登陆注册
4916900000043

第43章 III.(8)

"Because the wood-merchant at Brechy is a thief, and everybody knows that master has kicked him out of the house some three years ago. We sell all our wood at Sauveterre."M. Folgat had taken out a note-book, and wrote down some of Anthony's statements, preparing thus the outline of his defence. This being done, he commenced again,--"Now we come to Cocoleu."

"Ah the wretch!" cried Anthony.

"You know him?"

"How could I help knowing him, when I lived all my life here at Boiscoran in the service of master's uncle?""Then what kind of a man is he?"

"An idiot, sir or, as they here call it, an innocent, who has Saint Vitus dance into the bargain, and epilepsy moreover.""Then it is perfectly notorious that he is imbecile?""Yes, sir, although I have heard people insist that he is not quite so stupid as he looks, and that, as they say here, he plays the ass in order to get his oats"--M. de Chandore interrupted him, and said,--"On this subject Dr. Seignebos can give you all the information you may want: he kept Cocoleu for nearly two years at his own house.""I mean to see the doctor," replied M. Folgat. "But first of all we must find this unfortunate idiot.""You heard what M. Seneschal said: he has put the gendarmes on his track."Anthony made a face, and said,--

"If the gendarmes should take Cocoleu, Cocoleu must have given himself up voluntarily.""Why so?"

"Because, gentlemen, there is no one who knows all the by-ways and out-of-the-way corners of the country so well as that idiot; for he has been hiding all his life like a savage in all the holes and hiding-places that are about here; and, as he can live perfectly well on roots and berries, he may stay away three months without being seen by any one.""Is it possible?" exclaimed M. Folgat angrily.

"I know only one man," continued Anthony, "who could find out Cocoleu, and that is our tenant's son Michael,--the young man you saw down stairs.""Send for him," said M. de Chandore.

Michael appeared promptly, and, when he had heard what he was expected to do, he replied,--"The thing can be done, certainly; but it is not very easy. Cocoleu has not the sense of a man; but he has all the instincts of a brute.

However, I'll try."

There was nothing to keep either M. de Chandore or M. Folgat any longer at Boiscoran; hence, after having warned Anthony to watch the seals well, and get a glimpse, if possible, of Jacques's gun, when the officers should come for the different articles, they left the chateau. It was five o'clock when they drove into town again. Dionysia was waiting for them in the sitting-room. She rose as they entered, looking quite pale, with dry, brilliant eyes.

"What? You are alone here!" said M. de Chandore. "Why have they left you alone?""Don't be angry, grandpapa. I have just prevailed on the marchioness, who was exhausted with fatigue to lie down for an hour or so before dinner.""And your aunts?"

"They have gone out, grandpapa. They are probably, by this time at M.

Galpin's."

M. Folgat started, and said,--

"Oh!"

"But that is foolish in them!" exclaimed the old gentleman.

The young girl closed his lips by a single word. She said,--"I asked them to go."

V.

Yes, the step taken by the Misses Lavarande was foolish. At the point which things had reached now, their going to see M. Galpin was perhaps equivalent to furnishing him the means to crush Jacques. But whose fault was it, but M. de Chandore's and M. Folgat's? Had they not committed an unpardonable blunder in leaving Sauveterre without any other precaution than to send word through M. Seneschal's servant, that they would be back for dinner, and that they need not be troubled about them?

Not be troubled? And that to the Marchioness de Boiscoran and Dionysia, to Jacques's mother and Jacques's betrothed.

Certainly, at first, the two wretched women preserved their self-control in a manner, trying to set each other an example of courage and confidence. But, as hour after hour passed by, their anxiety became intolerable; and gradually, as they confided their apprehensions to each other, their grief broke out openly. They thought of Jacques being innocent, and yet treated like one of the worst criminals, alone in the depth of his prison, given up to the most horrible inspirations of despair. What could have been his feelings during the twenty-four hours which had brought him no news from his friends? Must he not fancy himself despised and abandoned.

"That is an intolerable thought!" exclaimed Dionysia at lat. "We must get to him at any price.""How?" asked the marchioness.

"I do not know; but there must be some way. There are things which Iwould not have ventured upon as long as I was alone; but, with you by my side, I can risk any thing. Let us go to the prison."The old lady promptly put a shawl around her shoulders, and said,--"I am ready; let us go."

They had both heard repeatedly that Jacques was kept in close confinement; but neither of them realized fully what that meant. They had no idea of this atrocious measure, which is, nevertheless, rendered necessary by the peculiar forms of French law-proceedings,--a measure which, so to say, immures a man alive, and leaves him in his cell alone with the crime with which he is charged, and utterly at the mercy of another man, whose duty it is to extort the truth from him.

The two ladies only saw the want of liberty, a cell with its dismal outfittings, the bars at the window, the bolts at the door, the jailer shaking his bunch of keys at his belt, and the tramp of the solitary sentinel in the long passages.

"They cannot refuse me permission," said the old lady, "to see my son.""They cannot," repeated Dionysia. "And, besides, I know the jailer, Blangin: his wife was formerly in our service."When the young girl, therefore, raised the heavy knocker at the prison-door, she was full of cheerful confidence. Blangin himself came to the door; and, at the sight of the two poor ladies, his broad face displayed the utmost astonishment.

"We come to see M. de Boiscoran," said Dionysia boldly.

同类推荐
  • 兜率不磷坚禅师语录

    兜率不磷坚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Moral Emblems

    Moral Emblems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说见正经

    佛说见正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听心理学大师讲故事

    听心理学大师讲故事

    走进本书,您会邂逅一个个生动活泼的小故事,它们通俗易懂、韵味悠长,让您不知不觉间沉醉其中,心情得以舒缓,心灵得以洗礼。帮助您更好地了解并走进自己的心灵世界,达到自我认识、自我完善,自我发展的目的。
  • 正面管教男孩的100个细节

    正面管教男孩的100个细节

    做为一个优秀男孩的父亲,一个多年的图书馆馆长,作者以丰富的一手资料为基础,以敏锐、客观的视角,专业的学识,从细节向父母和孩子介绍青春期阶段男孩的身体和心理都会有哪些变化,并且提出了一些父母如何做才能让男孩变得快乐、自信和友善,如何让男孩保持身心处于最佳状态的建议,包括怎样对付学校里的“小帮派”“小霸王”,还有如何更好地与朋友交流和相处。
  • 拉美西斯五部曲5:洋槐树下

    拉美西斯五部曲5:洋槐树下

    《洋槐树下》:与赫梯帝国签订和平协约以后,拉美西斯一直遵循玛亚特准则的启示,特别珍惜那得来不易的和平……年届五十,他仍然孜孜不倦地领导埃及走向富庶繁华。然而赫梯人、叙利亚人、腓尼基人仍然在变换各种形式扰乱埃及的和平稳定。一桩桩谋杀案,手段残忍凶狠;一件件不实情报满天飞。拉美西斯身为奇迹的创造者,能够呼风唤雨,化敌为友。然而在他最后执政的十年里,却也无法阻止命运接二连三地带走他的至爱和好友,一次次让他与埃及敌国相抗衡时,倍感孤独。
  • 三国创世纪

    三国创世纪

    三国游戏的资深爱好者刘园今年已经30岁了。除了头发逐渐稀疏、租房的位置越来越远之外,刘园还迎来了女友的分手。再次通宵熬夜通关三国志的时候,刘园心脏骤停,却幸运的穿越了。穿越的刘园一出生就站到了巅峰,面对一个摇摇欲坠的大汉。是生存,还是毁灭?凛凛人如在,谁云汉已亡!
  • 一眼望去情半倾

    一眼望去情半倾

    你可知道,你是我生命里唯一的光,是你来招惹我的,所以,我不会放开了……这一切是救赎还是沉沦
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生何处不离人

    人生何处不离人

    是谁撑一把油纸伞,穿过多情的雨季,寻觅江南繁华的旧梦;是谁品一盏清茶,倚栏静静地远眺,等待那朵寂寞的莲开;是谁乘一叶小舟,在明月如水的霜天,打捞匆匆流逝的华年;又是谁折一枝寒梅,书写俊逸风流的诗章?全书收录39篇清新美文,江南婉约派实力作者白落梅全新角度解读唐诗。共分成六辑,每一辑主题不同,带给读者不同的心灵享受。在一场文化与历史的盛宴里洗涤心灵,倾注热情,修磨心性,超越美学。在新颖的唐诗与散文完美的交融里,让读者品尝文字的韵味,体悟人生的真理,探索自然的永恒。
  • 宗教与体验

    宗教与体验

    《宗教与体验》的内容包括佛教修持体验诸方面,如佛教各宗派修持方法、当代人修持的态度、奇人的修证、伟大的佛陀、佛陀的样子、佛陀的宗教体验、阿罗汉的宗教体验、菩萨的宗教体验、我的宗教体验、谈迷说悟等。星云大师,1927年农历七月二十二出生,原籍江苏江都,为临济正宗第四十八代传人。
  • 逆龙道I(全集)

    逆龙道I(全集)

    自幼在修道院长大身负纯净血脉的东方后裔,天生具有超高精神力天赋。当被神庭培养长大的最年轻主教卷入了异能界高层的争斗时:迷离的身世,超强的天赋,一个是自幼灌输光明法则,一个弱肉强食的黑暗法则;隐藏在光明中的卑鄙与肮脏,显露出黑暗中的真诚与热血;黑暗与光明的争锋,信念与血脉的较量,他该何去何从?