登陆注册
4906200000078

第78章

MY aunt's handmaid, as I supposed she was from what she had said, put her rice in a little basket and walked out of the shop; telling me that I could follow her, if I wanted to know where Miss Trotwood lived. I needed no second permission; though I was by this time in such a state of consternation and agitation, that my legs shook under me. I followed the young woman, and we soon came to a very neat little cottage with cheerful bow-windows: in front of it, a small square gravelled court or garden full of flowers, carefully tended, and smelling deliciously.

'This is Miss Trotwood's,' said the young woman. 'Now you know;and that's all I have got to say.' With which words she hurried into the house, as if to shake off the responsibility of my appearance; and left me standing at the garden-gate, looking disconsolately over the top of it towards the parlour window, where a muslin curtain partly undrawn in the middle, a large round green screen or fan fastened on to the windowsill, a small table, and a great chair, suggested to me that my aunt might be at that moment seated in awful state.

My shoes were by this time in a woeful condition. The soles had shed themselves bit by bit, and the upper leathers had broken and burst until the very shape and form of shoes had departed from them. My hat (which had served me for a night-cap, too) was so crushed and bent, that no old battered handleless saucepan on a dunghill need have been ashamed to vie with it. My shirt and trousers, stained with heat, dew, grass, and the Kentish soil on which I had slept - and torn besides - might have frightened the birds from my aunt's garden, as I stood at the gate. My hair had known no comb or brush since I left London. My face, neck, and hands, from unaccustomed exposure to the air and sun, were burnt to a berry-brown. From head to foot I was powdered almost as white with chalk and dust, as if I had come out of a lime-kiln. In this plight, and with a strong consciousness of it, I waited to introduce myself to, and make my first impression on, my formidable aunt.

The unbroken stillness of the parlour window leading me to infer, after a while, that she was not there, I lifted up my eyes to the window above it, where I saw a florid, pleasant-looking gentleman, with a grey head, who shut up one eye in a grotesque manner, nodded his head at me several times, shook it at me as often, laughed, and went away.

I had been discomposed enough before; but I was so much the more discomposed by this unexpected behaviour, that I was on the point of slinking off, to think how I had best proceed, when there came out of the house a lady with her handkerchief tied over her cap, and a pair of gardening gloves on her hands, wearing a gardening pocket like a toll-man's apron, and carrying a great knife. I knew her immediately to be Miss Betsey, for she came stalking out of the house exactly as my poor mother had so often described her stalking up our garden at Blunderstone Rookery.

'Go away!' said Miss Betsey, shaking her head, and making a distant chop in the air with her knife. 'Go along! No boys here!'

I watched her, with my heart at my lips, as she marched to a corner of her garden, and stooped to dig up some little root there. Then, without a scrap of courage, but with a great deal of desperation, I went softly in and stood beside her, touching her with my finger.

'If you please, ma'am,' I began.

She started and looked up.

'If you please, aunt.'

'EH?' exclaimed Miss Betsey, in a tone of amazement I have never heard approached.

'If you please, aunt, I am your nephew.'

'Oh, Lord!' said my aunt. And sat flat down in the garden-path.

'I am David Copperfield, of Blunderstone, in Suffolk - where you came, on the night when I was born, and saw my dear mama. I have been very unhappy since she died. I have been slighted, and taught nothing, and thrown upon myself, and put to work not fit for me.

It made me run away to you. I was robbed at first setting out, and have walked all the way, and have never slept in a bed since Ibegan the journey.' Here my self-support gave way all at once; and with a movement of my hands, intended to show her my ragged state, and call it to witness that I had suffered something, I broke into a passion of crying, which I suppose had been pent up within me all the week.

My aunt, with every sort of expression but wonder discharged from her countenance, sat on the gravel, staring at me, until I began to cry; when she got up in a great hurry, collared me, and took me into the parlour. Her first proceeding there was to unlock a tall press, bring out several bottles, and pour some of the contents of each into my mouth. I think they must have been taken out at random, for I am sure I tasted aniseed water, anchovy sauce, and salad dressing. When she had administered these restoratives, as I was still quite hysterical, and unable to control my sobs, she put me on the sofa, with a shawl under my head, and the handkerchief from her own head under my feet, lest I should sully the cover; and then, sitting herself down behind the green fan or screen I have already mentioned, so that I could not see her face, ejaculated at intervals, 'Mercy on us!' letting those exclamations off like minute guns.

After a time she rang the bell. 'Janet,' said my aunt, when her servant came in. 'Go upstairs, give my compliments to Mr. Dick, and say I wish to speak to him.'

Janet looked a little surprised to see me lying stiffly on the sofa (I was afraid to move lest it should be displeasing to my aunt), but went on her errand. My aunt, with her hands behind her, walked up and down the room, until the gentleman who had squinted at me from the upper window came in laughing.

'Mr. Dick,' said my aunt, 'don't be a fool, because nobody can be more discreet than you can, when you choose. We all know that. So don't be a fool, whatever you are.'

The gentleman was serious immediately, and looked at me, I thought, as if he would entreat me to say nothing about the window.

'Mr. Dick,' said my aunt, 'you have heard me mention David Copperfield? Now don't pretend not to have a memory, because you and I know better.'

同类推荐
热门推荐
  • 江少每天都在求名分

    江少每天都在求名分

    【墙裂推荐超甜新文《我在娱乐圈带崽躺赢》】重生后,叶思白一心要虐渣打脸一路高歌走上人生巅峰,却偏偏被她最不想见到的人捡回家,当成了便宜‘弟弟’?面对长得乖巧却格外不听话的小魔头,江斯允严厉教育:“不许打架,不许逃课,不许谈恋爱!”当某天小魔王一袭长裙,惊艳出现在电视里,江斯允怒火滔天,当即将人绑了回来,深入教育!!……看着被揍得生活不能自理的追求者,她眼角抽搐,说好的不能打架呢?正上着课被某醋王强行拉出教室扛回家,说好的不能逃课呢?最后连哄带骗的被忽悠到了民政局,叶思白泪目,X你大爷,说好的不许谈恋爱呢!!!
  • 神宠哈士奇

    神宠哈士奇

    奇禽异兽,神兵利器,灵物仙种,此为兽兵灵三系守护。武者各修一系,千古如此。身为当世唯一一位三系同修者,温千岚抱负远大,却时有揪心。吃喝偷赌,装神弄鬼,坑蒙拐骗,耍赖碰瓷,撩闲追妹,犯贱臭美,装傻充愣,吵架斗嘴,撒泼发彪,散漫放荡,狗仗人势,见利忘义……谁相信这些是守护兽干的事儿?在遇到哈士奇之前,他也不信。现在,“二狗子,你又从哪偷的肚兜,咱俩绝交吧,绝交!”
  • 魅力女人的8堂幸福课

    魅力女人的8堂幸福课

    生动的语言收集了诸多女性对幸福的理解,阐释什么才是女人需要的幸福,它告诉现实生活中的女人,如何生活才幸福,怎么获得自己想要的幸福。
  • 那个被囚的夫君呀

    那个被囚的夫君呀

    穿越后发现自己有了个夫君。夫君是个被铁链囚禁与废去武功的大恶魔,关键是太太太俊美了!深夜里,恶魔的声音在耳边回荡,他说“救我,我许你一世宠爱与荣华富贵!”要不要与恶魔达成协议?救,还是不救,这是个问题!(超级宠)--强烈推荐自己的出版完结文《天赐良缘之神医世子妃》简介:穿越到一个被前未婚夫强灌下药的女人身上,怎么办?靠!还有比这更悲催的穿越吗?
  • 农女手里有口泉

    农女手里有口泉

    姜兰穿越回古代了,尽管手握空间,可是她一点都不开心,因为前世的她拼尽全力才刚刚过上幸福生活就死了,正如同游戏马上要通关,却掉线不得不重新开始一样。“我知道这古代民不聊生,奸臣遍地,皇帝昏庸,可是那与我有什么关系,反正人总有死的,就像是前世的我一样。”姜兰漫不经心地说道,“难不成你们还想让我当皇帝改变这个世界?”“恭迎女皇!”山呼海啸般的声音传进姜兰耳朵里,长街跪倒一片,看不见尽头。“不了吧,喂,你们清醒一点!想害死我吗?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冒险小王子26:十二年前的木刻书

    冒险小王子26:十二年前的木刻书

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超能力者齐木晴天的乐园

    超能力者齐木晴天的乐园

    秦天很纠结,因为在穿越前,他可以选择替代一名动漫主角,从小开始。选择路飞,不不不,我怕我活不到成年。选择琦玉,不不不,限制器什么的,要是没打开就搞笑了。选择士道,不不不,后宫男主,无欲无求。所以,我选择,超能力者齐木楠雄!故事还远未到完结的时候...
  • 一号鲜妻:莫少,请节制

    一号鲜妻:莫少,请节制

    一定报复的方式不对!林小冉没有想到,一觉醒来,她不小心招惹的男人居然摇身一变,成了前男友的舅舅!她左躲右藏,远离这个瘟神!他却当她别有用心,严防死守!真的是甩都甩不掉!“莫总,大家都是成年人……”她脸颊爆红,崩溃地解释。“想跑?说,这次又有什么目的?”他将她抵在车门上,微眯着眼,笑的渗人。