登陆注册
4819000000007

第7章

And to the apple-bearing strand of those minstrels in the west then would come, where ocean's lord no more to sailors grants passage o'er the deep dark main, finding there the heaven's holy bound, upheld by Atlas, where water from ambrosial founts wells up beside the couch of Zeus inside his halls, and holy earth, the bounteous mother, causes joy to spring in heavenly breasts.

strophe 2

O white-winged bark, that o'er the booming ocean-wave didst bring my royal mistress from her happy home, to crown her queen 'mongst sorrow's brides! Surely evil omens from either port, at least from Crete, were with that ship, what time to glorious Athens it sped its way, and the crew made fast its twisted cable-ends upon the beach of Munychus, and on the land stept out.

antistrophe 2

Whence comes it that her heart is crushed, cruelly afflicted by Aphrodite with unholy love; so she by bitter grief o'erwhelmed will tie a noose within her bridal bower to fit it to her fair white neck, to modest for this hateful lot in life, prizing o'er all her name and fame, and striving thus to rid her soul of passion's sting.

(The NURSE rushes out of the palace.)

NURSE

Help! ho! To the rescue all who near the palace stand! She hath hung herself, our queen, the wife of Theseus.

LEADER OF THE CHORUS

Woe worth the day! the deed is done; our royal mistress is no more, dead she hangs in the dangling noose.

NURSE

Haste! some one bring a two-edged knife wherewith to cut the knot about her neck.

FIRST SEMI-CHORUS

Friends, what shall we do? think you we should enter the house, and loose the queen from the tight-drawn noose?

SECOND SEMI-CHORUS

Why should we? Are there not young servants here? To do too much is not a safe course in life.

NURSE

Lay out the hapless corpse, straighten the limbs. This was a bitter way to sit at home and keep my master's house!

(She goes in.)

LEADER OF THE CHORUS

She is dead, poor lady; 'tis this I hear. Already are they laying out the corpse.

(THESEUS and his retinue have entered, unnoticed.)THESEUSWomen, can ye tell me what the uproar in the palace means? There came the sound of servants weeping bitterly to mine ear. None of my household deign to open wide the gates and give me glad welcome as traveller from prophetic shrines. Hath aught befallen old Pittheus?

No, Though he be well advanced in years, yet should I mourn, were he to quit this house.

LEADER

'Tis not against the old, Theseus, that fate, to strike thee, aims this blow; prepare thy sorrow for a younger corpse.

THESEUS

Woe is me! is it a child's life death robs me of?

LEADER

They live; but, cruellest news of all for thee, their mother is no more.

THESEUS

What! my wife dead? By what cruel stroke of chance?

LEADER

About her neck she tied the hangman's knot.

THESEUS

Had grief so chilled her blood? or what had befallen her?

LEADER

I know but this, for I am myself but now arrived at the house to mourn thy sorrows, O Theseus.

THESEUS

Woe is me! why have I crowned my head with woven garlands, when misfortune greets my embassage? Unbolt the doors, servants, loose their fastenings, that I may see the piteous sight, my wife, whose death is death to me.

(The central doors of the palace open, disclosing the corpse.)Woe! woe is thee for thy piteous lot! thou hast done thyself a hurt deep enough to overthrow this family. Ah! ah! the daring of it done to death by violence and unnatural means, the desperate effort of thy own poor hand! Who cast the shadow o'er thy life, poor lady?

THESEUS (chanting)

Ah me, my cruel lot! sorrow hath done her worst on me. Ofortune, how heavily hast thou set thy foot on me and on my house, by fiendish hands inflicting an unexpected stain? Nay, 'tis complete effacement of my life, making it not to be lived; for I see, alas!

so wide an ocean of grief that I can never swim to shore again, nor breast the tide of this calamity. How shall I speak of thee, my poor wife, what tale of direst suffering tell? Thou art vanished like a bird from the covert of my hand, taking one headlong leap from me to Hades' halls. Alas, and woe! this is a bitter, bitter sight! This must be a judgment sent by God for the sins of an ancestor, which from some far source I am bringing on myself.

LEADER OF THE CHORUS

My prince, 'tis not to thee alone such sorrows come; thou hast lost a noble wife, but so have many others.

THESEUS (chanting)

Fain would I go hide me 'neath earth's blackest depth, to dwell in darkness with the dead in misery, now that I am reft of thy dear presence! for thou hast slain me than thyself e'en more. Who can tell me what caused the fatal stroke that reached thy heart, dear wife? Will no one tell me what befell? doth my palace all in vain give shelter to a herd of menials? Woe, woe for thee, my wife! sorrows past speech, past bearing, I behold within my house; myself ruined man, my home a solitude, my children orphans!

CHORUS (chanting)

Gone and left us hast thou, fondest wife and noblest of all women 'neath the sun's bright eye or night's star-lit radiance. Poor house, what sorrows are thy portion now! My eyes are wet with streams of tears to see thy fate; but the ill that is to follow has long with terror filled me.

THESEUS

Ha! what means this letter? clasped in her dear hand it hath some strange tale to tell. Hath she, poor lady, as a last request, written her bidding as to my marriage and her children? Take heart, poor ghost; no wife henceforth shall wed thy Theseus or invade his house. Ah! how yon en ring affects my sight! Come, I will unfold the sealed packet and read her letter's message to me.

CHORUS (chanting)

Woe unto us! Here is yet another evil in the train by heaven sent.

Looking to what has happened, I should count my lot in life no longer worth one's while to gain. My master's house, alas! is ruined, brought to naught, I say. Spare it, O Heaven, if it may be.

Hearken to my prayer, for I see, as with prophetic eye, an omen boding ill.

THESEUS

O horror! woe on woe! and still they come, too deep for words, to heavy to bear. Ah me!

LEADER OF THE CHORUS

What is it? speak, if I may share in it.

THESEUS (chanting)

同类推荐
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chessmen of Mars

    The Chessmen of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青年近卫军

    青年近卫军

    小说以1940年克拉斯诺顿的地下斗争的史实为基础。艺术地再现了当年的历史,塑造了以近卫军总部领导人奥列格、万尼亚、谢辽萨、刘勃卡为代表的一大批青年的光辉形象;描写了地下州委书记普罗庆柯、区委书记刘季柯夫等老一辈领导人的艰苦卓绝的斗争,歌颂了他们对社会主义事业与共产主义理想的无比忠诚。
  • 我亲爱的忠犬先生

    我亲爱的忠犬先生

    王琅心里OS:为什么我的爱不叫爱?白语诗心里OS:他只是依赖跟爱傻傻分不清。王琅:“为什么我那么喜欢亲你?”白语诗:“……”*******黎珈弘:“我就是不喜欢别人黏着你。”张智霏:“那你自己呢?”黎珈弘:“……我不是别人。”
  • 孤妖——我的白衣大叔

    孤妖——我的白衣大叔

    在这个新世界中有新故事发生。
  • 金果仙路

    金果仙路

    活了两世的于果有一句粗话一定要说!!!投胎时碰上仙人大闹地府就算了,收白练时别把我收走啊啊啊······这是一个被迫投胎修真世界后青(die)云(die)直(zhuang)上(zhuang)的故事。 无CP、女强、成长文。
  • 重生麻雀变凤凰

    重生麻雀变凤凰

    前生父母去世走投无路被邻家姐姐骗去,走上一条不归路今生父母依旧去世了可咱多了一票富亲戚,连从未谋面的亲生父亲也出现了前生我心爱的那个他,用我的钱追上了他的女朋友今生什么不接受你的爱你就去跳楼自杀,那哥们楼上排队去吧前生情妇、狐狸精的称号伴随了我短暂的一生,却没有得到一段真爱今生想娶我呀管你是名流大亨还是文学青年排队喽!喂!后面那正太,你不够资格呀、别捣乱前生我是一只苦苦挣扎的小麻雀今生看我浴火凤凰怎样遨游九天本书qq群号109251992(简介有些雷人,不过内容还是很温馨的生活文,有点暧昧可不恶心人,请您不要一看简介就走人,进去看两章,也许你会喜欢的,一冲动可能就会错过一篇好文呦)
  • 妾本倾城不倾君

    妾本倾城不倾君

    她是九荒第一绝色,花城城主花倾城,最擅长媚术与用毒,他嫌她心肠狠毒性子轻浮;他是菩提寺里明一和尚,寒寺侍佛二十载终不得剃度,师父说他佛缘未到尘缘太重。她带他远离蛮荒踏入滚滚红尘,她说他是临苏唯一的皇子,她说她要将他送上临苏至高无上的皇位;他挣扎过,逃离过,最终却心甘情愿任她摆布,甚至滋长出更大更狂妄的野心,却始终看不透她浅笑低语的背后。那一日,他九五至尊,她却顿然远去,他以为她要的他曾不愿给的,竟是她不屑的;那一日,她褪下铅华,芙笑媚众生,依是曾经戏语:妾本倾城,奈何倾国倾城不倾君。
  • 沉袖拂香添红卿

    沉袖拂香添红卿

    意外坠楼的少女重生为仙派掌门,前身不知为何女扮男装。仙派即将面临经济萧条,人才凋零的局面,就连修炼神泉也即将枯竭。天下八尊仙派十方地门均有异样,她..........
  • 飘逝的半岛

    飘逝的半岛

    哈德孙湾皮毛公司的一支分遣队受命到北纬七十度以北的美洲大陆边界地区创建一个新商站,由于意外的原因,他们误把商站建在附着在大陆边缘的一块巨大的浮冰上。后来,在一次地震中,冰与陆地脱离,变成了一座浮岛,冰原解冻后载着岛上的全体居民随海水漂移,并在阳光和暖流的双重作用下渐渐融化。在这种情况下,全体队员团结一致,凭着巨大的勇气和聪明才智,终于使浮冰在即将完全融化的前夕靠上了阿留申群岛中的一个小岛,分遣队的人员得以死里逃生。
  • 紫蔷微晴

    紫蔷微晴

    初见那天,她正捧着一卷书,怔怔地为那句诗痴迷:“愿得一心人,白首不分离。”他说:“但凡一点一滴机会,也不可以轻言放弃。”可是风起云涌,波诡涛谲,他们竟然要为了各自国家的利益而分别嫁娶?一年又一年过去,原来以为早已忘却的记忆,却在一个淡蔷薇色的有晴天,重又郁郁翻回心头,原来,到底还是谁也无法忘记……
  • 神秘相公妖娆妻

    神秘相公妖娆妻

    景开新文了,求收藏,求支持!这是一个仙人妖魔,强者为尊的世界她出生于鼎鼎有名的修真世家,却不过是一颗为父解毒的弃子身中剧毒,毫无灵根的她被无情抛弃,羸弱的娘亲为救她而命丧黄泉奄奄一息的女童,再次睁开眼时却是一片凌厉的冷光总有一天,我要让你们全部都卑微地匍匐在我的脚下!天生孱弱,毫无灵根那又如何?且看本小姐如何左手御风,右手为画,掌控天下妖兽,缔造传世神话!新文神婳链接地址:什么!?被逼入宫,还要嫁给一个“太监”?且看一个小女子如何隐忍坚强,扭转她的悲催人生*******************************她一朝醒来,几经坎坷,在这乱世中沉浮,最后竟进入了那阴暗倾轧的宫廷可惜的是,没有英俊霸气的皇帝,也没有深情俊美的王爷,更没有忠心耿耿的将军只有一个强迫与她进行“对食”,阴阳怪气,妖娆暴戾的太监他挟持幼帝,独霸朝纲大权,以一介宦官之身,成为齐国真正的主宰他貌美妖娆犹胜女子,他杀戮决阀手段狠辣,他是止小儿哭的“活阎王”这一辈子唯一的一次低头,却只是为了她本文一对一,女主平凡,普通小女人一个,渐强型,想看无敌万能女主慎入。*好消息:景的旧文《跋扈骄颜》已经解禁,现在可以免费阅读了,亲们多多支持哦O(∩_∩)O~推荐小幂虐文力作,倾心打造《大王妃》推荐自己的完结禁忌文《双生乱》