登陆注册
4912500000023

第23章

A more astonishing stage-trick is not to be found. And yet his conduct is seen, upon a nearer examination, to be grounded both in reason and in kindness. He was now about to embark on a solid worldly career; he had taken a farm; the affair with Clarinda, however gratifying to his heart, was too contingent to offer any great consolation to a man like Burns, to whom marriage must have seemed the very dawn of hope and self-respect. This is to regard the question from its lowest aspect; but there is no doubt that he entered on this new period of his life with a sincere determination to do right. He had just helped his brother with a loan of a hundred and eighty pounds; should he do nothing for the poor girl whom he had ruined? It was true he could not do as he did without brutally wounding Clarinda; that was the punishment of his bygone fault; he was, as he truly says, "damned with a choice only of different species of error and misconduct." To be professional Don Juan, to accept the provocation of any lively lass upon the village green, may thus lead a man through a series of detestable words and actions, and land him at last in an undesired and most unsuitable union for life. If he had been strong enough to refrain or bad enough to persevere in evil; if he had only not been Don Juan at all, or been Don Juan altogether, there had been some possible road for him throughout this troublesome world; but a man, alas! who is equally at the call of his worse and better instincts, stands among changing events without foundation or resource. (1)

(1) For the love affairs see, in particular, Mr. Scott Douglas's edition under the different dates.

DOWNWARD COURSE.

It may be questionable whether any marriage could have tamed Burns; but it is at least certain that there was no hope for him in the marriage he contracted. He did right, but then he had done wrong before; it was, as I said, one of those relations in life which it seems equally wrong to break or to perpetuate. He neither loved nor respected his wife. "God knows," he writes, "my choice was as random as blind man's buff." He consoles himself by the thought that he has acted kindly to her; that she "has the most sacred enthusiasm of attachment to him;" that she has a good figure; that she has a "wood-note wild," "her voice rising with ease to B natural," no less. The effect on the reader is one of unmingled pity for both parties concerned. This was not the wife who (in his own words) could "enter into his favourite studies or relish his favourite authors;" this was not even a wife, after the affair of the marriage lines, in whom a husband could joy to place his trust. Let her manage a farm with sense, let her voice rise to B natural all day long, she would still be a peasant to her lettered lord, and an object of pity rather than of equal affection. She could now be faithful, she could now be forgiving, she could now be generous even to a pathetic and touching degree; but coming from one who was unloved, and who had scarce shown herself worthy of the sentiment, these were all virtues thrown away, which could neither change her husband's heart nor affect the inherent destiny of their relation. From the outset, it was a marriage that had no root in nature; and we find him, ere long, lyrically regretting Highland Mary, renewing correspondence with Clarinda in the warmest language, on doubtful terms with Mrs. Riddel, and on terms unfortunately beyond any question with Anne Park.

Alas! this was not the only ill circumstance in his future.

He had been idle for some eighteen months, superintending his new edition, hanging on to settle with the publisher, travelling in the Highlands with Willie Nichol, or philandering with Mrs. M'Lehose; and in this period the radical part of the man had suffered irremediable hurt. He had lost his habits of industry, and formed the habit of pleasure. Apologetical biographers assure us of the contrary; but from the first, he saw and recognised the danger for himself; his mind, he writes, is "enervated to an alarming degree" by idleness and dissipation; and again, "my mind has been vitiated with idleness." It never fairly recovered. To business he could bring the required diligence and attention without difficulty; but he was thenceforward incapable, except in rare instances, of that superior effort of concentration which is required for serious literary work.

He may be said, indeed, to have worked no more, and only amused himself with letters. The man who had written a volume of masterpieces in six months, during the remainder of his life rarely found courage for any more sustained effort than a song. And the nature of the songs is itself characteristic of these idle later years; for they are often as polished and elaborate as his earlier works were frank, and headlong, and colloquial; and this sort of verbal elaboration in short flights is, for a man of literary turn, simply the most agreeable of pastimes. The change in manner coincides exactly with the Edinburgh visit. In 1786 he had written the ADDRESS TO A LOUSE, which may be taken as an extreme instance of the first manner; and already, in 1787, we come upon the rosebud pieces to Miss Cruikshank, which are extreme examples of the second. The change was, therefore, the direct and very natural consequence of his great change in life; but it is not the less typical of his loss of moral courage that he should have given up all larger ventures, nor the less melancholy that a man who first attacked literature with a hand that seemed capable of moving mountains, should have spent his later years in whittling cherry-stones.

同类推荐
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级青春王

    超级青春王

    都说女神是高冷生物,只有沈熙晨才不信那个邪。初次与其见面,还是女神先主动开口有求于他。抓住自己喜欢的东西不放手,才是他沈熙晨的性格。“她是我一生中最宝贵的东西,任何人都别想接近她,骚扰她。”他霸道的将她归为己有,把全部宠爱集中在她的身上。想知道她的真实想法——“对不起和我爱你相爱了,有一天对不起死了,谁还活着?”幸福来的太突然——“我爱你?”他邪魅一笑,“我也爱你。”
  • 钻石闪婚之天价贵妻

    钻石闪婚之天价贵妻

    本文男强女强,一对一宠文。她在孤儿院活了二十二年,被亲人一朝认回。原以为找到家的温暖,却不想一切都只是一场阴谋。传闻苏家大小姐在孤儿院长大,却长得倾国倾城,惹人爱怜。传闻陆家少爷天生命硬,克死了两位前任未婚妻。从继母跟同父异母的妹妹谈话中得知,她的亲生母亲是被这个继母害死后,才得已小三扶正。为了给冤死的母亲报仇,她豪不犹豫的嫁给了陆家大少。关于结婚:苏晚情:陆大少,听说你克死俩个女人了,为了不被你克死,我要形婚。陆奕辰:我同意。苏晚情:陆大少,听说你在外面女人很多,为了我头上不冒绿光,你必须跟外面的女人断干净。陆奕辰:......我同意。苏晚情:陆大少,为了夺回苏氏替我母亲报仇,我要进陆氏上班。陆奕辰:我同意。关于洞房:苏晚情看着面前脱的光光的男人,大叫道,陆奕辰,不是说好的形婚嘛?陆奕辰看着身下的女人邪魅的一笑,你男人我身心健康,怎忍心让你独守空房,说完身子就压了下去......第二天,苏晚情拖着酸痛的身子瞪着某男。某男抹抹嘴巴,一副吃饱魇足的说,我助你斩妖除魔,你助我性福永久!本人不太会写简介,但本文绝对精彩,各位小主放心的跳坑吧,撒花!!!
  • 这个地方我来过

    这个地方我来过

    两季升级!高能美艳首席特工×痞里痞气的首席两人的对戏将持续增加,世纪阴谋逐渐呈现。第二季中加入超强新成员——莫邵北。三人携手,逐一击破各种案件,当然各种阴谋也慢慢的展开。没有想到,正义特工叶枳竟然还有别样身份!
  • 病弱大佬有点甜

    病弱大佬有点甜

    重生回来做妖妃?病弱大佬有点甜!戏精魔帝X重生人界失忆小神 全程甜,一对一
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我不是诸天

    我不是诸天

    一觉醒来,林白突然发现自己来到一个诡异的世界。当第一个异常鬼物出现以后,他以为他今后会走灵异恐怖风格。结果却是在莽夫的道路上越走越远。“我以为你们能把我打死,没想到最后是我打死你们。”-------注:原创世界,诸天穿梭
  • 末世天赋塔

    末世天赋塔

    手中笔,腹中墨,化繁为简,但愿初心不变。王大牛被车撞死,醒来后在奇怪的地方,被妖怪追的夺命狂奔,穿过壁障来到新世界,为了活下去,他开始抵抗怪物的一波波袭击。
  • 我的焦虑是一束火花:阿多尼斯诗歌短章选

    我的焦虑是一束火花:阿多尼斯诗歌短章选

    《我的焦虑是一束火花》是旅法叙利亚诗人阿多尼斯创作于不同时期的诗歌短章,他总是以人的自由、尊严和解放为起点和指归,像儿童那样感受世界,像青年那样爱恋世界,像老者那样审视世界。阿多尼斯的短章,在事物及其喻体之间建立了富有想象力和美感的联系,并把诗人自己的情感和理念赋予其中,因而意趣盎然,令人回味无穷、印象深刻。书中随处可见对落后、专制的阿拉伯政治的批判,对腐败、丑陋的社会现象的鞭笞,对阿拉伯传统文化中的沉疴积弊的指摘,对打着各种幌子牟取私利的西方霸权主义和殖民主义的揭露。他诗中彰显的现代性,与阿拉伯世界历来占据主流的保守理念作了割裂,也和阿拉伯文化遗产中被遮蔽的变革精神完成对接。他倡导理性主义和启蒙思想,弘扬人的价值和意志,力图在诗歌实践中,探索有形世界背后的神秘未知,揭示与人以及身体、心灵、本能、直觉、梦幻相随相伴的奥秘。
  • 羽天阁楼

    羽天阁楼

    转世归来之时,被强行封印记忆,二末世早已悄悄来临,面对与自己的,只有人心的险恶,时代的变迁。我一步一步崛起,开启尘封的记忆,以一人征服一城、一陆、一世界