登陆注册
4908100000097

第97章

"I can not find her," he said. "Mother, I do not understand this. She can not have left us. She was not unhappy--my beautiful child."

There was no slip of paper, no letter, no clew to her absence.

Mother and son looked blankly at each other.

"Ronald," she cried, "where is she? Where is the poor child?"

He tried to comfort her, but fear was rapidly mastering him.

"Let me see if Airlie can suggest anything," he said.

They went down to the breakfast room where Lord Airlie still waited for the young girl he was never more to meet alive. He turned round with a smile, and asked if Beatrice were coming.

The smile died from his lips when he saw the pale, anxious faces of mother and son.

"Hubert," said Lord Earle, "we are alarmed--let us hope without cause. Beatrice can not be found. My mother is frightened."

Lady Helena had sunk, pale and trembling, upon a couch. Lord Airlie looked bewildered. Lord Earle told him briefly how they had missed her, and what had been done.

"She must be trying to frighten us," he said; "she must have hidden herself. There can not be anything wrong." Even as he spoke he felt how impossible it was that his dignified Beatrice should have done anything wrong.

He could throw no light upon the subject. He had not seen her since he had kissed her when bidding her goodnight. Her maid was the last person to whom she had spoken. Suzette had left her in her own room, and since then nothing had been seen or heard of Beatrice Earle.

Father and lover went out together. Lord Airlie suggested that she had perhaps gone out into the gardens and had met with some accident there. They went carefully over every part--there was no trace of Beatrice. They went through the shrubbery out into the park, where the quiet lake shone amid the green trees.

Suddenly, like the thrust of a sharp sword, the remembrance of the morning spent upon the water came to Lord Airlie. He called to mind Beatrice's fear--the cold shudder that seized her when she declared that her own face with a mocking smile was looking up at her from the depths of the water.

He walked hurriedly toward the lake. It was calm and clear--the tall trees and green sedges swaying in the wind, the white lilies rising and falling with the ripples. The blue sky and green trees were reflected in the water, the pleasure boat was fastened to the boat house. How was he to know the horrible secret of the lake?

"Come away, Airlie!" cried Lord Earle. "I shall go mad! I will call all the servants, and have a regular search."

In a few minutes the wildest confusion and dismay reigned in the Hall; women wept aloud, and men's faces grew pale with fear.

Their beautiful, brilliant young mistress had disappeared, and none knew her fate. They searched garden, park, and grounds; men in hot haste went hither and thither; while Lady Earle lay half dead with fear, and Lillian rested calmly, knowing nothing of what had happened.

It was Lord Airlie who first suggested that the lake should be dragged. The sun rode high in the heavens then, and shone gloriously over water and land.

They found the drags, and Hewson, the butler, with Lee and Patson, two gardeners, got into the boat. Father and lover stood side by side on the bank. The boat glided softly over the water; the men had been once round the lake, but without any result.

Hope was rising again in Lord Airlie's heart, when he saw those in the boat look at each other, then at him.

"My lord," said Cowden, Lord Earle's valet, coming up to Hubert, "pray take my master home; they have found something at the bottom of the lake. Take him home; and please keep Lady Earle and the women all out of the way."

"What is it?" cried Lord Earle. "Speak to me, Airlie. What is it?"

"Come away," said Lord Airlie. "The men will not work while we are here."

They had found something beneath the water; the drags had caught in a woman's dress; and the men in the boat stood motionless until Lord Earle was out of sight.

Through the depths of water they saw the gleam of a white, dead face, and a floating mass of dark hair. They raised the body with reverent hands. Strong men wept aloud as they did so. One covered the quiet face, and another wrung the dripping water from the long hair. The sun shone on, as though in mockery, while they carried the drowned girl home.

Slowly and with halting steps they carried her through the warm, sunny park where she was never more to tread, through the bright, sunlit gardens, through the hall and up the broad staircase, the water dripping from her hair and falling in large drops, into the pretty chamber she had so lately quitted full of life and hope.

They laid her on the white bed wherefrom her eyes would never more open to the morning light, and went away.

"Drowned, drowned! Drowned and dead!" was the cry that went from lip to lip, till it reached Lord Earle where he sat, trying to soothe his weeping mother. "Drowned! Quite dead!" was the cry that reached Lillian, in her sick room, and brought her down pale and trembling. "Drowned and dead hours ago," were the words that drove Lord Airlie mad with the bitterness of his woe.

They could not realize it. How had it happened? What had taken her in the dead of the night to the lake?

They sent messengers right and left to summon doctors in hot haste, as though human skill could avail her now.

"I must see her," said Lord Airlie. "If you do not wish to kill me, let me see her."

They allowed him to enter, and Lord Earle and his mother went with him. None in that room ever forgot his cry--the piercing cry of the strong man in his agony--as he threw himself by the dead girl's side.

"Beatrice, my love, my darling, why could I not have died for you?"

And then with tears of sympathy they showed him how even in death the white cold hand grasped his locket, holding it so tightly that no ordinary foe could remove it.

"In life and in death!" she had said, and she had kept her word.

同类推荐
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云钟雁三闹太平庄全传

    云钟雁三闹太平庄全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道要灵祇神鬼品经

    道要灵祇神鬼品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刺客流浪漂泊的生活

    刺客流浪漂泊的生活

    故事发生在另一个世界的一位“流浪汉”身上。主要讲述一个四处漂流的流浪汉的故事。可这个流浪汉的背景却不太简单。(注:为了方便,这个所谓的“世界”,人类语言是共用的。时间线是在古代,冷兵器时代与海盗盛行时代。)
  • 神的次元聊天群

    神的次元聊天群

    一个普通的二十五岁的上班族,在看似平淡的都市里的一家简单的公司上班,直到他创造了一个次元聊天群,一切都不平凡了。
  • 笑话王中王:幽默调皮小故事

    笑话王中王:幽默调皮小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 黎氏王朝

    黎氏王朝

    天命元年,黎永平触碰了苗成的阵法初成品,自此种子向世间播撒,等到苗成发现时,已经有所来不及,苗成与天门派尽力抢救却终归失败,为了延缓树对人体的毒害,苗成不得不改进阵法,最后的成品惊艳了术士界,因为想要破解该阵法难于登天。但是这个阵法的最恐怖的地方,也就是设计它的初衷就是控制,每一颗种子都有一个序号,随着种子的传播序号会增大,但是种子的寄主会遭到序号更小的种子寄主的控制,因而黎永平成为了所有感染者的精神领袖,幸免的只有术士。为了引导人们生活,作为术士的苗知诱导黎永平走上称王之路。但是这并不代表没有漏洞,苗成再次设计了一个阵法……
  • 家有两萌宝:只要宝宝不要夫

    家有两萌宝:只要宝宝不要夫

    第一次见面,这个妖孽男拉着她挡桃花说她是他女朋友飞机上她睡着了,他偷袭她,说她是他未婚妻机场大厅,为了不让她离开,这个混蛋说她是他老婆一天之内,她从单身成了混蛋男的女朋友、未婚妻、老婆秦墨涵觉得这天是自己二十三年来最倒霉的一天她恨不得掐死这个妖孽男池司阳却觉得这一天是他二十六年来最幸运的一天老天爷让他遇到了自己心仪的女人秉持母亲大人的教导,看上了就要紧紧的圈住这个女人他是娶定了
  • 俄罗斯通史:1917-1991

    俄罗斯通史:1917-1991

    本书以追求历史的原本和真实为职志,以历史发展的重要进程为线索,以各个历史时期的主要人物、重要事件和焦点问题为主题,即从沙皇俄国覆灭、十月革命爆发、苏俄政权建立、战时共产主义、新经济政策、工业化和集体化时期、苏联卫国战争、战后开启冷战、美苏全球争霸到最后的苏联解体,从斯大林、马林科夫、赫鲁晓夫、勃列日涅夫、安德罗波夫、契尔年科到最后的戈尔巴乔夫,条理清晰地叙述了1917年至1991年这段波澜壮阔、惊心动魄的历史,即苏联的历史。
  • 快穿:男神,求别宠

    快穿:男神,求别宠

    推荐新文《他来时携风雨》。【1v1,苏爽甜宠】为了重回某人身边,黎柒毅然决然绑定了主系统,穿梭于各个世界。【痴情帝王vs将门孤女:御殿内,臣子当着百官的面指责他偏心,不料某男勾唇一笑:“朕的心早已长到予儿身上了,无心之人,何来偏心?”霸总vs情妇:她说:“我们分手吧,”他毫无眷恋转身离开。后来,当她依偎在别的男人怀中,他却满眼妒火:“阿辞,回来,回到我身边。”彼时,女人笑得张扬而明媚:“君总,这样的玩笑,以后莫要再开了。”竹马vs青梅:人来人往的天桥,他看着她,目光炽热且温柔,他说:“念念,去往你心上的捷径在哪?我不想再等了,”“往后的余生,我只要你。”】绝对的宠文~大大后宫群,了解一下:796687801。
  • 朕的二手皇后

    朕的二手皇后

    轩黎之战,血染锦绣江山,泪落万千成行。那一年,他失了记忆,她乱了心房。七年的相守抵不过命运的捉弄,他与她,一个君,一个臣,又怎么能在一起?黎国二皇子的求亲,让他惊觉这一生只要她一人,为了她,他情愿为她攻下半壁江山。江山风云再起,他被指派为护国大将军,前赴沙场。只是沙场上那敌国银面将军为何口口声声唤他大皇子?当真相揭开,那些欺骗他的人,都要一一死去。宣政殿上,她亲眼看到他杀了自己的父王。那一刻,心凉如冰,绝望如随,她终究是错爱了人,付错了心。一段刻骨铭心的爱恋,一段荡气回肠的爱情,一段不为人知的心酸。当他荣登九五之时,而她狠心将倾城容颜净毁。那一个狰狞的奴字,是否能阻断他的痴缠?明明爱得深,明明伤得痛,一次又一次的伤害与纠缠,他与她能否再叙前缘?綰綰的新作,三国之间一段不为人知的爱情,饰一场风花雪月,演一场旷世爱恋,国与国之间的对决,却源于一段不为人知的阴谋,作品属虐心,不喜勿入!
  • 帝锁宫情

    帝锁宫情

    当一滚火球进入一个大牢笼内,一切,似乎都在向好处发展,霸道高冷的帝王慕容无情,小鸟依人的我夏妍,火球越来越旺,可是最终还是燃烧殆尽……
  • 学校水上运动的组织编排(上)

    学校水上运动的组织编排(上)

    本套“学校体育运动会组织管理实用方法”丛书,包括《学校体育运动会的全面管理》、《学校体育运动会的准备工作》、《学校团体球类运动组织编排》、《学校小型球类运动组织编排》、《学校趣味球类运动组织编排》、《学校径赛运动的组织编排》、《学校田赛运动的组织编排》、《学校体操运动的组织编排》、《学校水上运动的组织编排》、《学校室内外运动的组织编排》共26册,包括学校体育运动会各个单项的组织与编排知识等内容,具有很强的系统性、实用性、实践性和指导性,不仅是广大学校加强体育运动会管理的最佳指导读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。