登陆注册
4912500000022

第22章

"Oh, Clarinda," writes Burns, "shall we not meet in a state - some yet unknown state - of being, where the lavish hand of Plenty shall minister to the highest wish of Benevolence, and where the chill north wind of Prudence shall never blow over the flowery field of Enjoyment?" The design may be that of an Old Hawk, but the style is more suggestive of a Bird of Paradise. It is sometimes hard to fancy they are not gravely making fun of each other as they write. Religion, poetry, love, and charming sensibility, are the current topics. "I am delighted, charming Clarinda, with your honest enthusiasm for religion," writes Burns; and the pair entertained a fiction that this was their "favourite subject." "This is Sunday," writes the lady, "and not a word on our favourite subject. O fy 'divine Clarinda!' " I suspect, although quite unconsciously on the part of the lady, who was bent on his redemption, they but used the favourite subject as a stalking-horse. In the meantime, the sportive acquaintance was ripening steadily into a genuine passion. Visits took place, and then became frequent. Clarinda's friends were hurt and suspicious; her clergyman interfered; she herself had smart attacks of conscience, but her heart had gone from her control; it was altogether his, and she "counted all things but loss - heaven excepted - that she might win and keep him." Burns himself was transported while in her neighbourhood, but his transports somewhat rapidly declined during an absence. I am tempted to imagine that, womanlike, he took on the colour of his mistress's feeling; that he could not but heat himself at the fire of her unaffected passion; but that, like one who should leave the hearth upon a winter's night, his temperature soon fell when he was out of sight, and in a word, though he could share the symptoms, that he had never shared the disease. At the same time, amid the fustian of the letters there are forcible and true expressions, and the love verses that he wrote upon Clarinda are among the most moving in the language.

We are approaching the solution. In mid-winter, Jean, once more in the family way, was turned out of doors by her family; and Burns had her received and cared for in the house of a friend. For he remained to the last imperfect in his character of Don Juan, and lacked the sinister courage to desert his victim. About the middle of February (1788), he had to tear himself from his Clarinda and make a journey into the south-west on business. Clarinda gave him two shirts for his little son. They were daily to meet in prayer at an appointed hour. Burns, too late for the post at Glasgow, sent her a letter by parcel that she might not have to wait.

Clarinda on her part writes, this time with a beautiful simplicity: "I think the streets look deserted-like since Monday; and there's a certain insipidity in good kind folks I once enjoyed not a little. Miss Wardrobe supped here on Monday. She once named you, which kept me from falling asleep. I drank your health in a glass of ale - as the lasses do at Hallowe'en - 'in to mysel'.' " Arrived at Mauchline, Burns installed Jean Armour in a lodging, and prevailed on Mrs. Armour to promise her help and countenance in the approaching confinement. This was kind at least; but hear his expressions: "I have taken her a room; I have taken her to my arms; I have given her a mahogany bed; I have given her a guinea. . . . I swore her privately and solemnly never to attempt any claim on me as a husband, even though anybody should persuade her she had such a claim - which she has not, neither during my life nor after my death. She did all this like a good girl." And then he took advantage of the situation. To Clarinda he wrote: "I this morning called for a certain woman. I am disgusted with her; I cannot endure her;" and he accused her of "tasteless insipidity, vulgarity of soul, and mercenary fawning." This was already in March; by the thirteenth of that month he was back in Edinburgh. On the 17th, he wrote to Clarinda: "Your hopes, your fears, your cares, my love, are mine; so don't mind them. I will take you in my hand through the dreary wilds of this world, and scare away the ravening bird or beast that would annoy you."

Again, on the 21st: "Will you open, with satisfaction and delight, a letter from a man who loves you, who has loved you, and who will love you, to death, through death, and for ever. . . . How rich am I to have such a treasure as you! . .

. 'The Lord God knoweth,' and, perhaps, 'Israel he shall know,' my love and your merit. Adieu, Clarinda! I am going to remember you in my prayers." By the 7th of April, seventeen days later he had already decided to make Jean Armour publicly his wife.

同类推荐
  • 转法轮经

    转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恰好是你,幸好仍是你

    恰好是你,幸好仍是你

    云铃:如果当初你知道会有今天,你还会毫不留情的拒绝我吗?楚琅:我最懊悔的事情是当初令你陷入如此窘境,但是我不后悔拒绝了你。人不能踏进同一条河流两次,而我无法保证,如果我们经历不同的轨迹,我还能像现在一样拥有你,云铃,我很庆幸当初那个人恰好是你,更庆幸,如今仍是你!
  • 你和夏天

    你和夏天

    美貌的艺术少女林洛迪,和一个叫钟成川的少年的仲夏重逢。是酸酸的柠檬味的夏日,也是好像冬天的焦糖味夏日。春去夏来,夏去冬来。我依旧因为你而心动。再次相遇,还是喜欢。超级简单一句话介绍:一个普通高中的美丽女神和对面超级厉害高中的冷?酷?男神的故事
  • 北辰苍狼引

    北辰苍狼引

    狼族少年,流落江湖;苏家小姐,秋水剪瞳;大梁天子,励精图治;有座海岛,隐于东方……游走江湖内外,笑看悲欢离合,世事浮沉几度休,不过一叶扁舟,一壶老酒。且看狼族少年如何呼啸中原,去做那不太正经的天下第一!
  • 欧神

    欧神

    灵气复苏。洪小福觉醒了,他觉醒的居然是运气!这下就厉害了!看看他的技能:参见欧神、以石击卵、飞来横祸、天降正义、落地成盒……这是一个小人物一步一步终于成为全人类膜拜的幸运之神的故事……————————这是一本超级有爱的书。————————发布一下书友群欧神全订群:709162463,弟子以上粉丝+全订阅欧神普群一群:791716023,每天投票即可欧神普群二群:908157048,每天投票即可,大量空位招租!
  • 重生之扶摇直上

    重生之扶摇直上

    上辈子贺爽挖空心思和觊觎家产的小姨勾心斗角,憋屈了好些年不说,最后还棋差一招被活活弄死,白窝囊了那些年重活一回,她要换个法子斗,待她扶摇直上,还不是怎么爽怎么来。至于夫郎,只要那拈酸吃醋的皇子一个就够了,可助她青云直上,保家宅安宁。
  • 曾国藩成大事的八字箴言

    曾国藩成大事的八字箴言

    成大事八字箴言是曾国藩官场、战场的独特心得,是他阅历人生、事业后得出的黄金定律,并以深刻的洞见力著述于后人的。而曾国藩则是中国传统社会最后一位成大事的人。他在晚清王朝走向没落,内忧外患使其千疮百孔时登上历史舞台,经历道光、咸丰、同治三朝,历时34年,官至二品。他的一生是一部全方位、多视角的成功学全书。在他身上集中反应了中国五千年传统谋略精华。
  • 北京男子图鉴—社会篇

    北京男子图鉴—社会篇

    新书《互联网女子图鉴》已开始连载,欢迎收看!交流可加:883033761各种女子图鉴火了,男子图鉴有人看不?用平实的语言讲述一个真实的在北京打拼的故事。从家乡出来,背负着理想梦想来到北京,认识了形形色色的人,从事着别人眼中最高精尖的工作。?然而看似光鲜亮丽的IT工作背后,又有哪些不为人知的勾当?为了篡权夺位,又会出现多少牺牲品?本书是《北京男子图鉴》下半部,第一人称男主视角,现实主义小说,互联网行业的职场文。作者是女性,站在另类的角度来写的这本小说,应该会有不一样的视角吧!谢谢支持!
  • 最强大脑训练课:越玩越好玩的365个猜谜游戏

    最强大脑训练课:越玩越好玩的365个猜谜游戏

    谜语在我国源远流长、历史悠久,自古以来就是一种广为流传的民间文学形式。本书共包含十个章节,让每天处于忙碌生活的人们能够在猜谜的游戏中获得快乐,既能陶冶情操,又能学到知识,促进智力的增长。
  • 仇池笔记

    仇池笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行政公文写作技巧、模板与范例

    行政公文写作技巧、模板与范例

    公文写作速成手册。指点迷津,提供标准的格式、现成的思路、规范的词语。现查现用,快速写成权威、规范、正确的公文。