登陆注册
4915400000026

第26章

For I knew the King too well, and had experienced his kindness too lately to attribute the harshness of the order to chance or forgetfulness; and assured in a moment that I stood face to face with a grave crisis, I found myself hard put to it to hide my feelings from those about me.

Nevertheless, I did so with all effort; and, sending for the courier asked him with an assumption of carelessness what was the latest news at Court. His answer, in a measure, calmed my fears, though it could not remove them. He reported that the queen had been taken ill or so the rumour went.

"Suddenly?" I said.

"This morning," he answered.

"The King was with her?"

"Yes, your excellency."

"Had he left her long when he sent this letter?""It came from her chamber, your excellency."

"But--did you understand that her Majesty was in danger?" Iurged.

As to that, however, the man could not say anything; and I was left to nurse my conjectures during the long ride to Fontainebleau, where we arrived in the cool of the evening, the last stage through the forest awakening memories of past pleasure that combated in vain the disorder and apprehension which held my spirits. Dismounting in the dusk at the door of my apartments, Ifound a fresh surprise awaiting me in the shape of M. de Concini, the Italian; who advancing to meet me before my foot was out of the stirrup, announced that he came from the King, who desired my instant attendance in the queen's closet.

Knowing Concini to be one of those whose influence with her Majesty had more than once tempted the King to the most violent measures against her--from which I had with difficulty dissuaded him--I augured the worst from the choice of such a messenger; and wounded alike in my pride and the affection in which I held the King, could scarcely find words in which to ask him if the queen was ill.

"Indisposed, my lord," he replied carelessly. And he began to whistle.

I told him that I would remove my boots and brush off the dust, and in five minutes be at his service.

"Pardon me," he said, "my orders are strict; and they are to request you to attend his Majesty immediately. He expected you an hour ago."I was thunderstruck at this--at the message, and at the man's manner; and for a moment I could scarcely restrain my indignation. Fortunately the habit of self-control came to my aid in time, and I reflected that an altercation with such a person could only lower my dignity. I contented myself, therefore, with signifying my assent by a nod, and without more ado followed him towards the queen's apartments.

In the ante-chamber were several persons, who as I passed saluted me with an air of shyness and incertitude which was enough of itself to put me on my guard. Concini attended me to the door of the chamber; there he fell back, and Mademoiselle Galigai, who was in waiting, announced me. I entered, assuming a serene countenance, and found the King and queen together, no other person being present. The queen was lying at length on a couch, while Henry, seated on a stool at her feet, seemed to be engaged in soothing and reassuring her. On my entrance, he broke off and rose to his feet.

"Here he is at last," he said, barely looking at me. "Now, if you will, dear heart ask him your questions. I have had no communication with him, as you know, for I have been with you since morning."The queen, whose face was flushed with fever, made a fretful movement but did not answer.

"Do you wish me to ask him?" Henry said with admirable patience.

"If you think it is worth while," she muttered, turning sullenly and eyeing me from the middle of her pillows with disdain and ill-temper.

"I will, then," he answered, and he turned to me. "M. de Rosny,"he said in a formal tone, which even without the unaccustomed monsieur cut me to the heart, "be good enough to tell the queen how the key to my secret cipher, which I entrusted to you, has come to be in Madame de Verneuil's possession."I looked at him in the profoundest astonishment, and for a moment remained silent, trying to collect my thoughts under this unexpected blow. The queen saw my hesitation and laughed spitefully. "I am afraid, sire," she said, "that you have overrated this gentleman's ingenuity, though doubtless it has been much exercised in your service."Henry's face grew red with vexation. "Speak, man!" he cried.

"How came she by it?"

"Madame de Verneuil?" I said.

同类推荐
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明名僧辑略

    皇明名僧辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生废柴升级系统

    重生废柴升级系统

    所谓气运,相辅相成,而天地万物,莫不应气运而生!掌握了万物的气运,便掌握了万物之本源,财气,贵气,灾气……相克相生……
  • 九州诸皇

    九州诸皇

    秦始皇,为求人族独立,九伐天庭。唐太宗,为阻佛教东入,兵困灵山,可难挡唐僧取经。朱元璋,为断仙佛根基,绝修仙之路,特命刘伯温,斩断九州龙脉。万古人杰,傲骨铮铮,只求人族长盛不衰。
  • 心道梦中寻

    心道梦中寻

    人生如梦,梦如人生。似梦,非梦,一个梦里梦外的故事。一朝梦醒,伊人远去,心道何处寻?千般艰难,万般险阻,只为梦中与你相见……神秘组织,国之利器,万山之中沉睡之人,随着他的回归而慢慢浮出水面。古之先贤去了哪里?地狱之门重开,为何却是一片荒芜。天庭重现,诸天神魔却消失了踪影。心中所想所爱之人是否还能再相见。当拥有力量保护所想保护的人的时候,我想,你已登上顶峰。
  • 快穿:男神非要宠!

    快穿:男神非要宠!

    【1v1】【苏宠暖】哈,作为一个诞生就是为了修补世界漏洞的“假神”。白灵表示:我很乖巧的呢。系统苏苏(炸毛):第一个世界那是为了试探,第二个世界你就原、形、毕、露!白灵:那我很干净温柔的哦。系统苏苏(无力吐槽):那是外表,实则内心黑的不要不要的!白灵温柔:……你知道太多了哦,宝贝。少言的荣耀大神化身纯情少年:“只要你想,我就会有……我只想触碰一下你。”白灵微笑:“我会试着接受的。”禁欲末日大佬:“一切有我,你只需要站在我身后。”白灵微笑:“你想,便依你。”【白灵v北黎】
  • 原来的世界(合集·共5册)

    原来的世界(合集·共5册)

    一个寒冬腊月的深夜,一个落地惊雷惊醒了卧牛村熟睡的村民,与此同时,一对神秘奇特的夫妻白晓杨和庹观投宿在德高望重的张幺爷的家里。也就在这天早晨,卧牛村的人在祠堂开批斗大会的时候,一条巨蟒从祠堂天井里的一棵罗汉松上袭击了被批斗的张子银。丑陋的庹观出人意料地与巨蟒展开了殊死的搏斗,在追捕巨蟒的过程中,卧牛村的老林子里惊现出被惊雷劈开的神秘树洞。随着树洞的出现,尘封在卧牛村封土堆下的神秘事物被彻底掀开。一个神秘消失在历史迷雾中的青铜文明逐渐浮出水面,一把打开尘封之门的神奇钥匙重现世间,谁掌控着这把钥匙,谁就掌控着轮回之门。所有的坚守与较量,都是一场早已设好的局……
  • 成败对话:富同学·穷同学

    成败对话:富同学·穷同学

    聪明的船长利用“鲶鱼效应”让自己致富,处于迷茫中的穷同学们也能如此!面对困境,不必失落、不必绝望,只要学会用富同学思维经营人生,对未来充满希望和期待,相信一切皆有可能,差距定会逐渐缩小!
  • 都市无上剑神

    都市无上剑神

    剑,乃器中皇者,剑道,乃杀戮之道。少年李天,觉醒前世剑神记忆,一把剑,征战天下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门小宠妻:老婆,我只爱你(完)

    豪门小宠妻:老婆,我只爱你(完)

    (因为古文要冲更新榜,现代文就顾不上来,还请亲们见谅,这文暂时停更,等到有空,小舞会一次性多更的!)十八岁,本来是如花的年岁,她却因为已经成年而差点被继父污辱,然而,躲得过这一劫,却始终没有躲得过命中注定的另一个劫难咬伤继父,在大雨中疯狂逃难的她,却遇上了一个让她这一辈子都注定纠缠不清的人★“我给你庇佑,只要你做单夫人。”他的出现犹如天神一般,照亮了她黑亮无光的前路“好。”她别无选择,若是注定命运如此,只要能逃离继父的魔掌,她嫁给谁都是一样的★婚后,他对她极致的宠溺,让她渐渐失了心,迷了眼,以为这样就是一生却没想到,恶梦再度降临,她被继父绑架,甚至…………受尽折磨的她满身伤痕的逃出来,却在回到家时见到了他与她的离婚协议他那位青梅竹马趾高气昂的将他的话丢给她,一只破鞋不配做单夫人她黯然签了协议,转身离去,这一走就是五年★五年后,她带着一双儿女回国,身边的人竟是他的大哥机场相见,他愤怒的拉住她,“为什么要离婚?”她诧异的看着他,“明明是你要跟我离婚的,现在我是你的大嫂,请你放尊重点!”“带着我的骨肉改嫁,你以为你办得到么?这辈子你只能是我的女人,就算是我大哥,也不能夺走!”他咬牙瞪着她,当着他大哥的面将她抱在怀中狂吻…………好孩子看文是要收藏的,亲们,看到‘加入书架’没?戳一下呗~~~推荐偶的幻情古文《虎宝宝:爹爹,娘亲爬墙了》,同样求收藏,各种求哦http://m.pgsk.com/a/522481/
  • 迟来的录取通知书

    迟来的录取通知书

    由于种种原因,他们在高考中落榜了,大学失之交臂,人生的第一次选择,该何去何从?他带着一条伤残的腿,又回到了那片熟悉的土地,可是曾经的那个大学梦,还会在吗?她不愿复读,却又走上了这条道路,复读的震撼,原来不是想象中的灰色。他为了那个梦想,坚持选择复读,不达目的绝不休吧!可是人生好像并不仅仅是读书,还有更多的事情有待领悟。她不是复读生,却踏进了复读班,命运的捉弄还是缘分的使然?不管原因如何,大学梦是永远都不会变。他玩世不恭,成绩差的要命,却因为妈妈的一句话,他也来复读了,是煎熬还是蜕变?他....她.....太多的他(她)辛苦的走在这条复读的路上,未来属于他们的未来,会存在吗?