登陆注册
4915400000010

第10章

"You sacrilegious rascal!" I cried, amused in spite of my anxiety. "And he was none the worse?""No, my lord."

Not satisfied yet, I continued to press him, but with so little success that I still found myself unable to decide whether the Spaniard had wandered in innocently or to explore his ground. In the end, therefore, I made up my mind to see things for myself;and early next morning, at an hour when I was not likely to be observed, I went out by a back door, and with my face muffled and no other attendance than Maignan and La Trape, went to the tennis-court and examined the dressing-room.

This was a small closet on the first floor, of a size to hold two or three persons, and with a casement through which the King, if he wished to be private, might watch the game. Its sole furniture consisted of a little table with a mirror, a seat for his Majesty, and a couple of stools, so that it offered small scope for investigation. True, the stale sherbet and the water were still there, the carafes standing on the table beside an empty comfit box, and a few toilet necessaries; and it will be believed that I lost no time in examining them. But I made no discovery, and when I had passed my eye over everything else that the room contained, and noticed nothing that seemed in the slightest degree suspicious, I found myself completely at a loss.

I went to the window, and for a moment looked idly into the court.

But neither did any light come thence, and I had turned again and was about to leave, when my eye alighted on a certain thing and Istopped.

"What is that?" I said. It was a thin case, book-shaped, of Genoa velvet, somewhat worn.

"Plaister," Maignan, who was waiting at the door, answered. "His Majesty's hand is not well yet, and as your excellency knows, he--""Silence, fool!" I cried. and I stood rooted to the spot, overwhelmed by the conviction that I held the clue to the mystery, and so shaken by the horror which that conviction naturally brought with it that I could not move a finger. Adesign so fiendish and monstrous as that which I suspected might rouse the dullest sensibilities, in a case where it threatened the meanest; but being aimed in this at the King, my master, from whom I had received so many benefits, and on whose life the well-being of all depended, it goaded me to the warmest resentment. Ilooked round the tennis-court--which, empty, shadowy and silent, seemed a fit place for such horrors--with rage and repulsion;apprehending in a moment of sad presage all the accursed strokes of an enemy whom nothing could propitiate, and who, sooner or later, must set all my care at nought, and take from France her greatest benefactor.

But, it will be said, I had no proof, only a conjecture; and this is true, but of it hereafter. Suffice it that, as soon as I had swallowed my indignation, I took all the precautions affection could suggest or duty enjoin, omitting nothing; and then, confiding the matter to no one the two men who were with me excepted--I prepared to observe the issue with gloomy satisfaction.

The match was to take place at three in the afternoon. A little after that hour, I arrived at the tennis-court, attended by La Font and other gentlemen, and M. l'Huillier, the councillor, who had dined with me. L'Huillier's business had detained me somewhat, and the men had begun; but as I had anticipated this, Ihad begged my good friend De Vic to have an eye to my interests.

The King, who was in the gallery, had with him M. de Montpensier, the Comte de Lude, Vitry, Varennes, and the Florentine Ambassador, with Sancy and some others. Mademoiselle d'Entragues and two ladies had taken possession of his closet, and from the casement were pouring forth a perpetual fire of badinage and BONSMOTS. The tennis-court, in a word, presented as different an aspect as possible from that which it had worn in the morning.

The sharp crack of the ball, as it bounded from side to side, was almost lost in the crisp laughter and babel of voices; which as Ientered rose into a perfect uproar, Mademoiselle having just flung a whole lapful of roses across the court in return for some witticism. These falling short of the gallery had lighted on the head of the astonished Diego, causing a temporary cessation of play, during which I took my seat.

Madame de Lude's saucy eye picked me out in a moment. "Oh, the grave man!" she cried. "Crown him, too, with roses.""As they crowned the skull at the feast, madame?" I answered, saluting her gallantly.

"No, but as the man whom the King delighteth to honour," she answered, making a face at me. "Ha! ha! I am not afraid! I am not afraid! I am not afraid!"There was a good deal of laughter at this. "What shall I do to her, M. de Rosny?" Mademoiselle cried out, coming to my rescue.

"If you will have the goodness to kiss her, mademoiselle," Ianswered, "I will consider it an advance, and as one of the council of the King's finances, my credit should be good for the re--""Thank you!" the King cried, nimbly cutting me short. "But as my finances seem to be the security, faith, I will see to the repayment myself! Let them start again; but I am afraid that my twenty crowns are yours, Grand Master; your man is in fine play."I looked into the court. Diego, lithe and sinewy, with his cropped black hair, high colour, and quick shallow eyes, bounded here and there, swift and active as a panther. Seeing him thus, with his heart in his returns, I could not but doubt; more, as the game proceeded, amid the laughter and jests and witty sallies of the courtiers, I felt the doubt grow; the riddle became each minute more abstruse, the man more mysterious. But that was of no moment now.

同类推荐
  • 明太宗宝训

    明太宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新本郑氏周易

    新本郑氏周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等如来藏经

    大方等如来藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神鬼冥后

    神鬼冥后

    陌鸾是冥界下一任冥王,手中掌管冥界万鬼妖魔。一次冥界大乱时,界境裂开,万鬼妖魔趁乱逃出冥界,她也受到重创,被反噬坠入异界大陆,变成了七八岁的女娃娃。星牟沽源是星牟国的三皇子,传说中的废材,却不知他的灵力已经超越常人,当一人一鬼相遇,他们会擦出什么样的火花。看万鬼如何在她手底俯首称臣,看她如何将异界大陆搅的天翻地覆。
  • 无敌黑龙进化系统

    无敌黑龙进化系统

    几千年前的洪荒出现了一份先天至宝,各大种族出手争夺,雷蛟魔霄意外获得至宝,却被斩杀,现重生于一条小蛇,他拥有进化的经验,依靠这系统,他将无敌于这世界。
  • 穿成继母怎么办

    穿成继母怎么办

    黎挽穿越到架空时代,穿成天照国唯一的嫡公主。本想来个倾城公主迷倒众人,可惜,原来自己不仅是个嫁了人的公主,还是个从没见过夫君的“军嫂”……没错,她夫君就是个将军……常年在边关打仗不回家的那种……本来还想着也许会像以前看的小说剧情那样,来个腹黑将军爱上我先婚后爱什么的,更可惜她这穿越妻子还没见过传说中英俊帅气无人能敌打仗从无败绩的大将军,就听到了她家夫君在边关败了……不仅败了而且还被敌人围剿在山谷中全军覆没了……可怜她年方二八,就成了寡妇,还得做这大将军府的当家主母,照顾一个继子……正当她准备好好享受一下古代阔太太的生活时,发现她那继子看她那眼神越来越不对劲……
  • 1分钟现场成交法:金牌店员是这样炼成的

    1分钟现场成交法:金牌店员是这样炼成的

    这是一部店员必备的现场成交实用宝典。本书以一个个极具代表性的现场成交场景为线索,以现场成交策略为核心,打磨出一篇篇简单、有效、做得到的现场成交篇章。这些成交策略都是经过门店实战运用,并被证明行之有效的方法、技巧,对极需提升自身能力但又异常忙碌的店员来说,只需花上一分钟,就能轻松掌握门店销售秘诀,给店铺的业绩带来翻天覆地的变化!
  • 最强女主播之全民热追

    最强女主播之全民热追

    这是一个女职业选手成为游戏主播的故事她不会卖萌,不会撒娇,不会穿着暴露,不会唱歌,不会跳舞。但是,犀利的操作,稳重的心态,以及那逆风时不屈不挠。她是最强女主播,她是全民偶像,她是国民女神。她叫赵夕颜。主播房间号:582107160
  • 应庵昙华禅师语录

    应庵昙华禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旷野呼告

    旷野呼告

    俄罗斯思想家列夫·舍斯托夫毕生规避理性,倡导神明启示,远离思辨,崇尚信仰。在本书中,作者尤其以独特的感悟理论向人们阐释了西方思想界与文化界巨擘克尔凯郭尔与陀思妥耶夫斯基在神明启示下所显露出来的思维的魅力。同时,作者更深刻地向人性的深处拷问理性,在思想旷野发出在他认为没有回音的无声的呼告。
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿游戏拯救男神计划

    快穿游戏拯救男神计划

    林潇潇是个游戏迷,超级无敌宅女。因为出色的游戏成绩被选中参与一款全息游戏的内侧。却没想到这游戏不完成竟然不能退出!在游戏的强制要求和巨额奖金的诱惑之下,林潇潇只能拼尽全力的去完成任务。可她怎么也没有想到,竟然会在游戏世界中遇到自己自己之前暗恋的男神!而且那个男神还对她那么好,每次在她遇到困难的时候都挺身而出,竟然还说喜欢她?她的人生是开挂了吗?还是说找个男神不过是游戏里的一个NPC为了增强玩家游戏体验而设计出来的?
  • 穿越古代当山神

    穿越古代当山神

    一个18岁普通的小女孩,因为和朋友去爬山旅游意外坠落山崖,在另一个世界开启了自己新的生活。