登陆注册
4912300000007

第7章

IN a certain city there lived a physician who sold yellow paint.

This was of so singular a virtue that whoso was bedaubed with it from head to heel was set free from the dangers of life, and the bondage of sin, and the fear of death for ever. So the physician said in his prospectus; and so said all the citizens in the city; and there was nothing more urgent in men's hearts than to be properly painted themselves, and nothing they took more delight in than to see others painted. There was in the same city a young man of a very good family but of a somewhat reckless life, who had reached the age of manhood, and would have nothing to say to the paint: "To-morrow was soon enough," said he; and when the morrow came he would still put it off. She might have continued to do until his death; only, he had a friend of about his own age and much of his own manners; and this youth, taking a walk in the public street, with not one fleck of paint upon his body, was suddenly run down by a water-cart and cut off in the heyday of his nakedness. This shook the other to the soul; so that I never beheld a man more earnest to be painted; and on the very same evening, in the presence of all his family, to appropriate music, and himself weeping aloud, he received three complete coats and a touch of varnish on the top. The physician (who was himself affected even to tears) protested he had never done a job so thorough.

Some two months afterwards, the young man was carried on a stretcher to the physician's house.

"What is the meaning of this?" he cried, as soon as the door was opened. "I was to be set free from all the dangers of life; and here have I been run down by that self-same water-cart, and my leg is broken."

"Dear me!" said the physician. "This is very sad. But I perceive I must explain to you the action of my paint. A broken bone is a mighty small affair at the worst of it; and it belongs to a class of accident to which my paint is quite inapplicable. Sin, my dear young friend, sin is the sole calamity that a wise man should apprehend; it is against sin that I have fitted you out; and when you come to be tempted, you will give me news of my paint."

"Oh!" said the young man, "I did not understand that, and it seems rather disappointing. But I have no doubt all is for the best; and in the meanwhile, I shall be obliged to you if you will set my leg."

"That is none of my business," said the physician; "but if your bearers will carry you round the corner to the surgeon's, I feel sure he will afford relief."

Some three years later, the young man came running to the physician's house in a great perturbation. "What is the meaning of this?" he cried. "Here was I to be set free from the bondage of sin; and I have just committed forgery, arson and murder."

"Dear me," said the physician. "This is very serious. Off with your clothes at once." And as soon as the young man had stripped, he examined him from head to foot. "No," he cried with great relief, "there is not a flake broken. Cheer up, my young friend, your paint is as good as new."

"Good God!" cried the young man, "and what then can be the use of it?"

"Why," said the physician, "I perceive I must explain to you the nature of the action of my paint. It does not exactly prevent sin; it extenuates instead the painful consequences. It is not so much for this world, as for the next; it is not against life; in short, it is against death that I have fitted you out. And when you come to die, you will give me news of my paint."

"Oh!" cried the young man, "I had not understood that, and it seems a little disappointing. But there is no doubt all is for the best: and in the meanwhile, I shall be obliged if you will help me to undo the evil I have brought on innocent persons."

"That is none of my business," said the physician; "but if you will go round the corner to the police office, I feel sure it will afford you relief to give yourself up."

Six weeks later, the physician was called to the town gaol.

"What is the meaning of this?" cried the young man. "Here am I literally crusted with your paint; and I have broken my leg, and committed all the crimes in the calendar, and must be hanged to- morrow; and am in the meanwhile in a fear so extreme that I lack words to picture it."

"Dear me," said the physician. "This is really amazing. Well, well; perhaps, if you had not been painted, you would have been more frightened still."

同类推荐
  • 万如禅师语录

    万如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不会禅师语录

    不会禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Early Short Fiction of Edith Wharton

    Early Short Fiction of Edith Wharton

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流亡公主要篡位

    流亡公主要篡位

    夷桐国宣华年间,皇帝崩,宫廷大乱,国家一分为二,皇室后裔三皇子北宫瑛据守南方建扶摇国,前朝将军南荣韶环占领北方建楠康国,两国交战,天下混乱,盗匪四起,疾病蔓延,在那动荡的年间,一位名为郑梓柔的奇女子飘荡于乱世,所到之处深受百姓爱戴,芳名流于乱世。她是一夕之间亡国的蛮横公主,改头换面决意走上复国之路,却遇上了不喜王位的敌国之王,两人赏美景,共游玩,逛青楼,戏美男,不知谁是真情谁是假意,她惦记着他的王位,他顾虑着她的梦想…流落公主,逃跑君王,将门之女,书香之弟,权倾朝野的温润丞相,痴傻俏丽的落难王子,各种机遇,不同的相遇,交织着悲欢离合。各自心思玲珑,却难诉衷肠,到底是众人皆醉唯己独醒,还是身在棋局旁观者清?不虐不腻,互相扶持!各自成长,喜怒哀乐,平淡中生出迷茫,愁绪中诞生治愈。
  • 天上的星星不说话

    天上的星星不说话

    女人跟男人闹起别扭来是多种多样的,五花八门的。宣夷已经连续四个周末没到他们的爱巢里去了。“他们”就是指她跟周键伟两个人。“爱巢”就是指周键伟新装修的一套住房。两人没闹别扭的时候,每个周五的晚上一般都是在爱巢里度过的,先共进晚餐,后花好月圆。这是他俩嘴巴的节日,更是他俩身体的节日。每个星期就在一起度过这么一个温情良宵,两人是焦渴的,又是珍惜的。
  • 倾听者

    倾听者

    一个神秘的都市时尚职业,一部心理医生的蜕变成长史;一场不见硝烟的情感战役,一群普通人的心灵朝圣之旅。跟随心理名师的岑蓝,在解密众多婚姻难题同时,自己却在情海里浮沉未定……小说中方德泽和岑蓝这对主角的情感关系是故事的一个起点,之后带出一系列故事,故事示现了人与人的各种关系,如母子,父女,夫妻,朋友,同事,师生等等,他们在关系中照见了真实的自己。关系像一面镜子也可以说是药铺,倘若某个人物,某段对话,一个细节或是某个案例,也让读者照见自己,就像同款的一味适合疗愈自己的药,岂不有趣。本书不仅情节引人入胜,更有心理学知识和大量案例,让人在阅读中不知不觉完成自我的一轮心理疗愈,堪称中国版的《心灵捕手》!
  • 家有恶妻:娘子,我错了

    家有恶妻:娘子,我错了

    她和他原本是契约关系:洞房花烛之夜被踹下床,娘子大人发话:以后家里我说了算!倾国倾城的祸水男人要我当他情人的替身:我说我真的爱上你了你相信吗?小丫头你知道我只是把你当成了奈奈的影子。深受打击的她扑到夫君的怀里:相公,你家娘子我被人甩了!娘子乖,相公带你去闯荡江湖。
  • 爱到恨时

    爱到恨时

    那天龙泉招待所的服务员小邱准备打扫客房,他拖着卫生车走到314房间门前,见房门紧闭,门把手上挂着“请勿打扰”的牌子。通常遇到这种情况,小邱会绕过这间客房,先去为其它房间打扫。可今天他决定打破常规,上去摁响门铃,而且用迪斯克的节奏不停地摁。因为早晨接班时,夜班的服务员陈娜挺神秘地告诉他说,314房间住进一对“野鸳鸯”。昨晚有个男的提前来订了客房,随后领来个女的,他们进房后就再也没有出来,至少陈娜没看见他们其中的某个人离开过房。这不禁勾起小邱的好奇心,他决定让那对春风暗度的男女难堪一下子,所以小邱拼命摁电铃。
  • 宠妻无度:豪门总裁诱娇妻

    宠妻无度:豪门总裁诱娇妻

    “安可萱,你跟他,永远不可能。”白莲花高调的从她面前走过。她不信,却又不得不信,“你只是我妹妹!”他高贵清冷的声音穿透她的心脏。她选择离开,可这个强硬的追来的男人是怎么回事?还有,她什么时候已经结婚了!谁来给她解释一下?当渣女质疑时,“安可萱,她不过就是个娱乐圈的三流明星,怎么配得上他!”安可萱嘴角含笑。男人冰冷的眸子射出一道道利箭,冷冽的声音将渣女冰冻三尺,“我的事,何时轮到你过问!”“你要娶她?”父亲的声音威严而庄重。“她只能是我的妻子。”坚定不动摇的决心。“她是你妹妹。”“那又如何?我只跟着我的心走。”
  • 快乐人生必备的9种心态

    快乐人生必备的9种心态

    亲爱的朋友,你快乐吗?如果你快乐,希望本书能给予你更多的快乐;如果你希望自己快乐,马银文编著的《快乐人生必备的9种心态》也将借由许多富有哲理的的小故事,唤醒你分享快乐的能力。《快乐人生必备的9种心态》总结了快乐人生必备的9种心态,书中一个个蕴含哲理的经典故事,除了能使我们了解如何从内在释放压力、克服外界所引发的负面情绪之外,同时也能让我们用更积极的视野来重新看待这个世界,进而在待人接物上从容自在。
  • 中国狮:一座城市崛起的30年记忆

    中国狮:一座城市崛起的30年记忆

    本书不仅讲述了一座小城经济奇迹背后的秘密,更可以看做是一次探讨城市品质与经济发展关系的尝试。有什么样的水土,就有什么样的人群;有什么样的人群,就有什么样的区域未来。书不是一本简单的城市回忆录,它第一次站在国家的视野和更久远的时空坐标中,结合改革开放30年的中国变迁,对一座城市的发展历史和文化基因进行了系统的梳理和总结,讲述了石狮人所特有的人文精神。或许以石狮为代表的闽南是这样一块土壤,它以自身为支点聚焦了两个巨大无比的文化扇面,一面是博大精深的中原文明,另一面则是广阔无边的海洋文明,数百年来,正是这两种不同特质文明的千百次撞击与交融,终于铸就了闽南所特有的魂魄与传奇,而这场传奇只是刚刚开始。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 孤独与容忍:季羡林说做人的学问

    孤独与容忍:季羡林说做人的学问

    季羡林先生一生阅人历事无数,岁月的磨砺馈赠他以无量的智慧财富。本书辑录了季羡林先生有关为人处世的文章,内容涉及孤独、压力、恐惧等主题。正所谓“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,季羡林以其百年人生隽写世事人情,彰显中国士人的气节和胸襟。