登陆注册
4912400000287

第287章

I have seen a bud on a rose-bush gradually, in the course of a few weeks, unfold its leaves till it became a rose in all its beauty; and, before I was aware of it, I beheld it blooming in rosy loveliness. The same thing had happened to Anastasia. Unnoticed by me, she had gradually become a beautiful maiden, and I was now also a stout, strong youth. The wolf-skins that covered the bed in which my mother and Anastasia slept, had been taken from wolves which I had myself shot.

Years had gone by when, one evening, Aphtanides came in. He had grown tall and slender as a reed, with strong limbs, and a dark, brown skin. He kissed us all, and had so much to tell of what he had seen of the great ocean, of the fortifications at Malta, and of the marvellous sepulchres of Egypt, that I looked up to him with a kind of veneration. His stories were as strange as the legends of the priests of olden times.

"How much you know!" I exclaimed, "and what wonders you can relate?"

"I think what you once told me, the finest of all," he replied;

"you told me of a thing that has never been out of my thoughts- of the good old custom of 'the bond of friendship,'- a custom I should like to follow. Brother, let you and I go to church, as your father and

Anastasia's father once did. Your sister Anastasia is the most beautiful and most innocent of maidens, and she shall consecrate the deed. No people have such grand old customs as we Greeks."

Anastasia blushed like a young rose, and my mother kissed

Aphtanides.

At about two miles from our cottage, where the earth on the hill is sheltered by a few scattered trees, stood the little church, with a silver lamp hanging before the altar. I put on my best clothes, and the white tunic fell in graceful folds over my hips. The red jacket fitted tight and close, the tassel on my Fez cap was of silver, and in my girdle glittered a knife and my pistols. Aphtanides was clad in the blue dress worn by the Greek sailors; on his breast hung a silver medal with the figure of the Virgin Mary, and his scarf was as costly as those worn by rich lords. Every one could see that we were about to perform a solemn ceremony. When we entered the little, unpretending church, the evening sunlight streamed through the open door on the burning lamp, and glittered on the golden picture frames. We knelt down together on the altar steps, and Anastasia drew near and stood beside us. A long, white garment fell in graceful folds over her delicate form, and on her white neck and bosom hung a chain entwined with old and new coins, forming a kind of collar. Her black hair was fastened into a knot, and confined by a headdress formed of gold and silver coins which had been found in an ancient temple. No Greek girl had more beautiful ornaments than these.

Her countenance glowed, and her eyes were like two stars. We all three offered a silent prayer, and then she said to us, "Will you be friends in life and in death?"

"Yes," we replied.

"Will you each remember to say, whatever may happen, 'My brother is a part of myself; his secret is my secret, my happiness is his; self-sacrifice, patience, everything belongs to me as they do to him?'"

And we again answered, "Yes." Then she joined out hands and kissed us on the forehead, and we again prayed silently. After this a priest came through a door near the altar, and blessed us all three.

Then a song was sung by other holy men behind the altar-screen, and the bond of eternal friendship was confirmed. When we arose, I saw my mother standing by the church door, weeping.

How cheerful everything seemed now in our little cottage by the

Delphian springs! On the evening before his departure, Aphtanides sat thoughtfully beside me on the slopes of the mountain. His arm was flung around me, and mine was round his neck. We spoke of the sorrows of Greece, and of the men of the country who could be trusted.

Every thought of our souls lay clear before us. Presently I seized his hand: "Aphtanides," I exclaimed, "there is one thing still that you must know,- one thing that till now has been a secret between myself and Heaven. My whole soul is filled with love,- with a love stronger than the love I bear to my mother and to thee.

"And whom do you love?" asked Aphtanides. And his face and neck grew red as fire.

"I love Anastasia," I replied.

Then his hand trembled in mine, and he became pale as a corpse.

I saw it, I understood the cause, and I believe my hand trembled too. I bent towards him, I kissed his forehead, and whispered, "I have never spoken of this to her, and perhaps she does not love me.

Brother, think of this; I have seen her daily, she has grown up beside me, and has become a part of my soul."

"And she shall be thine," he exclaimed; "thine! I may not wrong thee, nor will I do so. I also love her, but tomorrow I depart. In a year we will see each other again, but then you will be married; shall it not be so? I have a little gold of my own, it shall be yours. You must and shall take it."

We wandered silently homeward across the mountains. It was late in the evening when we reached my mother's door. Anastasia held the lamp as we entered; my mother was not there. She looked at

Aphtanides with a sweet but mournful expression on her face.

"To-morrow you are going to leave us," she said. "I am very sorry."

"Sorry!" he exclaimed, and his voice was troubled with a grief as deep as my own. I could not speak; but he seized her hand and said,

"Our brother yonder loves you, and is he not dear to you? His very silence now proves his affection."

Anastasia trembled, and burst into tears. Then I saw no one, thought of none, but her. I threw my arms round her, and pressed my lips to hers. As she flung her arms round my neck, the lamp fell to the ground, and we were in darkness, dark as the heart of poor

Aphtanides.

Before daybreak he rose, kissed us all, and said "Farewell," and went away. He had given all his money to my mother for us. Anastasia was betrothed to me, and in a few days afterwards she became my wife.

同类推荐
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 多利心菩萨念诵法

    多利心菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文忠集

    文忠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 羯鼓录

    羯鼓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今刀剑录

    古今刀剑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耍的就是剑

    耍的就是剑

    蛮荒圣教新教主上任,牵起了新一场风波;一直操纵全局的神秘势力蠢蠢欲动,叶岚,沈龙,尘悔三名当代高手齐聚蛮荒,大战蛮荒圣教。情节虚构,请勿模仿
  • 浩渺长歌

    浩渺长歌

    一个因为人祸被打断登仙梯,却意外抵达了新世界的少年。一个邻里间公认温和友善的有为少年,却最终变成了以丧心病狂闻名五界,令无数人闻风丧胆的大魔王。这究竟是世道炎凉导致的道德沦丧,还是矛盾交加产生的人心扭曲。总之那个男人要回来复仇了。打开本书,让我们一同走进主角的内心世界。
  • 倚天屠龙记(第二卷)(纯文字新修版)

    倚天屠龙记(第二卷)(纯文字新修版)

    《倚天屠龙记》以元朝末年为历史背景,叙述了明教教主、武当弟子张无忌率领明教教众和江湖豪杰反抗元朝暴政的故事。不祥的屠龙刀使主人公少年张无忌幼失怙恃,身中玄冥毒掌,历尽江湖险恶、种种磨难,最终却造就他一身的绝世武功和慈悲心怀。他是统驭万千教众和武林豪杰的盟主,为救世人于水火可以慷慨赴死;他是优柔寡断的多情少年,面对深爱他的赵敏、周芷若和蛛儿,始终无法做出感情抉择。
  • 快穿:你最好别皮

    快穿:你最好别皮

    【本文1v1,双洁,女宠男】对于沈言来说,对小哥哥没有宠,只有更宠。“言言,我想吃桃子。”听到小哥哥的话,沈言望了望正在飘雪的外面,她沉默了一阵:“好。”随后,沈言把某个睡得正香的系统给掏空后,捧出一大堆桃子。“吃。”不仅有桃子,还有小姐姐自制药丸,保证吃了,再吃什么东西都不会生病。看着虐狗的两人,系统摸了摸自己空空如也的口袋,“哇”的一声哭了出来。
  • 纵情弃妃

    纵情弃妃

    好痛!我一阵疼痛自我的下巴处传来,让我不由睁开了眼睛,却只撞见一双仿佛静夜星辰般璀璨而明亮的眼睛,不由愣住。他是谁?明明我那时正在车子上和一个男人打情骂俏,可是忽然,仿佛遭到了车祸,一阵猛烈的撞击后,我就晕了过去……接着我醒来,便面对着这个男人……压下心里疑惑,我紧紧地盯向那个男人,只见眼前的这个男子,真的是极品中的极品!他的双眉看起来修长秀美,却又是凌厉之极,恍若两柄锐利的柳叶刀。他……
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 健康常识全知道

    健康常识全知道

    健康是人类永恒的话题,也是人们正常生活、工作的前提,更是幸福快乐的基础。由于健康常识的缺乏,很多人长年坚持着错误的生活方式和习惯,使自己的健康一点点被损害,甚至被病魔夺去生命。如果我们多一点健康常识,少一些无知,很多疾病都是可以避免的。因此,科普和推广正确的健康常识很有必要。本书是一部居家的生活工具书,介绍了近千个必知必备的健康常识,旨在帮助读者走出健康误区,树立科学的健康观。它具备体例简明、内容丰富、科学实用、简便快捷的特点,真正做到了一册在手,健康常识全知道。
  • 隋唐五代史(上册)

    隋唐五代史(上册)

    《隋唐五代史》分上、下两部,上部是政治史,包括王朝兴亡盛衰、各种重大历史事件的前因后果、政治设施的成败得失,以及与少数民族的关系等;下部是社会经济、文化史,分社会经济、政治制度、民族疆域、文化学术等方面的发展情况。本书从多角度呈现了隋唐五代这段纷繁历史期间的社会、文化、政治等风貌。