登陆注册
4899000000020

第20章

The First Success.

Misfortune, far from discouraging Balzac, strengthened all his powers of resistance and exalted his will and his energy. He had a healthy and strongly optimistic nature, upon which chagrins, reverses and sorrows acted like so many stimulants; he was never so resolute as after a defeat. M. Sedillot had barely begun the liquidation of his business affairs, the printing house and foundry, when he gave himself up passionately and exclusively to his literary work, apparently having forgotten all his troubles, save the necessity of paying his debts. He had a habit of prompt decisions and quick action. Eager to break at once all the remaining fetters that bound him to his assignee, he wrote to the General Baron de Pommereul, at Fougeres:

"For the past month I have been busy over some historical researches of great interest, and I hope that in the absence of talent, which in my case is altogether problematic, our national manners and customs may perhaps bring me good luck. I have realised that, no matter how industrious I am, my efforts will not bring me in anything like a living wage before the first of next January; and meanwhile the purest chance has brought to my attention a historic incident of 1798 relating to the war of the Chouans and the Vendeans, which gives me a subject that is very easy to handle. It requires no research, except in regard to the localities.

"My first thought was of you, and I decided to ask you to grant me an asylum for a matter of twenty days. My muse, her trumpet, a quire of paper and myself will surely not be greatly in your way." (Balzac in Brittany, published letter by R. du Pontavice de Heussy.)The general's father had been a friend of Francois Balzac, who had rendered him some financial service; accordingly the son hastened to reply to Honore that his house was open to him. No sooner was the letter received than the latter set forth, such was his haste to leave Paris, collect the material for his story, and find the necessary tranquillity for writing it. He left Paris without change of linen and with his toilet all in disorder, intoxicated with his sense of liberty, "to such an extent," writes M. de Pontavice, "that he presented himself to his provincial friends wearing such a piteous hat that they found it necessary to conduct him forthwith to the only hatter in Fougeres. That honourable tradesman went to infinite pains before he succeeded in discovering any headwear large enough to shelter the bony casket which contained the Human Comedy."Honore de Balzac was exuberant with joy. He took his hosts by storm through his wit and good humour. He questioned M. de Pommereul as to the main facts about the Chouans; he jotted down in his notebook, which he afterwards came to call his larder, a host of original anecdotes preserved by oral tradition; and he roamed the whole countryside, fixing in his mind the landscapes and the gestures, attitudes and physiognomies of the peasants, and saturating himself with the atmosphere of the region in which he was to place the chief scenes of his drama.

Those were happy hours during which Honore de Balzac withdrew to his first-floor room, seated himself before a little table placed close to the window, and wrote with feverish elation of the heroic acts of the Blues and the Chouans, of Commander Hulot, Marche-a-Terre and the Abbe Gudin, and wove tangled threads of the adventures of Fouche's spy Mlle.

de Verneuil, who set forth to save the young stripling and allowed herself to be caught in the divine snare of love.

On some evenings he remained in the drawing-room in company with his hosts, and entered into controversies with Mme. de Pommereul, who, being very pious herself, tried to persuade him to make a practice of religion; while Balzac, in return, when the discussion was exhausted, endeavoured to teach her the rules of backgammon. But the one remained unconverted and the other never mastered the course of the noble game.

Occasionally he helped to pass the time by inventing stories, which he told with all the vividness of which he was master.

The days slipped away, as fruitful as they were happy; but Balzac's family became troubled over his prolonged absence. They feared that he was wasting his time amid the pleasures of the country, after all the sacrifices they had made for him, and when he ought to be hard at work, clearing off his debts. They summoned him home, and he left Fougeres at the end of October, regretting the interruption to his task. But he had no sooner arrived in Paris than he set to work again, and he did not fail to keep his provincial friends informed of the progress of his novel. The first thing he did was to change its title from The Stripling, to which Mme. de Pommereul had objected, to The Chouans or Brittany Thirty Years Ago, and finally settled definitely on The Last Chouan or Brittany in 1800. This work, the first that he signed with his own name, was finished in the beginning of 1829, and was published by Urbain Canel. On the eleventh of March he announced to the Baron de Pommereul that he was sending him a set.

"Between four and six days from now," he wrote, "you will receive the four 12mo volumes of The Last Chouan or Brittany in 1800.

同类推荐
  • 佛说庄严王陀罗尼咒经

    佛说庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 官箴集要

    官箴集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图和颂

    十牛图和颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋列国志传

    春秋列国志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸经要抄

    诸经要抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖情仇之剑道

    江湖情仇之剑道

    情,能使人奋不顾身;仇,将会摧毁整个江湖。江湖中什么最为险恶?是人心。一个人,靠什么才能登上武学之巅,成为武林至尊?是无坚不摧之力,还是快如闪电之速,或是金刚不灭之躯?是高深莫测的招式,还是汹涌澎湃的内力?面对强大的邪教魔头,必须每一样都练到极致。
  • 我家王爷坐等天上掉皇位

    我家王爷坐等天上掉皇位

    “这是你大鹅子,也可以叫它嫡长鹅”大白鹅扑棱着翅膀飞到某王妃怀里!“这是咱家拆迁一条龙。”西伯利亚雪橇犬放弃啃桌腿,绕着王妃转圈圈,追自己的尾巴。“这是王爷想要的嫡长子。”某小萝卜头“唰”地拔剑,母妃是他一个人的母妃!“这是王爷念叨的贴心小棉袄。”某豆丁抱着王妃的脖子,臭父王一点都不可爱,哪像母妃,又香又软。某王爷十分头疼,看着妨自己跟防贼一样的熊孩子。他当初真是鬼迷了心窍,要什么孩子,二人世界,它过起来不香吗?某王妃嚣张地笑着,让他要儿子,这下孩子够多了吧!
  • 我的猫不见了

    我的猫不见了

    让温小眠没想到的是,十岁时遇到的一只猫,会在自己的生命里纠缠一辈子。单单一辈子还不够,还要搭上前世今生。前世今生,爱猫如你,爱你如猫。也许,能有福气捉一只不一样的猫咪陪我过一辈子,蛮好。(≧^.^≦)“如果你是天使,我愿意让你随时去往你的天堂;如果你是恶魔,那么,我和你一起下地狱。”
  • 修途同归

    修途同归

    从蔚蓝的星球,灵魂猛然被吞吸穿越到《玄黄大陆》一世家子弟当年的修炼天才,仙、魔、妖、人、神、佛、兽、共处,他是如何登临绝颠?万古轮回不灭?
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙尘变

    仙尘变

    一个人的传记,一个人的传奇,经历苍茫世事,目睹人生百态,与善结缘,与恶为敌,是侠客,还是英雄,是俊杰,还是君子?爱情与事业,修仙与姻缘,人生路上不可缺少的两项大事,当他们不能结合在一起时,他会选择向前,还是退后?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 迷宫主宰

    迷宫主宰

    这个世界上有着被称为迷宫的神奇地域,从死去的父亲那里,罗德了解到了一个有着驭灵师的神奇世界。他们与“灵”签订契约,借此获得强大非凡的力量。孤身一人的罗德,依靠自己模拟迷宫的能力,推开了那扇通往驭灵师世界的大门。