And yet they try hard; they throw and hurl a thick cloud of bolts and javelins and darts. The catapults and slings make a great din on all sides; arrows and round stone fly likewise in confusion as thick as rain mingled with hail. Thus they toil all day: these defend, and those attack until night separates them, one from the other, nor need they trouble to flee, nor do they see. And the king on his part has it cried through the host and made known what gift that man will have of him by whom the castle shall have been taken: a goblet of very great price, worth fifteen golden marks, the richest in his treasure, will he give him. The goblet will be very fair and rich; and he whose judgement goes not astray ought to hold it dearer for the workmanship than for the material. The goblet is very precious in workmanship, and if I were to disclose the whole truth, the jewels on the outside were worth more than the workmanship or the gold. If he by whom the castle will be taken is but a foot soldier, he shall have the cup. And if it is taken by a knight, never shall he seek any reward besides the cup; but he will have it if it can be found in the world. When this matter was proclaimed Alexander, who went each evening to see the queen, had not forgotten his custom. On this evening he had again gone thither; they were seated side by side, both Alexander and the queen. Before them Soredamors was sitting alone nearest to them; and she looked at him as gladly as though she would not have preferred to be in Paradise. The queen held Alexander by his right hand, and looked at the golden thread which had become greatly tarnished; and the hair was becoming yet fairer whereas the gold thread was growing pale; and she remembered by chance that Soredamors had done the stitching and she laughed thereat. Alexander observed it and asks her, if it may be told, to tell him what makes her laugh. The queen delays to tell him, and looks towards Soredamors, and has called her before her. She has come very gladly and kneels before her.
同类推荐
热门推荐
澳大利亚大冒险(环游世界大探险)
莱恩和他的伙伴们来到了美丽的澳大利亚,他们先是来到了库克船长的小屋,后又碰到了神秘的无面人,澳大利亚到底是什么样的一个国家?他们心中充满了疑问。登上了企鹅岛却又遭遇了黑暗兵团,经历了鲸豚自杀案,又演绎了一曲沙漠悲歌……夏日歌
浅塘镇是一个偏僻的南方小镇,在镇上靠海的渔村里有着心照不宣的一个秘密,即捕杀海豚为生。陈阿水和陈小川是渔村的一对兄妹,阿水因为十岁那年在一次偶然的机会下看到了这场血腥的屠杀,因此变得沉默,也因为这件事情和奉涯成了好朋友。阿水十七岁那年,一个自称是海豚训练师的男人罗子墨走进了这里,他的真实身份却是调查记者,阿水与之产生了感情,协助罗子墨进行调查。最后关头罗子墨身份却意外暴露,阿水带着罗子墨留下的证据离开了渔村,因为爱上一个人而追寻了他所走过的道路,渔村迎来了调查,阿水的父亲自杀,小川入狱……五年后小川出狱,几人又重返浅塘镇一次,阿水意外相逢罗子墨先前的未婚妻沈颜,答应帮她照顾她的孩子……本以为死在自己十七岁那个盛夏的爱人,却在远走他乡的时候发现他的踪迹……相逢和别离,是命运一次仁慈的馈赠还是又一次不怀好意的玩笑?你是潮汐,我是赤裸的岛。然生命千般辛苦,命运百度磨难,好在仍有希望。