登陆注册
4916900000053

第53章 VII.(1)

Although M. de Chandore was literally worshipping his grandchild on his knees, and had transferred all his hopes and his affections to her who alone survived of his large family, he had still had his thoughts when he went up stairs to take from his money-box so large a sum of money. As soon, therefore, as they were outside of the house, he said,--"Now that we are alone, my dear child, will you tell me what you mean to do with all this money?""That is my secret," she replied.

"And you have not confidence enough in your old grandfather to tell him what it is, darling?"He stopped a moment; but she drew him on, saying,--"You shall know it all, and in less than an hour. But, oh! You must not be angry, grandpapa. I have a plan, which is no doubt very foolish. If I told you, I am afraid you would stop me; and if you succeeded, and then something happened to Jacques, I should not survive the misery. And think of it, what you would feel, if you were to think afterwards, 'If I had only let her have her way!' ""Dionysia, you are cruel!"

"On the other hand, if you did not induce me to give up my project, you would certainly take away all my courage; and I need it all, Itell you, grandpapa, for what I am going to risk.""You see, my dear child, and you must pardon me for repeating it once more, twenty thousand francs are a big sum of money; and there are many excellent and clever people who work hard, and deny themselves every thing, a whole life long, without laying up that much.""Ah, so much the better!" cried the young girl. "So much the better. Ido hope there will be enough so as to meet with no refusal!"Grandpapa Chandore began to comprehend.

"After all," he said, "you have not told me where we are going.""To my dressmakers."

"To the Misses Mechinet?"

"Yes."

M. de Chandore was sure now.

"We shall not find them at home," he said. "This is Sunday; and they are no doubt at church.""We shall find them, grandpapa; for they always take tea at half-past seven, for their brother's, the clerk's sake. But we must make haste."The old gentleman did make haste; but it is a long way from the New-Market Place to Hill Street; for the sisters Mechinet lived on the Square, and, if you please, in a house of their own,--a house which was to be the delight of their days, and which had become the trouble of their nights.

They bought the house the year before the war, upon their brother's advice, and going halves with him, paying a sum of forty-seven thousand francs, every thing included. It was a capital bargain; for they rented out the basement and the first story to the first grocer in Sauveterre. The sisters did not think they were imprudent in paying down ten thousand francs in cash, and in binding themselves to pay the rest in three yearly instalments. The first year all went well; but then came the war and numerous disasters. The income of the sisters and of the brother was much reduced, and they had nothing to live upon but his pay as clerk; so that they had to use the utmost economy, and even contract some debts, in order to pay the second instalment. When peace came, their income increased again, and no one doubted in Sauveterre but that they would manage to get out of their difficulties, as the brother was one of the hardest working men, and the sisters were patronized by "the most distinguished" ladies of the whole country.

"Grandpapa, they are at home," said Dionysia, when they reached the Square.

"Do you think so?"

"I am sure. I see light in their windows."M. de Chandore stopped.

"What am I to do next?" he asked.

"You are going to give me the bonds, grandpapa, and to wait for me here, walking up and down, whilst I am going to the Misses Mechinet. Iwould ask you to come up too; but they would be frightened at seeing you. Moreover, if my enterprise does not succeed, it would not matter much as long as it concerned only a little girl."The old gentleman's last doubts began to vanish.

"You won't succeed, my poor girl," he said.

"O God!" she replied, checking her tears with difficulty, "why will you discourage me?"He said nothing. Suppressing a sigh, he pulled the papers out of his pockets, and helped Dionysia to stuff them, as well as she could, into her pocket and a little bag she had in her hand. When she had done, she said,--"Well, good-bye, grandpapa. I won't be long."And lightly, like a bird, she crossed the street, and ran up to her dressmakers. The old ladies and their brother were just finishing their supper, which consisted of a small piece of port and a light salad, with an abundance of vinegar. At the unexpected entrance of Miss Chandore they all started up.

"You, miss," cried the elder of the two,--"you!"Dionysia understood perfectly well what that simple "you" meant. It meant, with the help of the tone of voice, "What? your betrothed is charged with an abominable crime; there is overwhelming evidence against him; he is in jail, in close confinement; everybody knows he will be tried at the assizes, and he will be condemned--and you are here?"But Dionysia kept on smiling, as she had entered.

"Yes," she replied, "it is I. I must have two dresses for next week;and I come to ask you to show me some samples."The Misses Mechinet, always acting upon their brother's advice, had made an arrangement with a large house in Bordeaux, by which they received samples of all their goods, and were allowed a discount on whatever they sold.

"I will do so with pleasure," said the older sister. "Just allow me to light a lamp. It is almost dark."While she was wiping the chimney, and trimming the wick, she asked her brother,--"Are you not going to the Orpheon?"

"Not to-night," he replied.

"Are you not expected to be there?"

"No: I sent them word I would not come. I have to lithograph two plates for the printer, and some very urgent copying to do for the court."While he was thus replying, he had folded up his napkin, and lighted a candle.

"Good-night!" he said to his sisters. "I won't see you again to-night," and, bowing deeply to Miss Chandore, he went out, his candle in his hand.

同类推荐
  • 楚曲十种临潼斗宝

    楚曲十种临潼斗宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝云振祖集

    宝云振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说妙通转神入定经

    太上玄一真人说妙通转神入定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惜缘

    惜缘

    奋斗崎岖路,无奈忽视所爱,未知伊人流泪,仅为爱人营造铜墙铁壁般的避风港。--情节虚构,请勿模仿
  • 借生树

    借生树

    水利工程师向棹活儿不错,只因不会讨巧,拿证五年了也没打理过像样的项目。眼下,他正在山大人稀的阴阳河谷负责几条小杈溪的水土治理,三个标段总造价不到五百万元,在圈里只能算泥匠活。向棹正做得无聊,公司工程经理大头却千里迢迢驾临工地,悄悄把他叫出来转河。两人沿阴阳河干流上行几十公里,在卡门峡前收了步。大头指着斜对岸一处老院子说,那地台就是日后水利枢纽一级电站机房和二级电站取水口的位置,也是大坝主体工程进场的卡口。给你三个季度让那家人迁房交地,事成后我把你高聘一级,给一个好项目让你做。向棹想把这件事问明白点儿,大头摆摆手说,你自己去悟。
  • 带着高科技闯异世界

    带着高科技闯异世界

    叶生笔记:数学物化,无所不会,十五岁前凭之与奥林匹克争雄高等数学,十八岁前所学,顶撞教授不详,乃转科物理核子物理,国之利器,二十岁前持之,纵横国际论坛至此,不执一物,物化机械皆为精通。自此研发,渐入不学胜有学之境。这是一个天才穿越到了异世界的故事
  • 宿世孽情:仙女寻心

    宿世孽情:仙女寻心

    她本是天界王母身边高高在上的仙子,法力无边,心高气傲,冰雪聪明,一时贪玩,一时好奇,闯入人间怎奈从此生出一段孽情,一场灾难。他是冰块,是朽木,是顽石……失去仙法,心高气傲的她,怎样上演一出女追男的戏码,话说朽木怎样才能变成檀木呢?
  • 诸天巡狩

    诸天巡狩

    “我这一刀下去,实力最起码可以恢复三成。”楚恒左臂上的神秘图案,竟能无限吸收死亡之力。王朝争霸、高武玄幻、问道修仙……行走在诸天世界,楚恒以战养战。再回首时,他已是巅峰。PS:原创无限流,无女主,主角杀伐果断。
  • 荒原追踪

    荒原追踪

    阿帕奇酋长温内图为报杀父之仇,追踪着凶手桑特,途中巧遇西部英雄老铁手。老铁手横跨美洲大陆,是为了擒获拐走银行家之子的大骗子吉布森,却屡屡落空。二者相遇,一路西行中,他们还遭遇美洲大陆激进组织3K党,险遭毒手。脱逃后,温内图和老铁手在帮助西部猎手和开拓者老枪手做一笔兽皮生意,不幸落入了桑特布置的陷阱 。科曼奇部落和阿帕奇部落被牵涉进来,在荒原上大战,血流成河……混乱与流血是不是能够结束?和平烟斗能否带来和平?恶徒桑特是不是被擒获?当读到这篇冒险故事的结尾部分,我们才能够最终确定,答案是肯定的。
  • 古井冤魂

    古井冤魂

    本书是作者历年来创作的短篇故事合集,共26篇,包括:《丛林里也生长爱情》、《古井冤魂》、《惊心的红色信封》、《通向火星的列车》、《为诚信买个保险》、《心灵绑架案》、《兄弟》等, 其中《兄弟》讲述了兄弟二人为了筹措父亲的医药费,弟弟不惜举报哥哥犯罪,获得奖金救活父亲的故事,读来让人不由得辛酸和感动。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 都市之纵横商界

    都市之纵横商界

    父亲遭对手陷害跳楼自杀,公司面临倒闭,楚凌峰从美国飞来,凭借自己的超强能力,挽救家业,纵横商界,完美复仇,创建一个属于自己的商业帝国。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。