登陆注册
4909800000006

第6章

But nevertheless, what ruins, what filth, what rubbish! How present is the sense of impending dissolution! And what is this: large pools of water in the middle of the road! Granted that there is more rain here than formerly, since the valley of the Nile has been artificially irrigated, it still seems almost impossible that there should be all this black water, into which our carriage sinks to the very axles; for it is a clear week since any serious quantity of rain fell. It would seem that the new masters of this land, albeit the cost of annual upkeep has risen in their hands to the sum of fifteen million pounds, have given no thought to drainage. But the good Arabs, patiently and without murmuring, gather up their long robes, and with legs bare to the knee make their way through this already pestilential water, which must be hatching for them fever and death.

Further on, as the carriage proceeds on its course, the scene changes little by little. The streets become vulgar: the houses of "The Arabian Nights" give place to tasteless Levantine buildings; electric lamps begin to pierce the darkness with their wan, fatiguing glare, and at a sharp turning the new Cairo is before us.

What is this? Where are we fallen? Save that it is more vulgar, it might be Nice, or the Riviera, or Interkalken, or any other of those towns of carnival whither the bad taste of the whole world comes to disport itself in the so-called fashionable seasons. But in these quarters, on the other hand, which belong to the foreigners and to the Egyptians rallied to the civilisation of the West, all is clean and dry, well cared for and well kept. There are no ruts, no refuse. The fifteen million pounds have done their work conscientiously.

Everywhere is the blinding glare of the electric light; monstrous hotels parade the sham splendour of their painted facades; the whole length of the streets is one long triumph of imitation, of mud walls plastered so as to look like stone; a medley of all styles, rockwork, Roman, Gothic, New Art, Pharaonic, and, above all, the pretentious and the absurd. Innumerable public-houses overflow with bottles; every alcoholic drink, all the poisons of the West, are here turned into Egypt with a take-what-you-please.

And taverns, gambling dens and houses of ill-fame. And parading the side-walks, numerous Levantine damsels, who seek by their finery to imitate their fellows of the Paris boulevards, but who by mistake, as we must suppose, have placed their orders with some costumier for performing dogs.

This then is the Cairo of the future, this cosmopolitan fair! Good heavens! When will the Egyptians recollect themselves, when will they realise that their forebears have left to them an inalienable patrimony of art, of architecture and exquisite refinement; and that, by their negligence, one of those towns which used to be the most beautiful in the world is falling into ruin and about to perish?

And nevertheless amongst the young Moslems and Copts now leaving the schools there are so many of distinguished mind and superior intelligence! When I see the things that are here, see them with the fresh eyes of a stranger, landed but yesterday upon this soil, impregnated with the glory of antiquity, I want to cry out to them, with a frankness that is brutal perhaps, but with a profound sympathy:

"Bestir yourselves before it is too late. Defend yourselves against this disintegrating invasion--not by force, be it understood, not by inhospitality or ill-humour--but by disdaining this Occidental rubbish, this last year's frippery by which you are inundated. Try to preserve not only your traditions and your admirable Arab language, but also the grace and mystery that used to characterise your town, the refined luxury of your dwelling-houses. It is not a question now of a poet's fancy; your national dignity is at stake. You are /Orientals/--I pronounce respectfully that word, which implies a whole past of early civilisation, of unmingled greatness--but in a few years, unless you are on your guard, you will have become mere Levantine brokers, exclusively preoccupied with the price of land and the rise in cotton."

同类推荐
  • 物理小识

    物理小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Theologico-Political Treatise P2

    Theologico-Political Treatise P2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Britain

    Little Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔君殿下他追妻难

    魔君殿下他追妻难

    (入坑需谨慎,作者高中生,正面临人生重大挑战——高考,不定期更新!)唐唐云城第一公子,没想到后面竟栽在了魔君手上,被他识破女儿身不说,还被他隔三差五地缠上求成亲,全京城都知道她要嫁人了!(甜宠,前世今生)(妖孽霸道男主X表里不一修仙纨绔魔妃)
  • 那份期待

    那份期待

    这个世界存在太多的你不知道的故事,不是不存在,是你没有遇见。。。。。。
  • 一盏路灯

    一盏路灯

    一个霸道帅气的富家公子;一个儒雅绅士的商界天才;一个平凡可亲的青梅竹马;一个普通女孩在都市中的生活,在爱情中的抉择;假期总是让忙碌的上班族感到短暂,似乎还没睡够,似乎还没玩痛快,似乎还有许多计划没有实现,但最终都会被现实的状态所取代。
  • 这些年我们吃的亏,都是因为不懂拒绝

    这些年我们吃的亏,都是因为不懂拒绝

    在越来越残酷的社会竞争中,不张扬、不自满,才能避免招致祸患、逢凶化吉。但是,社会太现实,如果过于低调,甚至委曲求全,就会经常被人欺,吃很大亏。其实,很多时候,我们之所以吃亏,都是因为我们不懂拒绝。只有懂得什么时候应该拒绝,什么时候不该拒绝,克服不必要的畏缩和忧虑,我们才能够真正地坚强和成长起来。本书以辩证的思维、犀利的语言深入阐述了拒绝在我们生活和工作中的现实意义。翻开本书,着力破解各种处世死结,帮助陷入迷茫和困惑的年轻人突破人际交往的瓶颈,走上正确的人生道路。
  • The Government Manager's Guide to  Negotiation

    The Government Manager's Guide to Negotiation

    The Government Manager's Guide to Contract Negotiation Federal managers often find themselves at the negotiating table, charged with reaching a solid, fair deal for their agency. This book offers a veritable arsenal of winning strategies that you and your team can use in your next negotiation.
  • 漫游记之天意

    漫游记之天意

    什么?死后魂穿竟然重生为豪门少爷?附带系统——天赋、技能,逐渐逆天?还能听见旁白,一路助攻加剧透?穿越拿到主角剧本,简直爽歪歪!等等,什么意思?主角竟然不是我?!普通少年尹明朗在异世重生,竟成为学城少城主,能靠文字施法,无所不能,更有技能系统为他铺路。他的使命是什么?到底身负何种“天意”?棋子能否跳出棋局?神教、学者、玄文,在诡谲之局中,尹明朗的漫游将由此开始。
  • 天价宠婚:慕少的小甜妻

    天价宠婚:慕少的小甜妻

    传闻他冷酷无情,且克妻,娶她只是为了生下继承人。而她别无选择,只能想着慢慢脱身……却不料,他从来就没有放手的打算。
  • 叶毅之圣灵阁

    叶毅之圣灵阁

    叶毅一手创建的圣灵阁能否统一大陆在重重危难中能否成功一剑霜寒十四洲叶毅能不能打的整个灵武大陆的势力臣服于他
  • 无敌从做主播开始

    无敌从做主播开始

    绝地求生:九龙拉空投而来,捡到无限手套,打个响指,落地50杀!英雄联盟:黑虎阿福——大招龙卷风摧毁停车场!穿越平行世界的谢浪,发现这个星球的游戏,竟然和自己玩的不太一样?
  • 我的唐宋兄弟:穿越千年额诗词人生

    我的唐宋兄弟:穿越千年额诗词人生

    读一句诗容易,读一个人却难,更何况是三十二位多思的诗人。在作者心里,唐诗是一个赤诚率性的白衣少年,迎风放舟,击剑长歌,有心怀天下的壮阔,有舍我其谁的激昂。宋词则是一个冲淡含蓄的青衫客,月下徘徊,倚栏望断,有晓风残月的天涯,有灯火阑珊的醒悟。唐诗是一曲高亢入云的羯鼓,宋词是一首呜咽低徊的埙曲;唐诗是黄河远上白云间的正午,宋词是疏影横斜水清浅的黄昏。就算相隔千年,那些阴阳平仄、长短错落的字句,无论是千般豪迈还是万种柔情,永远是人世间最美的语言。