登陆注册
4912400000366

第366章

On the high-road the pace was quicker yet. The coachman looked nervously round every now and then- I fancy he half expected to see her sitting on the coffin, in her yellow satin wrapper. And because he was startled, he foolishly lashed his horses, while he held the reins so tightly that the poor beasts were in a foam: they were young and fiery. A hare jumped across the road and startled them, and they fairly ran away. The old sober maiden, who had for years and years moved quietly round and round in a dull circle, was now, in death, rattled over stock and stone on the public highway. The coffin in its covering of straw tumbled out of the van, and was left on the high-road, while horses, coachman, and carriage flew past in wild career. The lark rose up carolling from the field, twittering her morning lay over the coffin, and presently perched upon it, picking with her beak at the straw covering, as though she would tear it up.

The lark rose up again, singing gaily, and I withdrew behind the red morning clouds."

ELEVENTH EVENING

"I will give you a picture of Pompeii," said the Moon. "I was in the suburb in the Street of Tombs, as they call it, where the fair monuments stand, in the spot where, ages ago, the merry youths, their temples bound with rosy wreaths, danced with the fair sisters of

Lais. Now, the stillness of death reigned around. German mercenaries, in the Neapolitan service, kept guard, played cards, and diced; and a troop of strangers from beyond the mountains came into the town, accompanied by a sentry. They wanted to see the city that had risen from the grave illumined by my beams; and I showed them the wheel-ruts in the streets paved with broad lava slabs; I showed them the names on the doors, and the signs that hung there yet: they saw in the little courtyard the basins of the fountains, ornamented with shells; but no jet of water gushed upwards, no songs sounded forth from the richly-painted chambers, where the bronze dog kept the door.

"It was the City of the Dead; only Vesuvius thundered forth his everlasting hymn, each separate verse of which is called by men an eruption. We went to the temple of Venus, built of snow-white marble, with its high altar in front of the broad steps, and the weeping willows sprouting freshly forth among the pillars. The air was transparent and blue, and black Vesuvius formed the background, with fire ever shooting forth from it, like the stem of the pine tree.

Above it stretched the smoky cloud in the silence of the night, like the crown of the pine, but in a blood-red illumination. Among the company was a lady singer, a real and great singer. I have witnessed the homage paid to her in the greatest cities of Europe. When they came to the tragic theatre, they all sat down on the amphitheatre steps, and thus a small part of the house was occupied by an audience, as it had been many centuries ago. The stage still stood unchanged, with its walled side-scenes, and the two arches in the background, through which the beholders saw the same scene that had been exhibited in the old times- a scene painted by nature herself, namely, the mountains between Sorento and Amalfi. The singer gaily mounted the ancient stage, and sang. The place inspired her, and she reminded me of a wild Arab horse, that rushes headlong on with snorting nostrils and flying mane- her song was so light and yet so firm. Anon I thought of the mourning mother beneath the cross at Golgotha, so deep was the expression of pain. And, just as it had done thousands of years ago, the sound of applause and delight now filled the theatre. 'Happy, gifted creature!' all the hearers exclaimed. Five minutes more, and the stage was empty, the company had vanished, and not a sound more was heard- all were gone. But the ruins stood unchanged, as they will stand when centuries shall have gone by, and when none shall know of the momentary applause and of the triumph of the fair songstress; when all will be forgotten and gone, and even for me this hour will be but a dream of the past."

TWELFTH EVENING

"I looked through the windows of an editor's house," said the

Moon. "It was somewhere in Germany. I saw handsome furniture, many books, and a chaos of newspapers. Several young men were present: the editor himself stood at his desk, and two little books, both by young authors, were to be noticed. 'This one has been sent to me,' said he. 'I have not read it yet; what think you of the contents?'

'Oh,' said the person addressed- he was a poet himself- 'it is good enough; a little broad, certainly; but, you see, the author is still young. The verses might be better, to be sure; the thoughts are sound, though there is certainly a good deal of common-place among them.

But what will you have? You can't be always getting something new.

That he'll turn out anything great I don't believe, but you may safely praise him. He is well read, a remarkable Oriental scholar, and has a good judgment. It was he who wrote that nice review of my

'Reflections on Domestic Life.' We must be lenient towards the young man."

"'But he is a complete hack!' objected another of the gentlemen.

'Nothing worse in poetry than mediocrity, and he certainly does not go beyond this.'

"'Poor fellow,' observed a third, 'and his aunt is so happy about him. It was she, Mr. Editor, who got together so many subscribers for your last translation.'

"'Ah, the good woman! Well, I have noticed the book briefly.

Undoubted talent- a welcome offering- a flower in the garden of poetry- prettily brought out- and so on. But this other book- I suppose the author expects me to purchase it? I hear it is praised. He has genius, certainly: don't you think so?'

"'Yes, all the world declares as much,' replied the poet, 'but it has turned out rather wildly. The punctuation of the book, in particular, is very eccentric.'

"'It will be good for him if we pull him to pieces, and anger him a little, otherwise he will get too good an opinion of himself.'

同类推荐
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语法门经

    佛语法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧观身经

    太上洞玄灵宝智慧观身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Question of Latitude

    A Question of Latitude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闲散修士

    闲散修士

    上古诸圣归来前夕,洪荒之心破碎而形成的18颗星辰终将复苏。而其中最弱的水蓝星开始复苏了,这个故事就在这里。(诸天文,不喜勿喷)
  • 那一秒怦然心动

    那一秒怦然心动

    什么是一见钟情?亦或是……见色起意?!!
  • 绝世妖娆:毒妃,很倾城!

    绝世妖娆:毒妃,很倾城!

    一朝穿越,她穿越到架空世界。身边莫名其妙多了一个神秘贴身侍卫。一天,某女翘着二郎腿,痞气十足道:“话说,贴身侍卫,怎么个贴身法?”怎知,此话刚完她便后悔了。某男强将她搂入怀中,邪魅一笑,“所谓贴身,便是你吃饭我贴你,你洗澡我看你,你睡觉嘛……”说罢,某男一脸坏笑,某女惊恐。NO!人家不要做三“贴”小姐!
  • 为没好的世界献上英灵

    为没好的世界献上英灵

    新书《次元世界融合目录》正式上线~求推荐支持~ 综漫向,穿越异世界,这里的一切都是那么熟悉,手持《英灵之书》,带着从各个世界召唤而来的英灵闯荡各个世界,这是一场欢乐之旅。第一世界《地下城与勇士》第二世界《魔法禁书目录》第三世界《我的英雄学院》 第四世界《雄兵连》 第五世界《刀剑神域》 第六世界《问题儿童》 第七世界《fateUBW》嘻嘻,只能剧透这么多。裙~597,732,216
  • 倾世双娇

    倾世双娇

    她们本是至亲姐妹,穿越后,姐姐想过平淡生活,而妹妹却为权势而不择手段。阴差阳错之下,姐姐成为妹妹夺权之路最大的障碍,姐妹之间的较量一触即发,一个步步紧逼,一个一心想挽回亲情,最终是狠心的妹妹上位,还是姐姐笑冠后宫?
  • 清穿孝昭仁皇后

    清穿孝昭仁皇后

    康熙孝昭仁皇后钮祜禄氏,史册记载乃辅臣遏必隆之女,鳌拜义女。她出身高贵,却仅在康熙后宫昙花一现,在皇后之位不到一年便香消玉殒。当来自现代的灵魂占据了这具身体,当四阿哥不再是德妃的孩子……容凰发誓,她一定要摆脱原定剧本中无子早逝的悲剧。
  • 思想之王:伏尔泰

    思想之王:伏尔泰

    本书主要内容包括:封建叛逆、反政府诗人、在英国、回国的日子、在瑞士、抗争、胜利、最后的岁月等。
  • 青春懵懂喜欢是什么

    青春懵懂喜欢是什么

    『星河滚烫,你是人间理想』『亿万人海中和你相遇,何其幸运。』楚河:“谈恋爱吗?不分手的那种。”慕星:“我条件不好还带着一个妹妹。”“正好,我什么都有我可以养你的。”慕星:“其实我有病。”“喜欢我的病吗?嘻嘻。”脸红jpg慕星:“这到底是个什么人间疾苦!”多年后,看着楚河的脸问道“为什么一开始要和我谈恋爱?”“因为从看见你以后,你就是我的小星星,再也没有其他的了。”【校园】【青春】【甜甜甜】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天赐领域

    天赐领域

    一个来历神秘的婴儿,数段委婉凄美的爱情。看少年如何在魔法与斗气的大陆上探索历史的真谛。看少年如何克服种种困难攀登力量的高峰。看少年如何在权利与斗争之中迂回取舍寻找真正的自由。权利,力量,名利孰重孰轻?亲情,爱情,友情恨难两全!