登陆注册
4909000000063

第63章

The /Inn of the Three Barbels/ was formerly at Tours, the best place in the town for sumptuous fare; and the landlord, reputed the best of cooks, went to prepare wedding breakfasts as far as Chatelherault, Loches, Vendome, and Blois. This said man, an old fox, perfect in his business, never lighted lamps in the day time, knew how to skin a flint, charged for wool, leather, and feathers, had an eye to everything, did not easily let anyone pay with chaff instead of coin, and for a penny less than his account would have affronted even a prince. For the rest, he was a good banterer, drinking and laughing with his regular customers, hat in hand always before the persons furnished with plenary indulgences entitled /Sit nomen Domini benedictum/, running them into expense, and proving to them, if need were, by sound argument, that wines were dear, and that whatever they might think, nothing was given away in Touraine, everything had to be bought, and, at the same time, paid for. In short, if he could without disgrace have done so, he would have reckoned so much for the good air, and so much for the view of the country. Thus he built up a tidy fortune with other people's money, became as round as a butt, larded with fat, and was called Monsieur. At the time of the last fair three young fellows, who were apprentices in knavery, in whom there was more of the material that makes thieves than saints, and who knew just how far it was possible to go without catching their necks in the branches of trees, made up their minds to amuse themselves, and live well, condemning certain hawkers or others in all the expenses. Now these limbs of Satan gave the slip to their masters, under whom they had been studying the art of parchment scrawling, and came to stay at the hotel of the Three Barbels, where they demanded the best rooms, turned the place inside out, turned up their noses at everything, bespoke all the lampreys in the market, and announced themselves as first-class merchants, who never carried their goods with them, and travelled only with their persons. The host bustled about, turned the spits, and prepared a glorious repast, for these three dodgers, who had already made noise enough for a hundred crowns, and who most certainly would not even have given up the copper coins which one of them was jingling in his pocket. But if they were hard up for money they did not want for ingenuity, and all three arranged to play their parts like thieves at a fair. Theirs was a farce in which there was plenty of eating and drinking, since for five days they so heartily attacked every kind of provision that a party of German soldiers would have spoiled less than they obtained by fraud. These three cunning fellows made their way to the fair after breakfast, well primed, gorged, and big in the belly, and did as they liked with the greenhorns and others, robbing, filching, playing, and losing, taking down the writings and signs and changing them, putting that of the toyman over the jeweller's, and that of the jeweller's outside the shoe maker's, turning the shops inside out, making the dogs fight, cutting the ropes of tethered horses, throwing cats among the crowd, crying, "Stop thief!" And saying to every one they met, "Are you not Monsieur D'Enterfesse of Angiers?" Then they hustled everyone, making holes in the sacks of flour, looking for their handkerchiefs in ladies' pockets, raising their skirts, crying, looking for a lost jewel and saying to them--"Ladies, it has fallen into a hole!"

They directed the little children wrongly, slapped the stomachs of those who were gaping in the air, and prowled about, fleecing and annoying every one. In short, the devil would have been a gentleman in comparison with these blackguard students, who would have been hanged rather than do an honest action; as well have expected charity from two angry litigants. They left the fair, not fatigued, but tired of ill-doing, and spent the remainder of their time over dinner until the evening when they recommenced their pranks by torchlight. After the peddlers, they commenced operations on the ladies of the town, to whom, by a thousand dodges, they gave only that which they received, according to the axiom of Justinian: /Cuiqum jus tribuere/. "To every one his own juice;" and afterwards jokingly said to the poor wenches--"We are in the right and you are in the wrong."

At last, at supper-time, having nothing else to do, they began to knock each other about, and to keep the game alive, complained of the flies to the landlord, remonstrating with him that elsewhere the innkeepers had them caught in order that gentleman of position might not be annoyed by them. However, towards the fifth day, which is the critical day of fevers, the host not having seen, although he kept his eyes wide open, the royal surface of a crown, and knowing that if all that glittered were gold it would be cheaper, began to knit his brows and go more slowly about that which his high-class merchants required of him. Fearing that he had made a bad bargain with them, he tried to sound the depth of their pockets; perceiving which the three clerks ordered him with the assurance of a Provost hanging his man, to serve them quickly with a good supper as they had to depart immediately.

同类推荐
  • 钦定滁阳王庙碑岁祀册

    钦定滁阳王庙碑岁祀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灌畦暇语

    灌畦暇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚心荡漾:前夫,请止步

    婚心荡漾:前夫,请止步

    新婚夜,素未谋面的他递给她一份离婚协议书,只因他要相守一生的女人,不是她。貌合神离多年之后,她最终选择离开。“你逃到哪我都要追回你。”他为了另一个女人,让她意外吃了四年的避孕药,却用十年才追回她。若知当初会这样爱你,我一定会对你一见钟情。
  • 情深成婚:总裁撩爱很高调

    情深成婚:总裁撩爱很高调

    五年之前那肮脏而又血腥的画面仍旧历历在目,若澜却不得不再次搭上回国的飞机,这次回来,她已再无心力卷入这场恩恩怨怨,无奈事与愿违,她的回来再次变成了海市豪门纷争的焦点。他即便失忆,仍旧会因为若澜的一个眼神,背叛未婚妻子,再次为若澜舍生忘死。弱水三千你独取一瓢饮,灯火阑珊处,她却泪眼朦胧。
  • 世界文化博览3

    世界文化博览3

    带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 劁骟王与琵琶女

    劁骟王与琵琶女

    鄂西凤中树茂草肥,极宜养殖。凤中人种田捞虾之余,无不饲养家禽家畜。早晨起床,打开门来第一件事,除了撒泡热尿外,便是将牛羊赶上坡、鸭鹅撵下河,就连那鸡呀猪呀,也是不准呆在家里的,一并往山坡林中一吆喝,任其大嚼大咽吃个腰圆肚胀,任其追逐打闹搅个地覆天翻,直到天晚路暗,才各自归笼入圈。当然,要说对家禽家畜绝对地不加管理,那也是不确切的,因为除了少量的留着做种外,其余的就得一刀子割了劁了骟了。否则,它们就终日骚气十足,只顾着你找我我找你地干那事儿去,快活个没完没了。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻找海贼王

    寻找海贼王

    失忆重生于海贼王,一切那么熟悉,草帽一伙的命运被恶意变动,他将如何抉择
  • 笑一个吧好不好

    笑一个吧好不好

    【娱乐圈招黑体质少女×帅气影帝】苏艾和江哲第一次见面时,他对她说:“还不走?” 重逢时,他说:“我是你为期三个月的男朋友。” 在她最无助的时候,他说:“以后你可以尽情麻烦我。” 求婚后,他说:“我害怕看见你哪怕一滴眼泪,笑一个吧,好不好?” 这世界从来不是一片坦途,幸而我有勇气,握住你的手。
  • 慕眠十里

    慕眠十里

    啥?!听说宴城一中的学霸美人儿被新来的女流氓给壁咚了!!听目击者还说,女流氓还亲了美人儿!!众女哀嚎一片:女流氓!滚粗我们学校!!#学校墙边某里流氓的按着美人儿,眉毛轻挑“慕眠,瞧你惹的烂桃花。”某美人儿歪了歪脖子,作无辜状“怎么办呢……不然……把她们气走??”说罢,某美人儿一个反转,便把某里按在了墙上,俯下身子……其实某里的内心是拒绝的!!!喂!是不是反了啊啊#传闻宴城一中的慕眠成绩年年第一,容貌绝世,对女同学却从未有过太多耐心对此,慕眠只想说:遇见她之前,我眼里从未有男女之分,遇见她之后,我眼里只有她众人一惊:难道遇见她之前你对待女生如同对待男生一般??慕眠笑笑:我俩青梅竹马【时里姑凉(时里性格文里看)X外表软萌内心腹黑的慕眠小妖精】PS:女主时里,男主慕眠。不喜勿喷
  • 犹太人教子枕边书

    犹太人教子枕边书

    本书从真爱、品质、信念、习惯、求职、交友、金钱等方面,全面系统地总结了犹太人家庭教育的智慧精髓,没有泛泛的理论论述,而是从头到尾都由引人入胜的有关犹太人的故事所组成,故事所要表达的思想直接、鲜明地体现了犹太人独特的家庭教育理念。
  • 现代口腔正畸治疗学

    现代口腔正畸治疗学

    《现代口腔正畸治疗学》是一本高质量的口腔正畸学专著,由ELSEVIER推出,著者Ravindra Nanda和Sunil Kapila均为世界正畸领域的专家。本书系统论述了现代口腔正畸领域的新技术和新概念在基础理论、临床诊断分析和矫治设计,反映了现代口腔正畸基础和临床的新理念,详尽叙述了各类横向、水平向和垂直向异常的诊断和治疗。本书不仅可以作为口腔正畸研究生和口腔正畸医师的主要参考书和教科书之一,对其它学科的口腔医生加强正畸专业理论和实践的学习也有指导意义。中国口腔正畸学的教学和临床发展十分迅速,此书的翻译将会对推动我国正畸学的临床和教学水平起到积极作用。