登陆注册
4909000000129

第129章

The author has not finished yet. Know all ye who read these tales with eye and hand, feel them in the head alone, and love them for the joy they bring you, and which goes to your heart, know that the author having in an evil hour let his ideas, /id est/, his inheritance, go astray, and being unable to get them together again, found himself in a state of mental nudity. Then he cried like the woodcutter in the prologue of the book of his dear master Rabelais, in order to make himself heard by the gentleman on high, Lord Paramount of all things, and obtain from Him fresh ideas. This said Most High, still busy with the congress of the time, threw to him through Mercury an inkstand with two cups, on which was engraved, after the manner of a motto, these three letters, /Ave/. Then the poor fellow, perceiving no other help, took great care to turn over this said inkstand to find out the hidden meaning of it, thinking over the mysterious words and trying to find a key to them. First, he saw that God was polite, like the great Lord as He is, because the world is His, and He holds the title of it from no one. But since, in thinking over the days of his youth, he remembered no great service rendered to God, the author was in doubt concerning this hollow civility, and pondered long without finding out the real substance of the celestial utensil. By reason of turning it and twisting it about, studying it, looking at it, feeling it, emptying it, knocking it in an interrogatory manner, smacking it down, standing it up straight, standing it on one side, and turning it upside down, he read backwards /Eva/. Who is /Eva/, if not all women in one? Therefore by the Voice Divine was it said to the author:

Think of women; woman will heal thy wound, stop the waste-hole in thy bag of tricks. Woman is thy wealth; have but one woman, dress, undress, and fondle that women, make use of the woman--woman is everything--woman has an inkstand of her own; dip thy pen in that bottomless inkpot. Women like love; make love to her with the pen only, tickle her phantasies, and sketch merrily for her a thousand pictures of love in a thousand pretty ways. Woman is generous, and all for one, or one for all, must pay the painter, and furnish the hairs of the brush. Now, muse upon that which is written here. /Ave/, Hail, /Eva/, woman; or /Eva/, woman, /Ave/, Hail. Yes, she makes and unmakes. Heigh, then, for the inkstand! What does woman like best?

What does she desire? All the special things of love; and woman is right. To have children, to produce an imitation, of nature, which is always in labour. Come to me, then, woman!--come to me, Eva!

With this the author began to dip into that fertile inkpot, where there was a brain-fluid, concocted by virtues from on high in a talismanic fashion. From one cup there came serious things, which wrote themselves in brown ink; and from the other trifling things, which merely gave a roseate hue to the pages of the manuscript. The poor author has often, from carelessness, mixed the inks, now here, now there; but as soon as the heavy sentences, difficult to smooth, polish, and brighten up, of some work suitable to the taste of the day are finished, the author, eager to amuse himself, in spite of the small amount of merry ink remaining in the left cup, steals and bears eagerly therefrom a few penfuls with great delight. These said penfuls are, indeed, these same Droll Tales, the authority on which is above suspicion, because it flows from a divine source, as is shown in this the author's naive confession.

Certain evil-disposed people will still cry out at this; but can you find a man perfectly contented on this lump of mud? Is it not a shame?

In this the author has wisely comported himself in imitation of a higher power; and he proves it by /atqui/. Listen. Is it not most clearly demonstrated to the learned that the sovereign Lord of worlds has made an infinite number of heavy, weighty, and serious machines with great wheels, large chains, terrible notches, and frightfully complicated screws and weights like the roasting jack, but also has amused Himself with little trifles and grotesque things light as zephyrs, and has made also naive and pleasant creations, at which you laugh directly you see them? Is it not so? Then in all eccentric works, such as the very spacious edifice undertaken by the author, in order to model himself upon the laws of the above-named Lord, it is necessary to fashion certain delicate flowers, pleasant insects, fine dragons well twisted, imbricated, and coloured--nay, even gilt, although he is often short of gold--and throw them at the feet of his snow-clad mountains, piles of rocks, and other cloud-capped philosophers, long and terrible works, marble columns, real thoughts carved in porphyry.

Ah! unclean beasts, who despise and repudiate the figures, phantasies, harmonies, and roulades of the fair muse of drollery, will you not pare your claws, so that you may never again scratch her white skin, all azure with veins, her amorous reins, her flanks of surpassing elegance, her feet that stay modestly in bed, her satin face, her lustrous features, her heart devoid of bitterness? Ah! wooden-heads, what will you say when you find that this merry lass springs from the heart of France, agrees with all that is womanly in nature, has been saluted with a polite /Ave/! by the angels in the person of their spokesman, Mercury, and finally, is the clearest quintessence of Art.

In this work are to be met with necessity, virtue, whim, the desire of a woman, the votive offering of a stout Pantagruelist, all are here.

Hold your peace, then, drink to the author, and let his inkstand with the double cup endow the Gay Science with a hundred glorious Droll Tales.

Stand back then, curs; strike up the music! Silence, bigots; out of the way, dunces! step forward my merry wags!--my little pages! give your soft hand to the ladies, and tickle theirs in the centre in a pretty manner, saying to them, "Read to laugh." Afterwards you can tell them some mere jest to make them roar, since when they are laughing their lips are apart, and they make but a faint resistance to love.

同类推荐
  • 上巳日曲江有感

    上巳日曲江有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平斋词

    平斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集束晢集

    汉魏六朝百三家集束晢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华问答

    法华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一九三七年的怒吼

    一九三七年的怒吼

    刚立冬没有几天,立即下了一场没膝深的大雪,大雪融化后,温度又降低了不少。冷风一直刮着,始终没有停歇下来,天阴沉沉的。一些偏僻的土渣路,路两边还能看到被污染了雪的印迹,那些雪块都成了黑色的,堆在墙角处,上面落满了脏污的东西。阴沉的天空,好像有许多浓厚的灰雾在快速地游动和翻滚,看不出是要下雪还是要刮大风,或是正在酝酿着一场更加扑朔迷离的天气。反正只要张大鼻孔,就能闻到空气中有一种怪异的气味。在一个像是锁头形状的占地十亩的庞大院落里,仆人们随着病危的魏老太爷“孙儿、孙儿”的呼唤声,全都在寻找大少爷魏佐棠。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天道发动机

    天道发动机

    齐天立志设计出最先进的航空发动机,却因救人意外身亡,穿越修仙界国师府,成为一名国师学徒,体内多出了一个发动机。无论是敌人,还是灵石、丹药,皆可成为发动机的燃料,引擎轰鸣,他的修炼之路如同坐飞机一般,势不可挡。为国师,立帝选后选嗣,国运昌,黎民康。为修者,横扫魑魅魍魉,大帝俯首,霸王避让。你说什么?有个和尚要带着三个盖世妖修从我这里经过,问问他们,不知道我的发动机需要升级了吗?【本书爽文流,让大家轻松看书,请大家多支持。】
  • 修仙界大善人

    修仙界大善人

    修仙界就不能当好人嘛?答案当然是否定的!且看甄大善人如何当一个大大的好人!有道是好人有好报,英雄救美得美女,千金散去还复来!有360万字的完本书《修仙从做鬼开始》人品保证,放心收藏!
  • 让问题到你为止(珍藏版)

    让问题到你为止(珍藏版)

    企业的卓越成就,都是由团队员工齐心协力完成,而直接管理团队的中层,就是企业的核心战斗力。而研究表明,绝大多数员工在工作中仅仅发挥了他们潜力的一小部分。那么作为中层管理者,应该如何激发每一个员工发挥最大潜能?《让问题到你为止》为全球最权威的个人职业发展咨询家、演说家、励志大师博恩·崔西力作,包含了博恩·崔西对个人绩效和组织绩效数十年深入研究的成果,消除妨碍团队员工前进的一切障碍,激励员工发挥出最大潜能、创造最佳业绩的全面细致、切实可行的方法和策略。
  • 青衣剑行

    青衣剑行

    竹林一战,原本平静的江湖陡然间风云四起,为寻遗子,救爱妻,温秋雨身披青色衣衫,再度出江湖。一路刀光剑影中善恶无分,一场尔虞我诈中阴谋难辨。余下的故事该怎样书写?
  • 应时花落苦寒枝

    应时花落苦寒枝

    惊鸿相遇,与心交付,秋梨酒香,丹青勾勒她的眉梢,落笔成情,却不知今后两厢情难,一生情痴。凤柒柒,你与我的约定还作数吗?从不落雪的凤栖山上落了雪枯寂千年的寒林长出了绿叶东荒大泽上我亲自为你种的桂花树下了一年又一年花雨整整五百年了你怎么还没有回来
  • 绝思

    绝思

    林露淅淅,百川戚戚。愿为珍鸾,与君相依。她是猫族公主,画槿。全名九尾穆槿。因与九尾天族共有九尾,被九尾天帝猜疑。五百年前那场夺位之争,令她失去母亲,在猫族举步艰辛。去狼族、夺回神、因大战、毁命石……这一切,只为最后的——称王。她爱过一个人。恨过一个人。为了他,她宁愿不顾猫族大局,引得狼、猫两族开战。那他,又做了什么?
  • 驱魔师与混乱神话

    驱魔师与混乱神话

    潘德拉贡,这个休谟指数只有50的位面,混杂了所有神话体系的神明,魔神与邪恶生物。人类只能蜗居在一座座由禁制保护的城市中,而驱魔师,是人类唯一的反击力量。驱魔师就像一根油条。这个烂透的位面就是口大油锅。你能活多久不是看油温有多高。而看你这根油条有多耐炸?——杰斯提。
  • 名剑启示录

    名剑启示录

    这件宝物增加剑气防御,可是大大降低速度,鸡肋啊肖澜:“什么?降低速度我要我要!”这回梦玉石虽然增加了对剑气流动速度,可是却会剑气威力品质下跌,不划算啊。肖澜:“什么什么?降低威力?我的我的”诛杀此妖邪虽然为民除害,可是却会被诅咒全方位衰弱,整整持续三年肖澜眼睛发出了绿光,看的妖邪心脏一抖。别人想办法变强,肖澜想办法变弱,没办法,再不削弱自己,连手都不敢出了,怕毁了这世界这是一个穿越异界高中生,带领全家鸡犬升天的故事