登陆注册
4912400000264

第264章

Portuguese, are all aquatic birds, as you must have noticed. You do not know us yet,- very few know us, or give themselves the trouble to make our acquaintance, not even any of the fowls, though we are born to occupy a higher grade in society than most of them. But that does not disturb us, we quietly go on in our own way among the rest, whose ideas are certainly not ours; for we look at the bright side of things, and only speak what is good, although that is sometimes very difficult to find where none exists. Except ourselves and the cock there is not one in the yard who can be called talented or polite. It cannot even be said of the ducks, and we warn you, little bird, not to trust that one yonder, with the short tail feathers, for she is cunning; that curiously marked one, with the crooked stripes on her wings, is a mischief-maker, and never lets any one have the last word, though she is always in the wrong. That fat duck yonder speaks evil of every one, and that is against our principles. If we have nothing good to tell, we close our beaks. The Portuguese is the only one who has had any education, and with whom we can associate, but she is passionate, and talks too much about 'Portugal.'"

"I wonder what those two Chinese are whispering about," whispered one duck to another; "they are always doing it, and it annoys me. We never speak to them."

Now the drake came up, and he thought the little singing-bird was a sparrow. "Well, I don't understand the difference," he said; "it appears to me all the same. He's only a plaything, and if people will have playthings, why let them, I say."

"Don't take any notice of what he says," whispered the Portuguese;

"he's very well in matters of business, and with him business is placed before everything. But now I shall lie down and have a little rest. It is a duty we owe to ourselves that we may be nice and fat when we come to be embalmed with sage and onions and apples." So she laid herself down in the sun and winked with one eye; she had a very comfortable place, and felt so comfortable that she fell asleep. The little singing-bird busied himself for some time with his broken wing, and at last he lay down, too, quite close to his protectress. The sun shone warm and bright, and he found out that it was a very good place. But the fowls of the neighborhood were all awake, and, to tell the truth, they had paid a visit to the duckyard, simply and solely to find food for themselves. The Chinese were the first to leave, and the other fowls soon followed them.

The witty little duck said of the Portuguese, that the old lady was getting quite a "doting ducky," All the other ducks laughed at this. "Doting ducky," they whispered. "Oh, that's too 'witty!'" And then they repeated the former joke about "Portulak," and declared it was most amusing. Then they all lay down to have a nap.

They had been lying asleep for some time, when suddenly something was thrown into the yard for them to eat. It came down with such a bang, that the whole company started up and clapped their wings. The Portuguese awoke too, and rushed over to the other side: in so doing she trod upon the little singing-bird.

"Tweet," he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"Well, then, why do you lie in my way?" she retorted, "you must not be so touchy. I have nerves of my own, but I do not cry 'tweet.'"

"Don't be angry," said the little bird; "the 'tweet' slipped out of my beak unawares."

The Portuguese did not listen to him, but began eating as fast as she could, and made a good meal. When she had finished, she lay down again, and the little bird, who wished to be amiable, began to sing,-

"Chirp and twitter,

The dew-drops glitter,

In the hours of sunny spring,

I'll sing my best,

Till I go to rest,

With my head behind my wing."

"Now I want rest after my dinner," said the Portuguese; "you must conform to the rules of the house while you are here. I want to sleep now."

The little bird was quite taken aback, for he meant it kindly.

When madam awoke afterwards, there he stood before her with a little corn he had found, and laid it at her feet; but as she had not slept well, she was naturally in a bad temper. "Give that to a chicken," she said, "and don't be always standing in my way."

"Why are you angry with me?" replied the little singing-bird,

"what have I done?"

"Done!" repeated the Portuguese duck, "your mode of expressing yourself is not very polite. I must call your attention to that fact."

"It was sunshine here yesterday," said the little bird, "but to-day it is cloudy and the air is close."

"You know very little about the weather, I fancy," she retorted,

"the day is not over yet. Don't stand there, looking so stupid."

"But you are looking at me just as the wicked eyes looked when I fell into the yard yesterday."

"Impertinent creature!" exclaimed the Portuguese duck: "would you compare me with the cat- that beast of prey? There's not a drop of malicious blood in me. I've taken your part, and now I'll teach you better manners." So saying, she made a bite at the little singing-bird's head, and he fell dead on the ground. "Now whatever is the meaning of this?" "she said; "could he not bear even such a little peck as I gave him? Then certainly he was not made for this world. I've been like a mother to him, I know that, for I've a good heart."

Then the cock from the neighboring yard stuck his head in, and crowed with steam-engine power.

"You'll kill me with your crowing," she cried, "it's all your fault. He's lost his life, and I'm very near losing mine."

"There's not much of him lying there," observed the cock.

"Speak of him with respect," said the Portuguese duck, "for he had manners and education, and he could sing. He was affectionate and gentle, and that is as rare a quality in animals as in those who call themselves human beings."

Then all the ducks came crowding round the little dead bird. Ducks have strong passions, whether they feel envy or pity. There was nothing to envy here, so they all showed a great deal of pity, even the two Chinese. "We shall never have another singing-bird again amongst us; he was almost a Chinese," they whispered, and then they wept with such a noisy, clucking sound, that all the other fowls clucked too, but the ducks went about with redder eyes afterwards. "We have hearts of our own," they said, "nobody can deny that."

"Hearts!" repeated the Portuguese, "indeed you have, almost as tender as the ducks in Portugal."

"Let us think of getting something to satisfy our hunger," said the drake, that's the most important business. If one of our toys is broken, why we have plenty more."

同类推荐
  • 道德经新解

    道德经新解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经批注

    黄帝阴符经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 别让我当女孩子了

    别让我当女孩子了

    当我已经对人生没有抱任何期望的时候,是让我变成女孩子这件突发事件,改变了这个现实。我叫许佑明,是一名高中男生,在一次性转中遇见了原来的自己。不过,我一直认为这是另一个世界。为了回到原来的世界,我努力探索。这个世界,可能并没有我想象中的那么简单。因为……女孩子太难当了。它既充满了美好,又充满了未知。
  • 天骄霸主

    天骄霸主

    最早的不信鬼神的唯物主义者,死后到了确实存在的幽冥界,传说中的阎王没了,黑白无常不知到哪里去溜达了,孟婆也可能偷偷的跑去喝自己煮的汤了,幽冥界陷入了纷乱的纷争中。这个唯物主义者该怎么办?
  • 我的叔叔余乐

    我的叔叔余乐

    我记得,上中学的时候,我们的语文书上有一篇课文,叫《我的叔叔于勒》,写这篇文章的人叫“莫泊桑”,我记得他还写过一篇叫《项链》的小说。我怎么在这么多年以后,突然想起一篇课文了呢?这是因为我想起了我的叔叔。莫泊桑的“叔叔”叫于勒,我的叔叔叫余乐。有意思吧?听起来差不多呢。于勒在游轮上做下等事,潦倒到连自己的亲人都不愿意上前相认。我的叔叔也好不到哪里去。他虽然叫余乐,可是他的一生一点都不快乐。他不快乐的原因也许有很多,但我知道,最重要的是,他娶了一个美女做老婆。——这不是得了便宜还卖乖吗?不,绝对不是。
  • 一九八四

    一九八四

    《一九八四》自1949年在英国出版,迄今在全世界已经被翻译成至少62种语言,而它对英语本身亦产生了意义深远的影响。是反乌托邦文学乃至20世纪英语文学中最不容忽视的经典。2014年,陕西师范大学出版总社“悦经典”系列秉承“作家中的作家,经典中的经典”的选书原则,收入本书,特邀著名翻译家苏福忠先生重新翻译,装帧精良,是值得收藏的经典版本。
  • 管理学(谷臻小简·AI导读版)

    管理学(谷臻小简·AI导读版)

    管理学作为管理学科体系中的基础学科,其主要任务就是研究管理活动的共性,总结和提炼管理工作的一般规律,研究在现有的条件下,如何通过合理地组织和配置人、财、物等因素,提高生产力水平。为更好地向读者展现管理学所反映的客观规律以及对管理学有一个全面的认识,本书分五个篇章,即导论篇、计划篇、组织篇、领导篇、控制篇,对管理理论的发展以及管理所包含的基本职能进行了详细的介绍。因此,本书既作为中高等院校的教材使用,也可作为一般性读物进行知识了解。
  • 草木之下

    草木之下

    三百年前,剑修谢一梅飞升之时,发现天地灵气即将散尽,为苍生计,放弃长生,重修剑道,以求破开天地为世人寻找新家园。怎无奈人间痴愚之人太多,受尽阻挠,功败垂成。如今,少年游十一,怀揣救世之钥,从大山走出。
  • 恐惧魔王的奇妙冒险

    恐惧魔王的奇妙冒险

    “不愧是魔王大人!轻易就做到了我们做不到的事情!”你以为我是冒险者?其实我是魔王哒!本以为穿越之后可以成为冒险者打败魔王迎娶公主,结果自己变成了魔王?好吧……吾心吾行澄如明镜,所作所为皆属正义!【权力】!【光荣】!【幸福】!【文明】!【法律】!【财富】!【粮食】!【民心】!本人!已经拿起那一块最初的餐巾了!什么?散播恐惧可以快速提升力量?“但是我拒绝!”【内含大量JOJO梗鬼畜梗克苏鲁梗,阅读前请准备百科词典!】
  • 续集古今佛道论

    续集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武神升级系统

    武神升级系统

    吴浩峰痴迷游戏,却意外车祸身亡,再次醒来,竟然穿越到了异界大陆,让他欣喜若狂的是他竟然带着前世的游戏系统一起穿越了,游戏里的升级方法,系统商店,任务系统等等这些,都可以使用,于是乎他从冥魔宗的一名外门弟子,排除万难,一路高歌,直到人生巅峰!