登陆注册
4904100000066

第66章

"They? They are children, simpletons, not criminals! Why, half a hundred people meeting for such an object- what an idea! Three would be too many, and then they want to have more faith in one other than in themselves! One has only to blab in his cups and it all collapses. Simpletons! They engaged untrustworthy people to change the notes- what a thing to trust to a casual stranger! Well, let us suppose that these simpletons succeed and each makes a million, and what follows for the rest of their lives? Each is dependent on the others for the rest of his life! Better hang oneself at once! And they did not know how to change the notes either; the man who changed the notes took five thousand roubles, and his hands trembled. He counted the first four thousand, but did not count the fifth thousand- he was in such a hurry to get the money into his pocket and run away.

Of course he roused suspicion. And the whole thing came to a crash through one fool! Is it possible?"

"That his hands trembled?" observed Zametov, "yes, that's quite possible. That I feel quite sure is possible. Sometimes one can't stand things."

"Can't stand that?"

"Why, could you stand it then? No, I couldn't. For the sake of a hundred roubles to face such a terrible experience! To go with false notes into a bank where it's their business to spot that sort of thing! No, I should not have the face to do it. Would you?"

Raskolnikov had an intense desire again "to put his tongue out."

Shivers kept running down his spine.

"I should do it quite differently," Raskolnikov began. "This is how I would change the notes: I'd count the first thousand three or four times backwards and forwards, look at every note and then I'd set to the second thousand; I'd count that half way through and then hold some fifty rouble note to the light, then turn it, then hold it to the light again- to see whether it was a good one? 'I am afraid,' I would say. 'A relation of mine lost twenty-five roubles the other day through a false note,' and then I'd tell them the whole story. And after I began counting the third, 'no, excuse me,' I would say, 'I fancy I made a mistake in the seventh hundred in that second thousand, I am not sure.' And so I would give up the third thousand and go back to the second and so on to the end. And when I had finished, I'd pick out one from the fifth and one from the second thousand and take them again to the light and ask again 'change them, please,' and put the clerk into such a stew that he would not know how to get rid of me. When I'd finished and had gone out, I'd come back, 'No, excuse me,' and ask for some explanation. That's how I'd do it."

"Foo, what terrible things you say!" said Zametov, laughing. "But all that is only talk. I dare say when it came to deeds you'd make a slip. I believe that even a practised, desperate man cannot always reckon on himself, much less you and I. To take an example near home- that old woman murdered in our district. The murderer seems to have been a desperate fellow, he risked everything in open daylight, was saved by a miracle- but his hands shook, too. He did not succeed in robbing the place, he' couldn't stand it. That was clear from the..."

Raskolnikov seemed offended.

"Clear? Why don't you catch him then?" he cried, maliciously gibing at Zametov.

"Well, they will catch him."

"Who? You? Do you suppose you could catch him? You've a tough job! A great point for you is whether a man is spending money or not. If he had no money and suddenly begins spending, he must be the man. So that any child can mislead you."

"The fact is they always do that, though," answered Zametov. "A man will commit a clever murder at the risk of his life and then at once he goes drinking in a tavern. They are caught spending money, they are not all as cunning as you are. You wouldn't go to a tavern, of course?"

Raskolnikov frowned and looked steadily at Zametov.

"You seem to enjoy the subject and would like to know how I should behave in that case, too?" he asked with displeasure.

"I should like to," Zametov answered firmly and seriously.

Somewhat too much earnestness began to appear in his words and looks.

"Very much?"

"Very much!"

"All right then. This is how I should behave," Raskolnikov began, again bringing his face close to Zametov's, again staring at him and speaking in a whisper, so that the latter positively shuddered.

"This is what I should have done. I should have taken the money and jewels, I should have walked out of there and have gone straight to some deserted place with fences round it and scarcely any one to be seen, some kitchen garden or place of that sort. I should have looked out beforehand some stone weighing a hundredweight or more which had been lying in the corner from the time the house was built. I would lift that stone- there would be sure to be a hollow under it, and I would put the jewels and money in that hole. Then I'd roll the stone back so that it would look as before, would press it down with my foot and walk away. And for a year or two, three maybe, I would not touch it. And, well, they could search! There'd be no trace."

"You are a madman," said Zametov, and for some reason he too spoke in a whisper, and moved away from Raskolnikov, whose eyes were glittering. He had turned fearfully pale and his upper lip was twitching and quivering. He bent down as close as possible to Zametov, and his lips began to move without uttering a word. This lasted for half a minute; he knew what he was doing, but could not restrain himself. The terrible word trembled on his lips, like the latch on that door; in another moment it will break out, in another moment he will let it go, he will speak out.

"And what if it was I who murdered the old woman and Lizaveta?" he said suddenly and- realised what he had done.

Zametov looked wildly at him and turned white as the tablecloth. His face wore a contorted smile.

"But is it possible?" he brought out faintly. Raskolnikov looked wrathfully at him.

"Own up that you believed it, yes, you did?"

"Not a bit of it, I believe it less than ever now," Zametov cried hastily.

同类推荐
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须发门

    须发门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Five

    Volume Five

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳边纪略

    柳边纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 深空小玩家

    深空小玩家

    宇宙最古老的一批神里面出现了一个叛徒,给地球开了一个小玩笑。于是深空降临了。不要迷恋我,我是深空,我喂自己袋盐。好吧,我是神之左手。也是你们的系统君,要努力赚取深空币吆~么么哒!
  • 海贼之六道想要搞事情

    海贼之六道想要搞事情

    现代人的灵魂,六道斑的躯体,非后宫种马,无王八之气和降智光环,主角三观正常,不圣母,也不会无脑血腥,就是讲述一个普通的青年得了奇遇之后会干的事,成长流,慢热,想看进门就日天的朋友请慎入。
  • 诸天行界

    诸天行界

    仙界至宝钦天卷遗落九州,九州第一大宗门九玄道宗因此被灭,仅剩掌门青云真人关门弟子欧阳路远独活。万年之后,从封印中醒来的欧阳路远欲寻当年真相,不想却慢慢揭开一桩惊天密谋……
  • 锦瑟千古

    锦瑟千古

    “秦予淮,我只要你…”那不只是一个愿望。…他忍痛且不顾嘴边流着的血,只把所有的温柔都给了她:“洛洛,锦瑟琴我夺回来了,星海的伤我也找到了解药,现在唯一还未完成的,就是保护你了。”苏千洛红润的眼眶里尽是他受尽伤痛的模样。秦予淮曾惭愧:“洛洛,你是我这一生最大的遗憾…”《锦瑟千古》,望支持.
  • 邪魅宝宝火辣妈

    邪魅宝宝火辣妈

    李喵,酷爱音乐,痴迷DJ。她鄙视爱情,只因上一代父母的爱情在金钱的冲击下被瓦解得彻底。她刁蛮泼辣又叛逆嚣张。挑战世俗,不守礼仪规矩。她甘愿为一只流浪猫,去抓老鼠……她甘愿为一个流浪宝宝,顶上未婚妈妈的名号……肖凯,黑帮老大的继承人……他崇尚自由,鄙视爱情。身边美女如云,却无一人能爬上他的床畔……他风流潇洒,为自由甘愿放弃巨额财产。他情感专一,因为爱李喵,甘愿忍受她所有的恶作剧!!据说他老爸肖一的财产,如果可以参与排名,可能会角逐世界首富……色宝宝,金发碧眼,年纪虽小,却带着一副高贵的气质。没有人知道他的来历,他只是李喵在街头捡来的流浪孩子。色宝宝喜欢辣妈妈的嚣张跋扈,在李喵和肖凯之间,兼任第三者,这不禁让肖凯又气又爱……****************苦情儿:《妖娆太子妃》雪落暄:《魁首猎爱》明千晓:《流氓皇后》胡妍:《娘子进错房》美娃:《混血小天使》夏草青青:《腹黑傻相公》倾城殇:《残酷总裁无心妻》《调皮宝宝迷糊妻》链接:《嚣张宝宝总裁妈》链接:***********************
  • 若爱只是隔岸观火

    若爱只是隔岸观火

    温之榆嫁给黎锦安情非得以,也心有不甘。她不情愿嫁他,而他却满怀深情的娶她。婚后她流产,罪魁祸首是自己的丈夫。她溃不成军,无法原谅,想要逃出他的世界,躲了三年。回来之后她还是黎太太,他依然宠她宠的无上限无原则,宠到令人发指。她不爱他,为自己所失去的憎恨他。而他攻势温柔强势,霸道的占据了她的心。她自卑自己不是真正的名门千金,费尽心机的离婚。他却说,不管你是谁,你始终是我太太。她沦陷在他一世的温柔中无法自拔。*而旧爱归来时,她从不珍惜的黎太太的头衔莫名的紧张起来。三年前的旧事真相浮出水面。她惶然失措,他不是罪魁祸首,但是却为身为罪魁祸首的旧爱承担了一切。她后知后觉的知道他最爱的原来不是她。他不再相信她,不再宠爱她,他曾给她的一场温柔一场爱如同梦一场。*她等来了他的离婚协议书,他问她还想要些什么。她不说话,签字的手抖得厉害。一颗心落地碎成了一片再也拼凑不出从前。*她为他堕落的整日借酒消愁,为救他毁容受伤。而他给她的却是他和旧爱婚礼的请柬,她无法理解他的残忍。最终她心如死灰的离去,再见时已是路人。她双目失明,记忆全无。他抱着她久久的不能放开,本以为离开了他,她会过得好一些,却不知道是把她推进万丈深渊。*他不是不爱,而是太爱,才舍不得她被人伤害,只是他错算了。他带她辗转每一个他们走过的地方,只为寻找她丢失的那些记忆。
  • 不知多少人羡慕你正青春

    不知多少人羡慕你正青春

    成长是得到的过程,亦是失去的过程。磕磕绊绊地逢迎,费力地讨好,懂了太多事,却渐渐也失去了自己,丢了最简单的快乐。青春像一种天性,正值怦然心动的青春中鲜活的人们,别被眼下的懊恼、迷茫、得失阻碍,尽情去享受这个年龄的快乐吧!该懂事的时间长达一生呢!青春已逝的人们,只要心中时常记起青春,甚至有勇气重走青春,仍旧可以继续年少,谁不曾青春过,又有谁的青春不迷茫?与其磕磕绊绊地逢迎这个世界的规则,还不如活出每一个年龄该有的精彩,毕竟一生那么长、快乐这么短,有些事还是别懂得太快。这本书像捧在手中的纸上直播剧,会让你重走青春,怦然心动又忍俊不禁。
  • 高冷学霸的蜜恋时光

    高冷学霸的蜜恋时光

    双洁。潇湘首发。不过去追个星,秦心居然被昔日情敌一把推进了河里,归西了。?她重生到狗血的高中时期。千人嘲,万人讽,个个视她为公敌。上一辈子,她失去了爸爸,从首富变成了首负。男朋友被闺蜜抢走了,人家还笑她“自作多情”,还有说她为了某人买安眠药的。有说她通风报信的。可惜上一辈子的她,年纪小,脸皮薄。重生后,全世界都知道她脸皮有多厚了。1沈韩从来都是学校里的神级人物,学习好,运动好,清雅隽秀,是多少女孩子嘴里的谈资。而她,是最透明的小透明,好吧,她也是人家嘴里的谈资。他是她上一辈子的意难忘。那天晚上,她喝了小两杯,当着全校的脸,喊道:“沈韩,我喜欢你!”22她说:“和他谈恋爱,三天就把他甩了。”沈韩在旁边,软绵绵地给了她一个眼神。她:“……”333他还有一个名字,叫做沈护妻。后来,她才知道,他的脸皮有多厚,心机有多沉。好吧,她承认,她惦念他的脸好多年了。一个幕后和一个总工程师的蜜恋时光。
  • 留别吉州太守宗人迈

    留别吉州太守宗人迈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绯闻满江湖

    绯闻满江湖

    段凛言,清秀少女,在卧虎藏龙的江湖翻手为云,覆手为雨,依仗的是——武功?老套。恩义?搞笑,不去害人大家就偷笑吧。顺应潮流,追赶时代步伐,掌握开创新时代的利器——绯闻!这是个绯闻的江湖,绯闻的时代,哭喊着以绯闻来出名的人生!