登陆注册
4906200000285

第285章

Mr. T. will not require me to depict my feelings, when I inform him that I have become accustomed to hear Mr. Micawber assert that he has sold himself to the D. Mystery and secrecy have long been his principal characteristic, have long replaced unlimited confidence.

The slightest provocation, even being asked if there is anything he would prefer for dinner, causes him to express a wish for a separation. Last night, on being childishly solicited for twopence, to buy 'lemon-stunners' - a local sweetmeat - he presented an oyster-knife at the twins!

'I entreat Mr. Traddles to bear with me in entering into these details. Without them, Mr. T. would indeed find it difficult to form the faintest conception of my heart-rending situation.

'May I now venture to confide to Mr. T. the purport of my letter?

Will he now allow me to throw myself on his friendly consideration?

Oh yes, for I know his heart!

'The quick eye of affection is not easily blinded, when of the female sex. Mr. Micawber is going to London. Though he studiously concealed his hand, this morning before breakfast, in writing the direction-card which he attached to the little brown valise of happier days, the eagle-glance of matrimonial anxiety detected, d, o, n, distinctly traced. The West-End destination of the coach, is the Golden Cross. Dare I fervently implore Mr. T. to see my misguided husband, and to reason with him? Dare I ask Mr. T. to endeavour to step in between Mr. Micawber and his agonized family?

Oh no, for that would be too much!

'If Mr. Copperfield should yet remember one unknown to fame, will Mr. T. take charge of my unalterable regards and similar entreaties? In any case, he will have the benevolence to consider this communication strictly private, and on no account whatever to be alluded to, however distantly, in the presence of Mr. Micawber.

If Mr. T. should ever reply to it (which I cannot but feel to be most improbable), a letter addressed to M. E., Post Office, Canterbury, will be fraught with less painful consequences than any addressed immediately to one, who subscribes herself, in extreme distress, 'Mr. Thomas Traddles's respectful friend and suppliant, 'EMMA MICAWBER.'

'What do you think of that letter?' said Traddles, casting his eyes upon me, when I had read it twice.

'What do you think of the other?' said I. For he was still reading it with knitted brows.

'I think that the two together, Copperfield,' replied Traddles, 'mean more than Mr. and Mrs. Micawber usually mean in their correspondence - but I don't know what. They are both written in good faith, I have no doubt, and without any collusion. Poor thing!' he was now alluding to Mrs. Micawber's letter, and we were standing side by side comparing the two; 'it will be a charity to write to her, at all events, and tell her that we will not fail to see Mr. Micawber.'

I acceded to this the more readily, because I now reproached myself with having treated her former letter rather lightly. It had set me thinking a good deal at the time, as I have mentioned in its place; but my absorption in my own affairs, my experience of the family, and my hearing nothing more, had gradually ended in my dismissing the subject. I had often thought of the Micawbers, but chiefly to wonder what 'pecuniary liabilities' they were establishing in Canterbury, and to recall how shy Mr. Micawber was of me when he became clerk to Uriah Heep.

However, I now wrote a comforting letter to Mrs. Micawber, in our joint names, and we both signed it. As we walked into town to post it, Traddles and I held a long conference, and launched into a number of speculations, which I need not repeat. We took my aunt into our counsels in the afternoon; but our only decided conclusion was, that we would be very punctual in keeping Mr. Micawber's appointment.

Although we appeared at the stipulated place a quarter of an hour before the time, we found Mr. Micawber already there. He was standing with his arms folded, over against the wall, looking at the spikes on the top, with a sentimental expression, as if they were the interlacing boughs of trees that had shaded him in his youth.

When we accosted him, his manner was something more confused, and something less genteel, than of yore. He had relinquished his legal suit of black for the purposes of this excursion, and wore the old surtout and tights, but not quite with the old air. He gradually picked up more and more of it as we conversed with him;but, his very eye-glass seemed to hang less easily, and his shirt-collar, though still of the old formidable dimensions, rather drooped.

'Gentlemen!' said Mr. Micawber, after the first salutations, 'you are friends in need, and friends indeed. Allow me to offer my inquiries with reference to the physical welfare of Mrs.

Copperfield in esse, and Mrs. Traddles in posse, - presuming, that is to say, that my friend Mr. Traddles is not yet united to the object of his affections, for weal and for woe.'

We acknowledged his politeness, and made suitable replies. He then directed our attention to the wall, and was beginning, 'I assure you, gentlemen,' when I ventured to object to that ceremonious form of address, and to beg that he would speak to us in the old way.

'My dear Copperfield,' he returned, pressing my hand, 'your cordiality overpowers me. This reception of a shattered fragment of the Temple once called Man - if I may be permitted so to express myself - bespeaks a heart that is an honour to our common nature.

I was about to observe that I again behold the serene spot where some of the happiest hours of my existence fleeted by.'

'Made so, I am sure, by Mrs. Micawber,' said I. 'I hope she is well?'

同类推荐
热门推荐
  • 有黑科技真的为所欲为

    有黑科技真的为所欲为

    “科技对战修仙,都有哪些黑科技?”“奥特曼、钢铁侠、绿巨人、灭霸、毒液、一拳超人、高达武器......”“我决定了......我要制霸修仙界!”
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛家的智慧管理:管理也要参点禅

    佛家的智慧管理:管理也要参点禅

    禅宗是我国古代文化的一朵奇葩。我们参考禅宗修行的方法,与企业管理结合起来,借鉴前人的经验、教训、转化为自己的智慧。然后再用于管理实践。盛大网络的老总说过这么一句话:他之后以能有今天这么成功,在他看来主要是他对事业有着执著的追求。
  • 代班保姆不好惹

    代班保姆不好惹

    来到大城市才知道:出来混,总是要还的!一年之内换了7份工作,居然都悲催的碰到了禽兽男!她情急愤怒之下,使出了自己的绝招——踢胯功!最后的结果只能是丢了工作,流落街头……再一次流落街头后,夏梦婷正生气地埋头向前走着,居然不小心撞到了一个男人,而且也是一个禽兽男?二话不说,我踢!看小保姆如何成功变身,成为一个超级白领和知名作家的同时,还霸占了禽兽男的心……
  • 修仙界神棍小姐姐

    修仙界神棍小姐姐

    【搞笑风】修为不够,忽悠来凑,“道友,算卦?”在这修仙的世界里,李月龄一手握斧,一手抱着龟壳,有身为太师祖的护犊师尊撑腰,日常怼大佬,作死无穷乐,开个一条龙,敛尽天下财,幸好美男多,万美丛中过,只是有人提意见了。“上完就跑?是不是我以前对你太过宽容,才让你欺负的这般心安理得……”李月龄背后一凉,看着龟壳上明明晃晃的大桃花,额头冷汗直冒,这笔情债,啥时候欠下的?当事人怎么不知道?!天道好轮回,苍天饶过谁!自此,她从一匹潇洒帅气脱缰的哈士奇变成了家养……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小姐谈个恋爱吧

    小姐谈个恋爱吧

    “那是什么,快看,专属印记出现了!”“真羡慕啊,这还是将近二十多年没有出现过得了……”
  • 非卖品(完本)

    非卖品(完本)

    一个奢华的流金地域,一段浪漫的豪门爱情。她,聪明、漂亮,拥有无数女孩梦寐以求的身材,而且是法律系研究生,得天独厚、才貌双全,他,是她的男友,及金钱和地位于一身,他是他的发小,当他遇到她时,注定改变一生。她永远清楚自己需要什么,并为其不惜一切代价,他正欣赏她这点,于是两人发生了不寻常的关系,而他的发小却在遇到她之后,方寸大乱,一夜之间,兄弟,恋人,也许都是泡影……一个聪明的女人也许注定一辈子孤独,而她的路是自己选择的,她周围的男人甘愿做她的奴隶,她如何主宰他们,我们拭目以待!················佳期的分隔线················有些人,我们注定要为此付出一辈子。我们以为自己可以忘记的事情,过了之后才明白,那时永远扎根在心底的毒瘤。原来,回忆是最痛彻心扉的幸福。非卖品第二步全线登陆,全新的情节脉路,柔情引爆这个夏天最唯美的豪门恋曲。《双生复仇:总裁明星妻》http://m.pgsk.com/a/119699/
  • 淞沪暗战之挥斩的利剑

    淞沪暗战之挥斩的利剑

    主要讲述了1941年的上海,时值日美“太平洋战争”全面爆发之前,中共地下党、军统、日本特高课、76号的势力在此汇集,盘根交错。军统上海站行动组组长陆子陵奉命刺杀叛徒董庆锋,不料行动失败,手下士卒损失殆尽。幸得中共地下党“利剑小组”的及时救援方转危为安。经历生死,陆子陵弃暗投明,成为“利剑小组”的新一员。跟随地下党的同志们奇袭宪兵司令部、盗取机密文件、营救被捕同志,与日军宪兵队、特高课斗智斗勇,一次次粉碎了敌特的阴谋。