登陆注册
4897600000037

第37章

It was from that work, he said, that he learnt what he knew: from the study of nature and of facts. He had heard all the learned doctors and professors; he had read all their books, and they could teach him nothing. Medicine was his monarch, and no one else. He declared that there was more wisdom under his bald pate than in Aristotle and Galen, Hippocrates and Rhasis. And fact seemed to be on his side. He reappeared in Germany about 1525, and began working wondrous cures. He had brought back with him from the East an arcanum, a secret remedy, and laudanum was its name. He boasted, says one of his enemies, that he could raise the dead to life with it; and so the event all but proved. Basle was then the university where free thought and free creeds found their safest home; and hither OEcolampadius the reformer invited young Paracelsus to lecture on medicine and natural science.

It would have been well for him, perhaps, had he never opened his lips. He might have done good enough to his fellow-creatures by his own undoubted powers of healing. He cured John Frobenius, the printer, Erasmus's friend, at Basle, when the doctors were going to cut his leg off. His fame spread far and wide. Round Basle and away into Alsace he was looked on, even an enemy says, as a new AEsculapius.

But these were days in which in a university everyone was expected to talk and teach, and so Paracelsus began lecturing; and then the weakness which was mingled with his strength showed itself. He began by burning openly the books of Galen and Avicenna, and declared that all the old knowledge was useless. Doctors and students alike must begin over again with him. The dons were horrified. To burn Galen and Avicenna was as bad as burning the Bible. And more horrified still were they when Paracelsus began lecturing, not in the time-honoured dog-Latin, but in good racy German, which everyone could understand. They shuddered under their red gowns and hats. If science was to be taught in German, farewell to the Galenists' formulas, and their lucrative monopoly of learning. Paracelsus was bold enough to say that he wished to break up their monopoly; to spread a popular knowledge of medicine. "How much," he wrote once, "would I endure and suffer, to see every man his own shepherd--his own healer." He laughed to scorn their long prescriptions, used the simplest drugs, and declared Nature, after all, to be the best physician--as a dog, he says, licks his wound well again without our help; or as the broken rib of the ox heals of its own accord.

Such a man was not to be endured. They hated him, he says, for the same reason that they hated Luther, for the same reason that the Pharisees hated Christ. He met their attacks with scorn, rage, and language as coarse and violent as their own. The coarseness and violence of those days seem incredible to us now; and, indeed, Paracelsus, as he confessed himself, was, though of gentle blood, rough and unpolished; and utterly, as one can see from his writings, unable to give and take, to conciliate--perhaps to pardon. He looked impatiently on these men who were (not unreasonably) opposing novelties which they could not understand, as enemies of God, who were balking him in his grand plan for regenerating science and alleviating the woes of humanity, and he outraged their prejudices instead of soothing them.

Soon they had their revenge. Ugly stories were whispered about.

Oporinus, the printer, who had lived with him for two years, and who left him, it is said, because he thought Paracelsus concealed from him unfairly the secret of making laudanum, told how Paracelsus was neither more nor less than a sot, who came drunk to his lectures, used to prime himself with wine before going to his patients, and sat all night in pothouses swilling with the boors.

Men looked coldly on him--longed to be rid of him. And they soon found an opportunity. He took in hand some Canon of the city from whom it was settled beforehand that he was to receive a hundred florins. The priest found himself cured so suddenly and easily that, by a strange logic, he refused to pay the money, and went to the magistrates. They supported him, and compelled Paracelsus to take six florins instead of the hundred. He spoke his mind fiercely to them. I believe, according to one story, he drew his long sword on the Canon. His best friends told him he must leave the place;and within two years, seemingly, after his first triumph at Basle, he fled from it a wanderer and a beggar.

The rest of his life is a blank. He is said to have recommenced his old wanderings about Europe, studying the diseases of every country, and writing his books, which were none of them published till after his death. His enemies joyfully trampled on the fallen man. He was a "dull rustic, a monster, an atheist, a quack, a maker of gold, a magician." When he was drunk, one Wetter, his servant, told Erastus (one of his enemies) that he used to offer to call up legions of devils to prove his skill, while Wetter, in abject terror of his spells, entreated him to leave the fiends alone--that he had sent his book by a fiend to the spirit of Galen in hell, and challenged him to say which was the better system, his or Paracelsus', and what not?

His books were forbidden to be printed. He himself was refused a hearing, and it was not till after ten years of wandering that he found rest and protection in a little village of Carinthia.

同类推荐
  • 书博鸡者事

    书博鸡者事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夷坚志全集

    夷坚志全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿风安

    愿风安

    我想,想在星空下,想在湖面上,想你。…!!!!!!!!
  • 启发青少年生物探秘的故事(启发青少年的科学故事集)

    启发青少年生物探秘的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 马化腾传

    马化腾传

    他是“QQ之父”,他也是“山寨教父”。精于模仿加适度创新,成就了马化腾网络帝国的商业奇迹。打工族如何华丽转身成功创业?马化腾给出了一个近乎标准的答案。阅读马化腾,更能学到“具有中国特色”的商业智慧。
  • 人脉是设计出来的(关键篇)

    人脉是设计出来的(关键篇)

    如果你说:“老王,我想和老李认识一下,我的公司正需要他的软件公司那样的合作者,我公司在这方面有强大的优势……”老王就成为一个能人,一个能够“促成好事”的、让双方都感谢的人。本书教你在一些关键点上,面对关键的人,做对关键的事。
  • 徒儿爱你:师父请放心

    徒儿爱你:师父请放心

    本书又名《千年雪尘换我心》她只有十几岁孩童智商时,“师父,你可不可以离我远一些。”她嘟囔着嘴,小声嘀咕了一声。“乖!为师给你吃桂花糕……”陆生笑看着她。“吃了你是不是就可以坐过去一点点了?”她眨巴眨巴看着他。“不会,但是如果你不吃,那为师便只好……”他话还未说完,白子雪只觉身上被绑了捆仙索,她果然还是逃不开师父的怀抱啊啊啊。她恢复心智后。“师父,求你不要这样。我是你徒弟!”她哭得上气不接下气。而后,他当着三千弟子的面,高声宣布:“从今日起,白子雪不在是我陆生的徒儿。”如此,你便能跟我永生永世在一起罢!【新浪微博搜索(木子玲说),欢迎来玩哦】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我暴走在仙侠里

    我暴走在仙侠里

    在这个万物皆可暴化的时代,左易暴化时间,从此时间倒流;暴化文字,一字封了天;暴化食物,吃了得长生。从此之后,左易不甘修仙,他要修车……“姑娘,吃了这颗丹,保你白日飞仙得道!”“滚,当我没吃过思春丹吗?!”左易赶紧圈起这句话,这是重点,要考。
  • 你我皆有来历

    你我皆有来历

    浪漫主义文学“最后的骑士”、《最后一个匈奴》作者高建群最经典散文集。我是把散文当诗写。散文跟诗近一些,小说跟戏剧近一些。我希望我的散文,“闪闪发光,沧浪作响”,这八个字,是郭小川对诗的语言的要求。——高建群。我把每一件作品都当作写给人类的遗嘱。我经历过很多事,我受过很多苦,对这个生我养我的大世界,我有着许多属于自己的独立思考,我常常觉得,不把自己这些人生思考社会思考写出来,告诉世界,告诉给未来的人类,而自己就撒手长去了,那真是一种可惜……——高建群。什么是佛?佛是开悟了的众生;什么是众生?众生是还没有开悟的佛。人生的悲或喜,在于你看世界的角度。换一个角度如何?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我不懂放弃

    我不懂放弃

    娱乐圈绯闻很正常,但是李旻祎的粉丝一直坚信:我家偶像是绝对不会有绯闻的,他怕大嫂不要他。李旻祎自十六岁就一直在惦记一件事:该怎么把隔壁的季向阳变成我媳妇儿啊,为了达成这个目标,他开始了长达十年的大灰狼吃兔计划