登陆注册
4911000000099

第99章

The General was lame by an honourable wound received at Borodino, and could not without some assistance get out of the boat; I, therefore, landed the first. My instructions to the captain were attended to with the most perfect accuracy, for scarcely had my foot indented the sand when the four six-pounders of the brigantine quite gravely rolled out their brute thunder. Precisely as I had expected, the guards and all the people who had gathered about them gave way under the shock produced by the mere sound of guns, and we were all allowed to disembark with the least molestation.

We immediately formed a little column, or rather, as I should have called it, a procession, for we had no fighting aptitude in us, and were only trying, as it were, how far we could go in frightening full-grown children. First marched the sailor with the Russian flag of war bravely flying in the breeze, then came the general and I, then our servants, and lastly, if I rightly recollect, two more of the brigantine's crew.

Our flag-bearer so exulted in his honourable office, and bore the colours aloft with so much of pomp and dignity, that Ifound it exceedingly hard to keep a grave countenance. We advanced towards the castle, but the people had now had time to recover from the effect of the six-pounders (only of course loaded with powder), and they could not help seeing not only the numerical weakness of our party, but the very slight amount of wealth and resource which it seemed to imply. They began to hang round us more closely, and just as this reaction was beginning the General, who was perfectly unacquainted with the Asiatic character, thoughtlessly turned round in order to speak to one of the servants. The effect of this slight move was magical. The people thought we were going to give way, and instantly closed round us. In two words, and with one touch, I showed my comrade the danger he was running, and in the next instant we were both advancing more pompously than ever. Some minutes afterwards there was a second appearance of reaction, followed again by wavering and indecision on the part of the Pasha's people, but at length it seemed to be understood that we should go unmolested into the audience hall.

Constant communication had been going on between the receding crowd and the Pasha, and so when we reached the gates of the citadel we saw that preparations were made for giving us an awe-striking reception. Parting at once from the sailors and our servants, the General and I were conducted into the audience hall; and there at least I suppose the Pasha hoped that he would confound us by his greatness. The hall was nothing more than a large whitewashed room. Oriental potentates have a pride in that sort of simplicity, when they can contrast it with the exhibition of power, and this the Pasha was able to do, for the lower end of the hall was filled with his officers. These men, of whom I thought there were about fifty or sixty, were all handsomely, though plainly, dressed in the military frockcoats of Europe; they stood in mass and so as to present a hollow semicircular front towards the upper end of the hall at which the Pasha sat; they opened a narrow lane for us when we entered, and as soon as we had passed they again closed up their ranks. An attempt was made to induce us to remain at a respectful distance from his mightiness. To have yielded in this point would have have been fatal to our success, perhaps to our lives; but the General and I had already determined upon the place which we should take, and we rudely pushed on towards the upper end of the hall.

Upon the divan, and close up against the right hand corner of the room, there sat the Pasha, his limbs gathered in, the whole creature coiled up like an adder. His cheeks were deadly pale, and his lips perhaps had turned white, for without moving a muscle the man impressed me with an immense idea of the wrath within him. He kept his eyes inexorably fixed as if upon vacancy, and with the look of a man accustomed to refuse the prayers of those who sue for life.

同类推荐
热门推荐
  • 豪夫童话(青少年早期阅读必备书系)

    豪夫童话(青少年早期阅读必备书系)

    豪夫是19世纪初叶德国才华横溢的青年作家,在他短短的一生中创作了不少流传后世的童话作品。
  • 网游之天骄2活力版

    网游之天骄2活力版

    一个初次表白就被拒绝的乖乖男,心灰意冷下接触了网游天骄,本想借以消遣时间,不料却被游戏中霸道女看上,从而引出一段游戏和现实里的爱恨情仇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 论不同物种该如何恋爱

    论不同物种该如何恋爱

    睡了好几百年的僵尸姑娘,一醒来,见的是满地撒欢跑得小丧尸。它们丑陋嗜血食肉,还总是嗷嗷嗷叫。她堂堂一千年老僵尸竟然还没有它们混的好,随手一招就有一个军队的数量。混了几千年的她还是孤家寡人一个!生觉尊严被挑衅,而在兵荒马乱的世界,谁的拳头硬谁就是老大。直到某一天,青衣捡到一只小丧尸。它与其它不同的是——它长得像个小糯米团子。于是青衣打死了一只肥野猪。“小家伙,要吃肉不?”“嗷——”“说的不对,看着我的嘴型,吃~肉~”“嗷~沃~”
  • 锦瑟思年

    锦瑟思年

    锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。或许,你永远不知道我有多爱你本文是多个暖心小故事组合的,愿喜!
  • 临渊

    临渊

    国师临渊,寿同金石,不老不死。在世人眼中,他是神明一般的存在,凛然不可轻犯。在莲灯眼中,他娇气、不讲理、臭美、怕疼,还晕血……但是因为长得好看,以上缺点也都可以忽略不计了。中原有一个词语,专门用来形容一个人清白一辈子,到了晚年却未能保住节操。叫晚节不保。他在人间踽踽独行了上百年,只为等待与她相逢的瞬间。
  • 两女争一男:闺蜜了吗

    两女争一男:闺蜜了吗

    当闺蜜遭遇爱情狙击,谁能全身而退?徐子嫣和苏荻是高中同桌,一对挚友。在那所竞争激烈的重点高中,她俩相互支持,走出青春的迷惘。毕业后,两女飘在南方。婉约清秀的徐子嫣经历了两次恋爱,靠着努力和才华成了报社名记。开放性感的苏荻则依靠机变和能干,成了女老板。但为了一个男人,两女友谊破裂。最后,当苏荻的家庭、名誉陷入危机时,徐子嫣出手挽救了她。
  • 父与子(中小学生必读丛书)

    父与子(中小学生必读丛书)

    本书以描写父辈与子辈之间的冲突为叙事主线,这一冲突在屠格涅夫笔下具备了浓厚的时代色彩。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而帕维尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间关于如何对待贵族文化遗产、艺术与科学、人的行为准则、道德标准、社会与教育、个人的社会责任等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。
  • 你好薄先生

    你好薄先生

    (甜酥宠文1对1)他是帝都豪门继承人,全球最大集团幕后boss,位高权重,传说霸道凶狠杀人不眨眼,高冷禁欲不近女色。她前世识人不明,惨遭男友背叛,后妈陷害,死于非命。一朝重生,没想到却遭到薄祁瑾的骗婚,她将计就计,用尽办法讨好薄祁瑾,想借他复仇。婚后薄祁瑾花式宠妻,陪她斗后妈,治渣男,整绿茶,打白莲,让她从十八线一跃成为万众瞩目的影后……他就像只老虎,而她,最擅长的就是扮猪吃老虎……