登陆注册
4904100000059

第59章

Meanwhile Raskolnikov, who had turned a little towards him when he answered, began suddenly staring at him again with marked curiosity, as though he had not had a good look at him yet, or as though something new had struck him; he rose from his pillow on purpose to stare at him. There certainly was something peculiar in Pyotr Petrovitch's whole appearance, something which seemed to justify the title of "fiance" so unceremoniously applied to him. In the first place, it was evident, far too much so indeed, that Pyotr Petrovitch had made eager use of his few days in the capital to get himself up and rig himself out in expectation of his betrothed- a perfectly innocent and permissible proceeding, indeed. Even his own, perhaps too complacent, consciousness of the agreeable improvement in his appearance might have been forgiven in such circumstances, seeing that Pyotr Petrovitch had taken up the role of fiance. All his clothes were fresh from the tailor's and were all right, except for being too new and too distinctly appropriate. Even the stylish new round hat had the same significance. Pyotr Petrovitch treated it too respectfully and held it too carefully in his hands. The exquisite pair of lavender gloves, real Louvain, told the same tale, if only from the fact of his not wearing them, but carrying them in his hand for show. Light and youthful colours predominated in Pyotr Petrovitch's attire. He wore a charming summer jacket of a fawn shade, light thin trousers, a waistcoat of the same, new and fine linen, a cravat of the lightest cambric with pink stripes on it, and the best of it was, this all suited Pyotr Petrovitch. His very fresh and even handsome face looked younger than his forty-five years at all times. His dark, mutton-chop whiskers made an agreeable setting on both sides, growing thickly about his shining, clean-shaven chin. Even his hair, touched here and there with grey, though it had been combed and curled at a hairdresser's, did not give him a stupid appearance, as curled hair usually does, by inevitably suggesting a German on his wedding-day. If there really was something unpleasing and repulsive in his rather good-looking and imposing countenance, it was due to quite other causes. After scanning Mr. Luzhin unceremoniously, Raskolnikov smiled malignantly, sank back on the pillow and stared at the ceiling as before.

But Mr. Luzhin hardened his heart and seemed to determine to take no notice of their oddities.

"I feel the greatest regret at finding you in this situation," he began, again breaking the silence with an effort. "If I had been aware of your illness I should have come earlier. But you know what business is. I have, too, a very important legal affair in the Senate, not to mention other preoccupations which you may well conjecture. I am expecting your mamma and sister any minute."

Raskolnikov made a movement and seemed about to speak; his face showed some excitement. Pyotr Petrovitch paused, waited, but as nothing followed, he went on:

"...Any minute. I have found a lodging for them on their arrival."

"Where?" asked Raskolnikov weakly.

"Very near here, in Bakaleyev's house."

"That's in Voskresensky," put in Razumihin. "There are two storeys of rooms, let by a merchant called Yushin; I've been there."

"Yes, rooms..."

"A disgusting place- filthy, stinking and, what's more, of doubtful character. Things have happened there, and there are all sorts of queer people living there. And I went there about a scandalous business. It's cheap, though..."

"I could not, of course, find out so much about it, for I am a stranger in Petersburg myself," Pyotr Petrovitch replied huffily.

"However, the two rooms are exceedingly clean, and as it is for so short a time... I have already taken a permanent, that is, our future flat," he said, addressing Raskolnikov, "and I am having it done up. And meanwhile I am myself cramped for room in a lodging with my friend Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, in the flat of Madame Lippevechsel; it was he who told me of Bakaleyev's house, too...."

"Lebeziatnikov?" said Raskolnikov slowly, as if recalling something.

"Yes, Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, a clerk in the Ministry. Do you know him?"

"Yes... no," Raskolnikov answered.

"Excuse me, I fancied so from your inquiry. I was once his guardian.... A very nice young man and advanced. I like to meet young people: one learns new things from them." Luzhin looked round hopefully at them all.

"How do you mean?" asked Razumihin.

"In the most serious and essential matters," Pyotr Petrovitch replied, as though delighted at the question. "You see, it's ten years since I visited Petersburg. All the novelties, reforms, ideas have reached us in the provinces, but to see it all more clearly one must be in Petersburg. And it's my notion that you observe and learn most by watching the younger generation. And I confess I am delighted..."

"At what?"

"Your question is a wide one. I may be mistaken, but I fancy I find clearer views, more, so to say, criticism, more practicality..."

"That's true," Zossimov let drop.

"Nonsense! There's no practicality." Razumihin flew at him.

"Practicality is a difficult thing to find; it does not drop down from heaven. And for the last two hundred years we have been divorced from all practical life. Ideas, if you like, are fermenting," he said to Pyotr Petrovitch, "and desire for good exists, though it's in a childish form, and honesty you may find, although there are crowds of brigands. Anyway, there's no practicality. Practicality goes well shod."

同类推荐
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀邻尼钵经

    佛说陀邻尼钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 取因假设论

    取因假设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔校草潜入室:甜心请注意

    恶魔校草潜入室:甜心请注意

    【宠文,甜文,欢迎入坑】“赔偿。”谁知某男话落,在她还没反应,突然伸手两指擒住她的下巴,然后低头贴上她软绵绵的唇。“尚堔以,你怎么会在我家里?”“尚堔以,你怎么在我房间?”“尚堔以,你怎么可以在我浴室沐浴”然而某人都很不要脸回她一句,“借用!”好吧,她没则。某天,他带着霸道且命令的口吻对她说,“我不允许你离我半步。”“凭什么?”她说。“因为你身上有我的印记!”他回。 〖男女主绝对身心干净〗
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 灵狐岛之水国崛起

    灵狐岛之水国崛起

    水国国王系冰花魂魄化身,爱上了抚养长大的谋士,却因黑暗力量的到来只能与爱人隔绝。水国为了抵御黑暗力量,造十二座岛,派谋士出使四国借粮。谋士大获而归,得到了诸国的美人,并被封为太平王,代理水国政事。随着黑暗力量的增加,冰花逐渐调零,谋士必须找到勇士,寻到卷轴,方能度过劫难。人类与异域的神力对决的同时,五国之乱也拉开了帷幕。
  • 食荤者

    食荤者

    《欢乐颂》作者阿耐处女作!职场女强人成长指南!阿耐出品,必是精品!代表作《大江大河》《欢乐颂》《都挺好》改编影视剧均引起热议!《大江大河》入选“新中国70年70部长篇小说典藏”!荣获中宣部“五个一工程”奖!高智商大女主白手起家,尔虞我诈的商业竞争实景。读者评论:“阿耐每一本书的主角拦腰砍断看到的都是中国这几十年商业环境的年轮。”阿耐职业女性三部曲《食荤者》《不得往生》《余生》!在这个残酷的商业社会中,没有一个人是吃素的。
  • 豪门重生盛世王女

    豪门重生盛世王女

    前世的顾云汐,爱他爱的要死,却一心想着躲着他,以至于生生错过了那个爱他一生的男人!重生后的顾云汐,依旧爱他爱的要死,却一心想着,如何嫁给他。前世的学霸女神回归,娱乐圈瞬间出了一个超人气天后,医学界多了一个天才神医。本以为此生是孤儿,一生只他一个亲人,却不想,突然冒出八个哥哥,还全都把她当成了宝。当陆大少欢欢喜喜的捧着鲜花向女朋友求婚时,八个大舅哥从天而降,“哥哥还没结婚,你就想娶我妹妹?”陆昊霆顿时懵逼,这么多哥哥?哪儿来的?相宜新文,男强女强,甜蜜互宠,欢迎跳坑!
  • 中国古典小说精选(套装共三册)

    中国古典小说精选(套装共三册)

    收录了《明月台》和《河东记》两本小说。《明月台》全书十二回,该书从神话说起,写两个人的经历故事,一反一正,对比鲜明,其用心如书中自序所言:“从忠孝节义、悲欢离合之中,生出渺茫变幻,虚诞无稽一段因由,借端借事,惩劝醒世。”本书是作者根据亲身经历之所见所闻构思创作而成,在某些地方亦借鉴了《红楼梦》。《河东记》,薛渔思著,书中不少故事发生在唐文宗大和(827-835)年间,故知此书当写成于大和之后。此书内容虽然以谲异怪诞为特点,但与那些单纯宣扬物妖神怪的志怪小说不同,而常常是通过神异故事曲折地反映现实生活,体现了唐代有意为小说的特征。书中既大胆讽刺了皇帝和官僚们的昏聩无知以及政治的腐败,也批判了图财害命、自私残忍等恶劣行径,还塑造了一些美好的妇女形象。总之,此书仍不失为一部较好的唐人传奇小说集。
  • 我长的像天下第一修士

    我长的像天下第一修士

    普通的高中生叶晓风偶然遇见一个修士,他发现自己居然长的和天下第一修士一模一样……
  • 长眠不醒

    长眠不醒

    一个古怪的父亲,一对儿古怪的姐妹。菲利普·马洛第一次登场,面对的就是这样一个家庭。老迈而富有的将军请马洛去寻找他的女婿,他的两个女儿却一直阻止马洛采取进一步行动,花痴一样的妹妹甚至头头爬到马洛的床上。诱惑力十足的姐姐则送上双唇。只认识钱的混混儿、最有情意的流氓、租售淫秽书籍的同性恋……马洛本来只是找一个不见的人,结果确见了这么多人。他要一个一个和他们打交道,用他利如刀锋的语言和拳头、手枪。
  • 强扭的瓜

    强扭的瓜

    这是一个关于诱惑与选择的故事。身在阴谋中,面对无可对抗的对手:他们将迎来怎样的结局?
  • 重生是金箍棒

    重生是金箍棒

    推荐新书《带座北平到大明》!横推宇宙诸天骄,登顶鸿蒙号天下!无上仙皇重生金箍棒,强上加强,一路狂霸无敌……