登陆注册
4912400000367

第367章

"'But that would be unfair,' objected the fourth. 'Let us not carp at little faults, but rejoice over the real and abundant good that we find here: he surpasses all the rest.'

"'Not so. If he is a true genius, he can bear the sharp voice of censure. There are people enough to praise him. Don't let us quite turn his head.'

"'Decided talent,' wrote the editor, 'with the usual carelessness. that he can write incorrect verses may be seen in page 25, where there are two false quantities. We recommend him to study the ancients, etc.'

"I went away," continued the Moon, "and looked through the windows in the aunt's house. There sat the be-praised poet, the tame one; all the guests paid homage to him, and he was happy.

"I sought the other poet out, the wild one; him also I found in a great assembly at his patron's, where the tame poet's book was being discussed.

"'I shall read yours also,' said Maecenas; 'but to speak honestly- you know I never hide my opinion from you- I don't expect much from it, for you are much too wild, too fantastic. But it must be allowed that, as a man, you are highly respectable.'

"A young girl sat in a corner; and she read in a book these words:

"'In the dust lies genius and glory,

But ev'ry-day talent will pay.

It's only the old, old story,

But the piece is repeated each day.'"

THIRTEENTH EVENING

The Moon said, "Beside the woodland path there are two small farm-houses. The doors are low, and some of the windows are placed quite high, and others close to the ground; and whitethorn and barberry bushes grow around them. The roof of each house is overgrown with moss and with yellow flowers and houseleek. Cabbage and potatoes are the only plants cultivated in the gardens, but out of the hedge there grows a willow tree, and under this willow tree sat a little girl, and she sat with her eyes fixed upon the old oak tree between the two huts.

"It was an old withered stem. It had been sawn off at the top, and a stork had built his nest upon it; and he stood in this nest clapping with his beak. A little boy came and stood by the girl's side: they were brother and sister.

"'What are you looking at?' he asked.

"'I'm watching the stork,' she replied: 'our neighbors told me that he would bring us a little brother or sister to-day; let us watch to see it come!'

"'The stork brings no such things,' the boy declared, 'you may be sure of that. Our neighbor told me the same thing, but she laughed when she said it, and so I asked her if she could say 'On my honor,' and she could not; and I know by that the story about the storks is not true, and that they only tell it to us children for fun.'

"'But where do babies come from, then?' asked the girl.

"'Why, an angel from heaven brings them under his cloak, but no man can see him; and that's why we never know when he brings them.'

"At that moment there was a rustling in the branches of the willow tree, and the children folded their hands and looked at one another: it was certainly the angel coming with the baby. They took each other's hand, and at that moment the door of one of the houses opened, and the neighbour appeared.

"'Come in, you two,' she said. 'See what the stork has brought. It is a little brother.'

"And the children nodded gravely at one another, for they had felt quite sure already that the baby was come."

FOURTEENTH EVENING

"I was gliding over the Luneburg Heath," the Moon said. "A lonely hut stood by the wayside, a few scanty bushes grew near it, and a nightingale who had lost his way sang sweetly. He died in the coldness of the night: it was his farewell song that I heard.

"The morning dawn came glimmering red. I saw a caravan of emigrant peasant families who were bound to Hamburgh, there to take ship for

America, where fancied prosperity would bloom for them. The mothers carried their little children at their backs, the elder ones tottered by their sides, and a poor starved horse tugged at a cart that bore their scanty effects. The cold wind whistled, and therefore the little girl nestled closer to the mother, who, looking up at my decreasing disc, thought of the bitter want at home, and spoke of the heavy taxes they had not been able to raise. The whole caravan thought of the same thing; therefore, the rising dawn seemed to them a message from the sun, of fortune that was to gleam brightly upon them. They heard the dying nightingale sing; it was no false prophet, but a harbinger of fortune. The wind whistled, therefore they did not understand that the nightingale sung, 'Fare away over the sea! Thou hast paid the long passage with all that was thine, and poor and helpless shalt thou enter Canaan. Thou must sell thyself, thy wife, and thy children. But your griefs shall not last long. Behind the broad fragrant leaves lurks the goddess of Death, and her welcome kiss shall breathe fever into thy blood. Fare away, fare away, over the heaving billows.' And the caravan listened well pleased to the song of the nightingale, which seemed to promise good fortune. Day broke through the light clouds; country people went across the heath to church; the black-gowned women with their white head-dresses looked like ghosts that had stepped forth from the church pictures. All around lay a wide dead plain, covered with faded brown heath, and black charred spaces between the white sand hills. The women carried hymn books, and walked into the church. Oh, pray, pray for those who are wandering to find graves beyond the foaming billows."

FIFTEENTH EVENING

"I know a Pulcinella," the Moon told me. "The public applaud vociferously directly they see him. Every one of his movements is comic, and is sure to throw the house into convulsions of laughter; and yet there is no art in it all- it is complete nature. When he was yet a little boy, playing about with other boys, he was already

同类推荐
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥续编

    重楼玉钥续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    Modern Customs and Ancient Laws in Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新刺袜

    新刺袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 横河民间故事集

    横河民间故事集

    张水洲编的《横河民间故事集》是叙述横河境域内人事景物的民间故事集子。本书分为神话、传说、故事和笑话四个体裁类。其中分为几个小类,即传说分为人物传说、风物传说、景观传说、生物传说和历史传说五个小类;故事分为生活故事、俗语故事、幻想故事和抗日故事四个小类。神话和笑话因篇数不多,就不再分小类了。此书共计编入民间故事244篇(则),30万余字。前面附横河镇镇域图、横河民间故事分布图和人物、山水、景观等的照片,在分布图中标出了主要的民间故事传说产生地,故事传说中主要的人物、山水和景观等也以照片展示出来,以便读者形象地认识之。
  • 学会学习

    学会学习

    在本书中,作者既总结了十六位杰出人物的学习方法,又分享了作者自身的学习技巧。旨在为找不到适合自己学习方法的读者提供启示。发现特洛伊遗址的谢里曼,凭借自身独特的外语学习方法,阅读大量原文古籍,从而推测出特洛伊遗址的可能地点。日本畅销作家村上春树,用长跑的方式打造强健体魄,长期坚持小说家的职业生涯,接连写出畅销书籍,等等。他们在人生中也曾遇到过关键性的转折点,使他们成功转变就是其独特的学习方法。在这些学习方法中,你一定可以找到适合自身情况、能够长期坚持的方法。亦可在作者的基础上推陈出新,打造出属于自己的学习法则。
  • 余生太长,不想忘记你

    余生太长,不想忘记你

    苏浅漓爱冷子明,拼尽全力,不择手段,甚至不惜以命相抵,感动天感动世人,却偏偏感动不了他。九年爱恋,一朝梦醒,她割舍一切,只为成全他。他终于在她离去之后,痛彻幡醒,今生此世,她早已深驻心底,只是,茫茫人海,佳人踪迹何处存……
  • 爱情的重量,怎么衡量?

    爱情的重量,怎么衡量?

    她离开的时候依旧是黄昏,依旧彩霞满天,好像这中间的过程都不曾经历。只是,如今已是梧桐落叶的季节。她没等到房间挂满她照片的日子,原来,转身是如此简单,又是如此沉重。她似乎明白了男友若干年前的逃离,她的那些爱,那些特立独行和另类,一定也让他无法呼吸吧?无论,她化怎样的妆容,变的如何的艳丽,本质的那个她,是永远也变不了的。就像那些伤害。她只能这样吧,这样永远的绝望。永远也无法给爱着的那个人叫做幸福的东西……
  • 龙破九天

    龙破九天

    宇宙洪荒无尽岁月孕育出很多代文明纪元,赤洺文明、岚楚文明、枯栩文明等,然而都是在一夜之间,所有的文明纪元轰然破碎,湮灭于世。不是天灾,不是浩劫,而是人祸与阴谋!一个来自上位面亘古关于这个宇宙生命之初的秘辛。三千繁华,弹指刹那,百年过后,不过一抔黄土。七千年后早已落没的地球上,一名少年不甘平庸,身具融合血脉,异色双瞳,只身闯荡、突破桎梏、创造历史,踏上与天地人斗争的征途。风采异族、大千世界、苍茫宇宙、万物之源;眼目所见尽皆浮沉,时空的尽头,又有着怎样的神秘;人类之上,宇宙之巅,又有着怎样逆天的传奇看林炎,如何屠灭异族、绞杀蛮兽、横行银河、执镰刑天、勘破轮回,逆转时空,成就无上之上的传奇。
  • 海底两万里(全新修订版)

    海底两万里(全新修订版)

    本书是凡尔纳的又一部著名科学幻想小说,讲述一位法国博物学家应邀登上一艘驱逐舰参与驱逐海上“怪物”。但所谓的怪物其实是一艘尚无人知晓的潜水艇。博物学家和朋友落海,成为潜水艇的俘虏,却受到艇长的善待。艇长为了保密,不许他们离开潜水艇。他们被迫随潜水艇游历各个海洋。后来,他们终于逃脱,将海底秘密公开。
  • 通往游戏之路

    通往游戏之路

    原来我们一直都只是挣扎求存,我们一直都是那个毫无反抗之力的蝼蚁。我会写完这本的,我曾经差点放弃,但是我还是回来了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 掌控命运者

    掌控命运者

    我的命运我做主,谁也拦不住我、打破命运、做命运诸葛亮的前世今生、再度逆天改命、穿越时空、打败命运、成就气运之身、逆天而行、
  • 异界那么大,我想去看看

    异界那么大,我想去看看

    欧罗巴大陆的一处街道上,冒险者匆匆,在忙着一天的生计,一个声音打破了平静。“瞧一瞧看一看啦,各种魔法书、技能书应有尽有,还有绝版小说,让你的实力更加强大,五金一本”夏尔蹲在路边,摊位上放着《五年高考三年模拟》《新东方四级词汇》《思想与政治》《异界那么大,我想去看看》等一系列书籍多伦多说卖假货是不道德的,不过看着兜里的金币,夏尔开心的笑了,这可是异界的书籍呢,再说了,知识就是力量,不对吗!