登陆注册
4902800000138

第138章

"Would you please to give orders, sir, that a poor hermit is to be admitted, just come from the Desert, and who is instructed to beg for contributions towards rebuilding a holy house."

This apparition, which suddenly reminded the lawyer of a prophecy uttered by the terrible Nourrisson, gave him a shock.

"Let in that old man," said he to the servant.

"He will poison the place, sir," replied the man. "He has on a brown gown which he has never changed since he left Syria, and he has no shirt--"

"Show him in," repeated the master.

The old man came in. Victorin's keen eye examined this so-called pilgrim hermit, and he saw a fine specimen of the Neapolitan friars, whose frocks are akin to the rags of the /lazzaroni/, whose sandals are tatters of leather, as the friars are tatters of humanity. The get-up was so perfect that the lawyer, though still on his guard, was vexed with himself for having believed it to be one of Madame Nourrisson's tricks.

"How much to you want of me?"

"Whatever you feel that you ought to give me."

Victorin took a five-franc piece from a little pile on his table, and handed it to the stranger.

"That is not much on account of fifty thousand francs," said the pilgrim of the desert.

This speech removed all Victorin's doubts.

"And has Heaven kept its word?" he said, with a frown.

"The question is an offence, my son," said the hermit. "If you do not choose to pay till after the funeral, you are in your rights. I will return in a week's time."

"The funeral!" cried the lawyer, starting up.

"The world moves on," said the old man, as he withdrew, "and the dead move quickly in Paris!"

When Hulot, who stood looking down, was about to reply, the stalwart old man had vanished.

"I don't understand one word of all this," said Victorin to himself.

"But at the end of the week I will ask him again about my father, if we have not yet found him. Where does Madame Nourrisson--yes, that was her name--pick up such actors?"

On the following day, Doctor Bianchon allowed the Baroness to go down into the garden, after examining Lisbeth, who had been obliged to keep to her room for a month by a slight bronchial attack. The learned doctor, who dared not pronounce a definite opinion on Lisbeth's case till he had seen some decisive symptoms, went into the garden with Adeline to observe the effect of the fresh air on her nervous trembling after two months of seclusion. He was interested and allured by the hope of curing this nervous complaint. On seeing the great physician sitting with them and sparing them a few minutes, the Baroness and her family conversed with him on general subjects.

"You life is a very full and a very sad one," said Madame Hulot. "I know what it is to spend one's days in seeing poverty and physical suffering."

"I know, madame," replied the doctor, "all the scenes of which charity compels you to be a spectator; but you will get used to it in time, as we all do. It is the law of existence. The confessor, the magistrate, the lawyer would find life unendurable if the spirit of the State did not assert itself above the feelings of the individual. Could we live at all but for that? Is not the soldier in time of war brought face to face with spectacles even more dreadful than those we see? And every soldier that has been under fire is kind-hearted. We medical men have the pleasure now and again of a successful cure, as you have that of saving a family from the horrors of hunger, depravity, or misery, and of restoring it to social respectability. But what comfort can the magistrate find, the police agent, or the attorney, who spend their lives in investigating the basest schemes of self-interest, the social monster whose only regret is when it fails, but on whom repentance never dawns?

"One-half of society spends its life in watching the other half. A very old friend of mine is an attorney, now retired, who told me that for fifteen years past notaries and lawyers have distrusted their clients quite as much as their adversaries. Your son is a pleader; has he never found himself compromised by the client for whom he held a brief?"

"Very often," said Victorin, with a smile.

"And what is the cause of this deep-seated evil?" asked the Baroness.

"The decay of religion," said Bianchon, "and the pre-eminence of finance, which is simply solidified selfishness. Money used not to be everything; there were some kinds of superiority that ranked above it --nobility, genius, service done to the State. But nowadays the law takes wealth as the universal standard, and regards it as the measure of public capacity. Certain magistrates are ineligible to the Chamber;

Jean-Jacques Rousseau would be ineligible! The perpetual subdivision of estate compels every man to take care of himself from the age of twenty.

"Well, then, between the necessity for making a fortune and the depravity of speculation there is no check or hindrance; for the religious sense is wholly lacking in France, in spite of the laudable endeavors of those who are working for a Catholic revival. And this is the opinion of every man who, like me, studies society at the core."

"And you have few pleasures?" said Hortense.

"The true physician, madame, is in love with his science," replied the doctor. "He is sustained by that passion as much as by the sense of his usefulness to society.

"At this very time you see in me a sort of scientific rapture, and many superficial judges would regard me as a man devoid of feeling. I have to announce a discovery to-morrow to the College of Medicine, for I am studying a disease that had disappeared--a mortal disease for which no cure is known in temperate climates, though it is curable in the West Indies--a malady known here in the Middle Ages. A noble fight is that of the physician against such a disease. For the last ten days I have thought of nothing but these cases--for there are two, a husband and wife.--Are they not connections of yours? For you, madame, are surely Monsieur Crevel's daughter?" said he, addressing Celestine.

同类推荐
热门推荐
  • 普罗旺斯花开依旧

    普罗旺斯花开依旧

    短篇言情合集,以温馨欢乐的文字为主,表现出作者对爱情的美好期许,虽然每段爱情都或有波折,或有误会,但都希望它最终能够开花结果,美满甜蜜。
  • 万邪入侵

    万邪入侵

    金乌(太阳)逐渐黑化,万邪开始入侵人间……
  • 破解戒毒难

    破解戒毒难

    一本从实践中来,通过总结、提炼上升为理论成果,具有指导性作用和操作性较强的戒毒专著。书中对新形势下的戒毒康复进行了有益探索,一是对《禁毒法》实施前后的戒毒康复进行了回顾和总结,在戒毒理念、方法、措施等方面有所创新和发展。二是戒毒康复理念上的创新。三是博采众长,总结了一些好的经验和做法。
  • 佛说越难经

    佛说越难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊小太监

    至尊小太监

    有文化的流氓小太监,正义与邪恶的化身。天启一朝因我而绚丽多彩,因我而经久不息。
  • 冷少的小甜妻

    冷少的小甜妻

    失而复得的那种喜悦感你曾经获得过么?或许你丢失的心爱钢笔又找到了,或许你闹别扭的好友来与你握手言和了,或许你找到了很多年没有得到过的母爱了,又或许你爱的那个人又回来找你了……只怕其中任何一件小小的事情都会让你在梦中笑醒吧?握着电话,脑中回响起了和阿轩在一起的点点滴滴,从相识到相知再到相恋……他的包容,他的温柔,他的宠爱,他的一切都是那样的真实。从来没有这样将一个人放在心窝里。
  • 蒋勋说红楼梦(套装共8册)

    蒋勋说红楼梦(套装共8册)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
  • 人间,有味

    人间,有味

    一个美丽的倾国倾城的女人,一个拯救生命和挽救生命的女人!她的美是让人终生难忘的那种,这个端庄温婉知书达理的女人在亲眼目睹他老公和自己的挚友在自己家的卫生间里苟且时,她的内心和表情都扭曲了!
  • 重生异能学霸:霍少,吻安

    重生异能学霸:霍少,吻安

    前世她是娱乐圈动作影后,被姐姐和渣男亲手推下悬崖。重生回到初进高中那一天,得到空间后她学异能、医术,凭借被天使吻过的嗓子一路高歌虐渣渣。只是……这霍氏集团的少东家好像有点奇怪,怎么每天都缠着她要亲亲!“霍少,夫人又把咋们艺人怼了!”某人眸色一冷:“再去签几个送给夫人怼。”……
  • 议兵

    议兵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。