登陆注册
4911800000015

第15章

"I suppose you know, my dear fellow," I said, "that you are simply in love. That's what they happen to call your state of mind."He replied with a brightening eye, as if he were delighted to hear it--"So Madame Blumenthal told me only this morning!" And seeing, Isuppose, that I was slightly puzzled, " I went to drive with her," he continued; "we drove to Konigstein, to see the old castle. We scrambled up into the heart of the ruin and sat for an hour in one of the crumbling old courts. Something in the solemn stillness of the place unloosed my tongue; and while she sat on an ivied stone, on the edge of the plunging wall, I stood there and made a speech. She listened to me, looking at me, breaking off little bits of stone and letting them drop down into the valley. At last she got up and nodded at me two or three times silently, with a smile, as if she were applauding me for a solo on the violin. 'You are in love,' she said. 'It's a perfect case!' And for some time she said nothing more. But before we left the place she told me that she owed me an answer to my speech. She thanked me heartily, but she was afraid that if she took me at my word she would be taking advantage of my inexperience. I had known few women; I was too easily pleased; Ithought her better than she really was. She had great faults; I must know her longer and find them out; I must compare her with other women--women younger, simpler, more innocent, more ignorant; and then if I still did her the honour to think well of her, she would listen to me again. I told her that I was not afraid of preferring any woman in the world to her, and then she repeated, 'Happy man, happy man! you are in love, you are in love!'"I called upon Madame Blumenthal a couple of days later, in some agitation of thought. It has been proved that there are, here and there, in the world, such people as sincere impostors; certain characters who cultivate fictitious emotions in perfect good faith.

Even if this clever lady enjoyed poor Pickering's bedazzlement, it was conceivable that, taking vanity and charity together, she should care more for his welfare than for her own entertainment; and her offer to abide by the result of hazardous comparison with other women was a finer stroke than her reputation had led me to expect. She received me in a shabby little sitting-room littered with uncut books and newspapers, many of which I saw at a glance were French. One side of it was occupied by an open piano, surmounted by a jar full of white roses. They perfumed the air; they seemed to me to exhale the pure aroma of Pickering's devotion. Buried in an arm-chair, the object of this devotion was reading the Revue des Deux Mondes. The purpose of my visit was not to admire Madame Blumenthal on my own account, but to ascertain how far I might safely leave her to work her will upon my friend. She had impugned my sincerity the evening of the opera, and I was careful on this occasion to abstain from compliments, and not to place her on her guard against my penetration. It is needless to narrate our interview in detail;indeed, to tell the perfect truth, I was punished for my rash attempt to surprise her by a temporary eclipse of my own perspicacity. She sat there so questioning, so perceptive, so genial, so generous, and so pretty withal, that I was quite ready at the end of half an hour to subscribe to the most comprehensive of Pickering's rhapsodies.

She was certainly a wonderful woman. I have never liked to linger, in memory, on that half-hour. The result of it was to prove that there were many more things in the composition of a woman who, as Niedermeyer said, had lodged her imagination in the place of her heart than were dreamt of in my philosophy. Yet, as I sat there stroking my hat and balancing the account between nature and art in my affable hostess, I felt like a very competent philosopher. She had said she wished me to tell her everything about our friend, and she questioned me as to his family, his fortune, his antecedents, and his character. All this was natural in a woman who had received a passionate declaration of love, and it was expressed with an air of charmed solicitude, a radiant confidence that there was really no mistake about his being a most distinguished young man, and that if Ichose to be explicit, I might deepen her conviction to disinterested ecstasy, which might have almost provoked me to invent a good opinion, if I had not had one ready made. I told her that she really knew Pickering better than I did, and that until we met at Homburg Ihad not seen him since he was a boy.

"But he talks to you freely," she answered; "I know you are his confidant. He has told me certainly a great many things, but Ialways feel as if he were keeping something back; as if he were holding something behind him, and showing me only one hand at once.

同类推荐
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道体论

    道体论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 社学要略

    社学要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Sleepyhead
  • 锦宫春

    锦宫春

    宫闱纷乱,尔虞我诈,他怀着柔慈的呵护之心,解她于危世。内局倾轧,吞血噬骨,她却带着复仇的杀戮之心。当冷情宫婢遇上心机王爷,究竟谁算计了谁?当旧日的闺友倒戈相向,是谁成为了谁的棋子?机关算尽,留下的真心又有几何?
  • 绝仙策

    绝仙策

    本一介书生,游吟于红尘。奈何前路坎坷万千,生活不尽如意,硬生生的逼成了一屠夫。万物存世,皆为求生。爱恨情仇仙凡路,一踏修真无回途。
  • 多情莫问江湖路

    多情莫问江湖路

    画眉岭,早春时刻,枝头雀呜,柳丝初翠。言家酒坊里,芸姑将翻倒的桌椅——扶正,然后下地窖取了一坛十年陈的杏花汾放在店里唯一的客人面前:“夏先生,真是多谢你。”刚才有一帮上岭踏青游春的人进了酒坊,见她生得貌美又是孤身看店,言语中就有些不三不四起来,几个急色的正想动手动脚,却被眼前这个每日来坊中吃早点的邻人打得胳膊脱了臼,哭爹喊娘地逃了回去。这人姓夏,半年前来的岭下,在隔壁搭间茅屋开个小小书馆,教授附近几个村子的小孩念书,收些粮食肉干什么权作学资,大家都尊称他夏先生。
  • 摸鱼天王

    摸鱼天王

    穷困潦倒的萧叶,为了混口饭吃,参加了一档选秀节目,划水摸鱼竟然混出了道。混着混着就成了一代人的记忆。
  • 乘风蹈海

    乘风蹈海

    当宁静的生活被打破,当我们走向宏伟壮阔的世界,我们是否想过回到过去?但过去真的能回去吗?人活于世,往往生不由己。文峰、文东两兄弟生活在海边牛家村,一次兽军浩劫,让得他们安宁的生活不再,父母大劫,两兄弟也由此失散,文东被母亲保护,得以修行,文峰虽天资优越,却不知所踪。
  • The Pickwick Papers(VI) 匹克威克外传(英文版)
  • 被选中的人

    被选中的人

    迎面走来一个男人,五官端正却相貌平平。他身强体壮,个子也很高,却没有一点威严的感觉。硬要说的话,大概挺直的腰板是他唯一的特点了。他给人感觉很像电视剧里的那个父亲。不对,应该说像电视剧中聚集的群众演员,总之并不显眼。好像要下雨。小松连次一边時不時抬头看看那阴郁的天空,一边径直朝我走来。他提出在这儿——涩谷的宫下公园见面。这里目前只有两对小情侣在散步,所以即使我们没见过面,应该也不会认错人。连次来到长椅旁,在我身边坐下。他一哆嗦,便顺手竖起了大衣衣领。一阵风吹过,长椅旁的小树左右摇晃。“让您特地过来,辛苦了。”
  • 礼崩乐坏的春秋

    礼崩乐坏的春秋

    现在,越来越多的父母开始重视孩子的传统文化教育,传统文化也日渐回归。迄今为止,大陆尚未有一套完整的融会历史、地理、文学、哲学、旅行等多层面、多角度、贴近生活的历史故事书籍。这套《不一样的中国历史故事》有着填补大陆出版业空白的意义。本套书计划用二十卷左右讲完中国通史,每卷8万字左右,大约历时三年,目前已完成前六卷,作为第一辑先期出版。
  • 第100次拒婚:不嫁腹黑老公

    第100次拒婚:不嫁腹黑老公

    什么温文儒雅,什么风度翩翩,全都是骗人的,这分明就是一头无比腹黑的大尾巴狼!!!可偏偏就有她这样的傻瓜,傻乎乎地把自己送到狼的餐桌上……六年后再次相遇,喂,男人,你要不要这么公报私仇?不要以为你是上司就可以为所欲为……某男摸着下巴:为所欲为?我觉得我已经很收敛了……某女气急败坏,“喂,你这是骗婚!”某腹黑男,笑的一脸愉悦,“不骗可以婚么?”一场精细谋划的游戏,到底是谁入了谁的局?