登陆注册
4902800000145

第145章

"Your name is quite forgotten by this time; you may reappear in the world, and you will find a fortune awaiting you at your son's house.

Come; our happiness will be complete. For nearly three years I have been seeking you, and I felt so sure of finding you that a room is ready waiting for you. Oh! come away from this, come away from the dreadful state I see you in!"

"I am very willing," said the bewildered Baron, "but can I take the girl?"

"Hector, give her up! Do that much for your Adeline, who has never before asked you to make the smallest sacrifice. I promise you I will give the child a marriage portion; I will see that she marries well, and has some education. Let it be said of one of the women who have given you happiness that she too is happy; and do not relapse into vice, into the mire."

"So it was you," said the Baron, with a smile, "who wanted to see me married?--Wait a few minutes," he added; "I will go upstairs and dress; I have some decent clothes in a trunk."

Adeline, left alone, and looking round the squalid shop, melted into tears.

"He has been living here, and we rolling in wealth!" said she to herself. "Poor man, he has indeed been punished--he who was elegance itself."

The stove-fitter returned to make his bow to his benefactress, and she desired him to fetch a coach. When he came back, she begged him to give little Atala Judici a home, and to take her away at once.

"And tell her that if she will place herself under the guidance of Monsieur the Cure of the Madeleine, on the day when she attends her first Communion I will give her thirty thousand francs and find her a good husband, some worthy young man."

"My eldest son, then madame! He is two-and-twenty, and he worships the child."

The Baron now came down; there were tears in his eyes.

"You are forcing me to desert the only creature who had ever begun to love me at all as you do!" said he in a whisper to his wife. "She is crying bitterly, and I cannot abandon her so--"

"Be quite easy, Hector. She will find a home with honest people, and I will answer for her conduct."

"Well, then, I can go with you," said the Baron, escorting his wife to the cab.

Hector, the Baron d'Ervy once more, had put on a blue coat and trousers, a white waistcoat, a black stock, and gloves. When the Baroness had taken her seat in the vehicle, Atala slipped in like an eel.

"Oh, madame," she said, "let me go with you. I will be so good, so obedient; I will do whatever you wish; but do not part me from my Daddy Vyder, my kind Daddy who gives me such nice things. I shall be beaten--"

"Come, come, Atala," said the Baron, "this lady is my wife--we must part--"

"She! As old as that! and shaking like a leaf!" said the child. "Look at her head!" and she laughingly mimicked the Baroness' palsy.

The stove-fitter, who had run after the girl, came to the carriage door.

"Take her away!" said Adeline. The man put his arms round Atala and fairly carried her off.

"Thanks for such a sacrifice, my dearest," said Adeline, taking the Baron's hand and clutching it with delirious joy. "How much you are altered! you must have suffered so much! What a surprise for Hortense and for your son!"

Adeline talked as lovers talk who meet after a long absence, of a hundred things at once.

In ten minutes the Baron and his wife reached the Rue Louis-le-Grand, and there Adeline found this note awaiting her:--"MADAME LA BARONNE,--"Monsieur le Baron Hulot d'Ervy lived for one month in the Rue de Charonne under the name of Thorec, an anagram of Hector. He is now in the Passage du Soleil by the name of Vyder. He says he is an Alsatian, and does writing, and he lives with a girl named Atala Judici. Be very cautious, madame, for search is on foot; the Baron is wanted, on what score I know not.

"The actress has kept her word, and remains, as ever, "Madame la Baronne, your humble servant, "J. M."

The Baron's return was hailed with such joy as reconciled him to domestic life. He forgot little Atala Judici, for excesses of profligacy had reduced him to the volatility of feeling that is characteristic of childhood. But the happiness of the family was dashed by the change that had come over him. He had been still hale when he had gone away from his home; he had come back almost a hundred, broken, bent, and his expression even debased.

A splendid dinner, improvised by Celestine, reminded the old man of the singer's banquets; he was dazzled by the splendor of his home.

"A feast in honor of the return of the prodigal father?" said he in a murmur to Adeline.

"Hush!" said she, "all is forgotten."

"And Lisbeth?" he asked, not seeing the old maid.

"I am sorry to say that she is in bed," replied Hortense. "She can never get up, and we shall have the grief of losing her ere long. She hopes to see you after dinner."

At daybreak next morning Victorin Hulot was informed by the porter's wife that soldiers of the municipal guard were posted all round the premises; the police demanded Baron Hulot. The bailiff, who had followed the woman, laid a summons in due form before the lawyer, and asked him whether he meant to pay his father's debts. The claim was for ten thousand francs at the suit of an usurer named Samanon, who had probably lent the Baron two or three thousand at most. Victorin desired the bailiff to dismiss his men, and paid.

"But is it the last?" he anxiously wondered.

Lisbeth, miserable already at seeing the family so prosperous, could not survive this happy event. She grew so rapidly worse that Bianchon gave her but a week to live, conquered at last in the long struggle in which she had scored so many victories.

She kept the secret of her hatred even through a painful death from pulmonary consumption. And, indeed, she had the supreme satisfaction of seeing Adeline, Hortense, Hulot, Victorin, Steinbock, Celestine, and their children standing in tears round her bed and mourning for her as the angel of the family.

同类推荐
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重庆堂随笔

    重庆堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太师诚意伯刘文公集

    太师诚意伯刘文公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三月三日宴王明府山

    三月三日宴王明府山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人间弃儿

    人间弃儿

    曾经风流得意的陈盒子从来不会想到自己的危机会来的这么快,一夜之间一无所有。但面对注定的悲剧,他没有气馁,而是努力求得新生的那一丝渺茫的机会陈盒子,当借贷撑起的悠闲生活因信贷危机崩溃后,为了求得上岸做正常人的一线机会,努力地去计划实施计划,在他从头再来的人生路上,他认识了更多朋友,在他们帮助下,成功翻身。从一次次失败中成为了一个小说家和创始人,也见识了与过去人生不同的风景,彻底和过去令人失望或是被人唾弃的生活告别。而他五年来的孤独只是因为一个人,当他完成了自己的梦想,他决定去找回她。
  • 激光聚焦

    激光聚焦

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 诛天禁

    诛天禁

    邪?什么是邪?我封禁万古岁月,血染诸天,可为邪?我破碎日月星辰,覆灭苍穹,可为邪?邪,每个人的定义都是不一样的。然,我想要这天下太平、举世安宁,不枉称邪......
  • 爱与黑暗

    爱与黑暗

    一九三九年的春天可真漫长啊,就像这绵绵的夜,沉长而冰冷。上海沦陷已久,法租界依然灯红酒绿,从黄浦江传来的汽笛声,绵长而悠远。伴着夜来香的舞曲,喝着白兰地和香槟,都不知道换了第几个舞伴了,哈哈,她们个个妖艳而性感,让人爱不释怀。哦,我已经晕头转向了,不能再玩儿了,我要歇会儿,补补能量。推开维也纳舞厅的大门,我看了眼手腕上的劳伦斯表,已经凌晨两点了,今晚算是回去早了。
  • 典妾为妻

    典妾为妻

    典妻由来已久,顾名思义,典当自己成为他人之妻为其生儿子,生下儿子之后,当期结束。有人问七夕,典妻与将军夫人之间隔着什么?七夕说“隔着人命……”“你只要我爱你,却不要为我生孩子!”“是,因为为你生下孩子的那一天,就是我死的那一天,所以,我只要你爱我,而不要孩子!”--情节虚构,请勿模仿
  • 关于你的小确幸

    关于你的小确幸

    “陈小诺,你的理想是什么?”“星河滚烫。”星河滚烫,你是人间理想。所有关于你的一切,都是我连做梦都想拥抱的小确幸。“颜一,你怎么来了?”“因为,你在。”当你朝我走来的时候,我知道所有的勇敢和坚持,都是值得的。
  • 积年反转

    积年反转

    所有游戏成功通关之时,就可以实现心底深处的渴望。蒋伏笑都快忘了她为什么来到这个游戏,不过幸好还有一个文文绉绉的记忆力极好的新人,在游戏里拉了她一把。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美漫之DNF控偶师

    美漫之DNF控偶师

    面对紫薯精,穆非凡看着背包里各种强大人偶,陷入了沉思...“我是用卡恩呢?还是二姐?”
  • 国产GGG

    国产GGG

    拳击手王皓重生回九十年代。人生有了重来一次的机会,王皓立志弥补上一世的缺憾,尽早步入职业拳坛,向中量级世界拳坛霸主的梦想勇敢进发。中量级四小天王、墨西哥三剑客、梅威瑟、帕奎奥,你们等着我,我王皓来了!1亿美金出场费?300万PPV?P4P之王?只要努力拼搏,一切都可以实现! 群号:959044556,欢迎有兴趣的订阅书友可进来玩玩?????