The open air and the fields, the street and public chambers, are the places where Man executes his will; let him yield or divide the sceptre at the door of the house. Woman, with her instinct of behavior, instantly detects in man a love of trifles, any coldness or imbecility, or, in short, any want of that large, flowing, and magnanimous deportment, which is indispensable as an exterior in the hall. Our American institutions have been friendly to her, and at this moment, I esteem it a chief felicity of this country, that it excels in women. A certain awkward consciousness of inferiority in the men, may give rise to the new chivalry in behalf of Woman's Rights. Certainly, let her be as much better placed in the laws and in social forms, as the most zealous reformer can ask, but I confide so entirely in her inspiring and musical nature, that I believe only herself can show us how she shall be served. The wonderful generosity of her sentiments raises her at times into heroical and godlike regions, and verifies the pictures of Minerva, Juno, or Polymnia; and, by the firmness with which she treads her upward path, she convinces the coarsest calculators that another road exists, than that which their feet know. But besides those who make good in our imagination the place of muses and of Delphic Sibyls, are there not women who fill our vase with wine and roses to the brim, so that the wine runs over and fills the house with perfume; who inspire us with courtesy; who unloose our tongues, and we speak; who anoint our eyes, and we see? We say things we never thought to have said; for once, our walls of habitual reserve vanished, and left us at large; we were children playing with children in a wide field of flowers. Steep us, we cried, in these influences, for days, for weeks, and we shall be sunny poets, and will write out in many-colored words the romance that you are. Was it Hafiz or Firdousi that said of his Persian Lilla, She was an elemental force, and astonished me by her amount of life, when I saw her day after day radiating, every instant, redundant joy and grace on all around her. She was a solvent powerful to reconcile all heterogeneous persons into one society: like air or water, an element of such a great range of affinities, that it combines readily with a thousand substances. Where she is present, all others will be more than they are wont. She was a unit and whole, so that whatsoever she did, became her. She had too much sympathy and desire to please, than that you could say, her manners were marked with dignity, yet no princess could surpass her clear and erect demeanor on each occasion. She did not study the Persian grammar, nor the books of the seven poets, but all the poems of the seven seemed to be written upon her. For, though the bias of her nature was not to thought, but to sympathy, yet was she so perfect in her own nature, as to meet intellectual persons by the fulness of her heart, warming them by her sentiments; believing, as she did, that by dealing nobly with all, all would show themselves noble.
同类推荐
热门推荐
追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。听星云大师讲人生智慧大全集
作为佛教界的高僧,星云大师一生致力于弘扬“人间佛教”,在广泛参与社会活动之余笔耕不辍,著作等身。这些作品透过最生活、最浅明的禅语故事,为人生解惑,并且言简意赅,字字珠肌,蕴藏深远的意义。《听星云大师讲人生智慧(精华版)》全面系统地梳理了星云大师书中最实用的观点,以谈人生、谈幸福、谈职场、谈学业、谈教育、谈家庭等构架全书,重新解读这些人生问题,告诉年青人如何在当下的社会摆脱浮躁和表象,获得事业和人生的真正幸福。追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。