登陆注册
4901600000056

第56章

"Sardinia's a country without resources," added the theologian. "For my part, I despise the Sardinians. They keep mounted men to hunt their bandits. That's a stigma on both the bandits and the country.[*] Out upon Sardinia, say I! The thing that astounds me, Signor della Rebbia, is that you, who are a man of taste and understanding, should not have taken to our life in the /maquis/, after having once tried it, as you did."

[*] I owe this criticism of Sardinia to an ex-bandit of my acquaintance, and he alone must bear the responsibility of it. He means that bandits who let themselves be caught by horse soldiers are idiots, and that soldiers who try to catch bandits on horseback have very little chance of getting at them.

"Well," said Orso, with a smile, "when I was lucky enough to be your guest, I wasn't in very good case for enjoying the charms of your position, and my ribs still ache when I think of the ride I took one lovely night, thrown like a bundle across an unsaddled horse that my good friend Brandolaccio guided."

"And the delight of escaping from your pursuers," rejoined Castriconi; "is that nothing to you? How can you fail to realize the charm of absolute freedom in such a beautiful climate as ours? With this to insure respect," and he held up his gun, "we are kings of everything within its range. We can give orders, we can redress wrongs. That's a highly moral entertainment, monsieur, and a very pleasant one, which we don't deny ourselves. What can be more beautiful than a knight-errant's life, when he has good weapons, and more common sense than Don Quixote had? Listen! The other day I was told that little Lilla Luigi's uncle--old miser that he is--wouldn't give her a dowry. So I wrote to him. I didn't use threats--that's not my way. Well, well, in one moment the man was convinced. He married his niece, and I made two people happy. Believe me, Orso, there's no life like the bandit's life! Pshaw! You'd have joined us, perhaps, if it hadn't been for a certain young Englishwoman whom I have scarcely seen myself, but about whose beauty every one in Bastia is talking."

"My future sister-in-law doesn't like the /maquis/," laughed Colomba.

"She got too great a fright in one of them."

"Well," said Orso, "you are resolved to stay here? So be it! But tell me whether there is anything I can do for you?"

"Nothing," said Brandolaccio. "You've heaped kindnesses upon us.

Here's little Chilina with her dowry ready, so that there'll be no necessity for my friend the cure to write one of his persuasive letters to insure her marrying well. We know the man on your farm will give us bread and powder whenever we need them. So fare you well! I hope we shall see you back in Corsica one of these days."

"In case of pressing need," said Orso, "a few gold coins are very useful. Now we are such old friends, you won't refuse this little /cartouche/.[*] It will help you to provide cartridges of another kind."

[*] /Cartouche/ means a collection of gold pieces as well as a cartridge.

"No money between you and me, sir," said Brandolaccio resolutely.

"In the world money is everything," remarked Castriconi, "but in the /maquis/, all a man need care for is a brave heart, and a gun that carries true."

"I don't want to leave you without giving you something to remember me by," persisted Orso. "Come, Brandolaccio, what can I leave with you?"

The bandit scratched his head and cast a sidelong glance at Orso's gun.

"By my faith, if I dared--but no! you're too fond of it."

"What would you like?"

"Nothing! 'Tisn't anything at all. It's knowing how to use it as well.

I keep thinking of that devil of a double-shot of yours--and with only one hand, too! Oh! that never could happen twice over!"

"Is it the gun you fancy? I bought it for you. But see you don't use it more than you are obliged."

"Oh, I won't promise to make as good use of it as you. But make your mind easy. When any other man has it, you may be certain it's all over with Brando Savelli."

"And you, Castriconi--what am I to give you?"

"Since you really insist on giving me some tangible keepsake, I'll simply ask you to send me the smallest Horace you can get. It will amuse me, and prevent me from forgetting all my Latin. There's a little woman who sells cigars on the jetty at Bastia. If you give it to her, she'll see I get it."

"You shall have an Elzevir, my erudite friend. There just happens to be one among some books I was going to take away with me. Well, good friends, we must part! Give me your hands. If you should ever think of Sardinia write to me. Signor N., the notary, will give you my address on the mainland."

"To-morrow, lieutenant," said Brando, "when you get out in the harbour, look up to this spot on the mountain-side. We shall be here, and we'll wave our handkerchiefs to you."

And so they parted. Orso and his sister took their way back to Cardo, and the bandits departed up the mountain.

同类推荐
  • 台战演义

    台战演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世欲

    乱世欲

    又名《乱世疯子》就是一个不一样的世界,但他并不神秘,他们的背后有很多迷题,他们的身世让人畏惧。他们是市井中偷花打枣的少年,也可以是骑马上阵,手挥千军万马的将军。未来的帝王再次相遇,他们是乱世中的英雄,也是乱世中的疯子,他们都有一颗不可预测的野心。感情是值得去磨炼的,但欲望充满了人心,迷惑了人的眼睛。为了权利与地位,总会有人不折手段,良心在那时萎缩,同时,也会在那时出现。茫茫太空中的星球,被转入了乱世的洪流,一场又一场的战争在那里进行。这是个乱世,乱世中的英雄,总是飘渺虚幻的,乱世中的英雄,也只能算是疯子。即便是名垂千史了,可又有谁知,能活下来的,又有谁呢?剧情跌宕起伏,不按套路出牌,包含着搞笑,煽情,血腥,智慧,疯狂,甜蜜,虐心......神界:银河系的最高统治地。仙人星:银河系中的一个星球。共分三个地带:仙人地带、冰封地带、人间地带。仙人地带:王羽国,凤羽国人间地带(由冰封洞统治):仙人界(古风犹存),炫侯岛(科技发达)。
  • 经理成功之道:管理之道

    经理成功之道:管理之道

    本书从营销的角度出发,以特有的轻松和风趣睿智讲解了成功的道理及方法。
  • 呐喊(中小学生必读丛书)

    呐喊(中小学生必读丛书)

    鲁迅是中国文化革命的主将,他不但是伟大的文学家,而且是伟大的思想家和伟大的革命家。鲁迅的骨头是最硬的,他没有丝毫的奴颜和媚骨,这是殖民地和半殖民地人民最可宝贵的性格。鲁迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,鲁迅的方向,就是中华新文化的方向。
  • 琴弦月萧声

    琴弦月萧声

    她,稚风王嫡女,身世显赫。他,贵为皇子,权倾朝野。她,满门抄斩,肩负家仇之恨,浴血重生。他,皇兄夺权,流放荒野边疆,再无辉煌。她,潜藏入宫,与狼共舞,与虎谋皮。他,高调回京,深谋远虑,步步为营。她,从王女到婢女。他,从庶子到国君。既然相遇,为何不珍惜?若为孽缘,那为何不向天抗命?琴谱缘,萧生情。若这就是你是我的情劫,那我愿放手一搏……
  • 琥珀之国

    琥珀之国

    一座传说中黄金玛瑙的城市,一个光怪陆离的大陆,一个浩荡的时代。
  • 俄罗斯童话18篇(世界传世童话宝库)

    俄罗斯童话18篇(世界传世童话宝库)

    茂霍蚤的森林、潺潺的溪水、可爱的小动物……俄罗斯童话弥漫着大自然的味道。在这里,人们可以听到大自然的喃喃细语,也可以感受到大自然的丰富多彩,总之,人的内心和大自然融合在一起了。这种独特气质,使得俄罗斯童话具有坚忍、包容、和谐的特点。
  • 蜀中奇僧

    蜀中奇僧

    乱世出奇人,蜀中有奇僧。灭鬼城斗阴兵,闯地府活死人。不管你是人是妖,是鬼是魔,不是报应不报,只是时候未到。和尚诛恶即是善念,所到之处,除恶必尽,血流成河。
  • 我的强势女总裁

    我的强势女总裁

    他隐姓埋名,用一个普普通通的外卖员的身份出现在了都市……欢迎加入我的强势女总裁粉丝群,群聊号码:333509311
  • 成就好男人

    成就好男人

    不是什么人都可以结交的“人生贵相知,何必金与钱”。“独学而无友,则孤陋寡闻。”人生得一知己足焉。虽然友情是珍贵的,但为交友而交友,良莠不分,则是危险的。“交不信,非吾友也”。莎士比亚说:“朋友间必须是患难相济,那才能说得上是真正的友谊。”“结交贵乎谨始。”酒肉朋友不可交,有福可以同享、有难不可以同当的人不可交,当面好话说尽、转眼又损别人的人不可交,恶毒之人不可交,谄媚势利小人不可交,不正派的人不可交……要知道战国时代孙膑因为交友不慎,差点被恶友庞涓所害,这种例子太多了。最亲近的是朋友,若朋友反目,最恶毒的也是朋友。
  • 超级购物商店

    超级购物商店

    土鸡秒变凤凰,小强瞬成神药,家常分分钟成了佳肴!这是亚洲四大邪术在发威?是神医在造福人间?是厨神在饱人口欲?不!这是超级购物商店准备开业酬宾了!谈青魂穿异界,乞丐起步怕什么,超级购物商店在手,什么富可敌国,什么权倾天下,那都是分分钟的事!