登陆注册
4916900000089

第89章 XV.(1)

During all this time, they were suffering intense anxiety at M. de Chandore's house. Ever since eight o'clock in the morning the two aunts, the old gentleman, the marchioness, and M. Folgat had been assembled in the dining-room, and were there waiting for the result of the interview. Dionysia had only come down later; and her grandfather could not help noticing that she had dressed more carefully than usual.

"Are we not going to see Jacques again?" she replied with a smile full of confidence and joy.

She had actually persuaded herself that one word from Jacques would suffice to convince the celebrated lawyer, and that he would reappear triumphant on M. Magloire's arm. The others did not share these expectations. The two aunts, looking as yellow as their old laces, sat immovable in a corner. The marchioness was trying to hide her tears;and M. Folgat endeavored to look absorbed in a volume of engravings.

M. de Chandore, who possessed less self-control, walked up and down in the room, repeating every ten minutes,--"It is wonderful how long time seems when you are waiting!"At ten o'clock no news had come.

"Could M. Magloire have forgotten his promise?" said Dionysia, becoming anxious.

"No, he has not forgotten it," replied a newcomer, M. Seneschal. It was really the excellent mayor, who had met M. Magloire about an hour before, and who now came to hear the news, for his own sake, as he said, but especially for his wife's sake, who was actually ill with anxiety.

Eleven o'clock, and no news. The marchioness got up, and said,--"I cannot stand this uncertainty a minute longer. I am going to the prison.""And I will go with you, dear mother," declared Dionysia.

But such a proceeding was hardly suitable. M. de Chandore opposed it, and was supported by M. Folgat, as well as by M. Seneschal.

"We might at least send somebody," suggested the two aunts timidly.

"That is a good idea," replied M. de Chandore.

He rang the bell; and old Anthony came in. He had established himself the evening before in Sauveterre, having heard that the preliminary investigation was finished.

As soon as he had been told what they wanted him to do, he said,--"I shall be back in half an hour."

He nearly ran down the steep street, hastened along National Street, and then climbed up more slowly Castle Street. When M. Blangin, the keeper, saw him appear, he turned very pale; for M. Blangin had not slept since Dionysia had given him the seventeen thousand francs. He, once upon a time the special friend of all gendarmes, now trembled when one of them entered the jail. Not that he felt any remorse about having betrayed his duty; oh, no! but he feared discovery.

More than ten times he had changed the hiding-place of his precious stocking; but, wherever he put it, he always fancied that the eyes of his visitors were riveted upon that very spot. He recovered, however, from his fright when Anthony told him his errand, and replied in the most civil manner,--"M. Magloire came here at nine o'clock precisely. I took him immediately to M. de Boiscoran's cell; and ever since they have been talking, talking.""Are you quite sure?"

"Of course I am. Must I not know every thing that happens in my jail?

I went and listened. You can hear nothing from the passage: they have shut the wicket, and the door is massive.""That is strange," murmured the old servant.

"Yes, and a bad sign," declared the keeper with a knowing air. "I have noticed that the prisoners who take so long to state their case to their advocate always catch the maximum of punishment."Anthony, of course, did not report to his masters the jailer's mournful anticipations; but what he told them about the length of the interview did not tend to relieve their anxiety.

Gradually the color had faded from Dionysia's cheeks; and the clear ring of her voice was half drowned in tears, when she said, that it would have been better, perhaps, if she had put on mourning, and that seeing the whole family assembled thus reminded her of a funeral.

The sudden arrival of Dr. Seignebos cut short her remarks. He was in a great passion, as usual; and as soon as he entered, he cried,--"What a stupid town Sauveterre is! Nothing but gossip and idle reports! The people are all of them old women. I feel like running away, and hiding myself. On my way here, twenty curious people have stopped me to ask me what M. de Boiscoran is going to do now. For the town is full of rumors. They know that Magloire is at the jail now;and everybody wants to be the first to hear Jacques's story."He had put his immense broad brimmed hat on the table, and, looking around the room at all the sad faces he asked,--"And you have no news yet?"

"Nothing," replied M. Seneschal and M. Folgat at the same breath.

"And we are frightened by this delay," added Dionysia.

"And why?" asked the physician.

Then taking down his spectacles, and wiping them diligently, he said,--"Did you think, my dear young lady, that Jacques de Boiscoran's affair could be settled in five minutes? If they let you believe that, they did wrong. I, who despise all concealment, I will tell you the truth.

At the bottom of all these occurrences at Valpinson, there lies, I am perfectly sure, some dark intrigue. Most assuredly we shall put Jacques out of his trouble; but I fear it will be hard work.""M. Magloire!" announced old Anthony.

The eminent advocate of Sauveterre entered. He looked so undone, and bore so evidently the traces of his excitement, that all had the same terrible thought which Dionysia expressed.

"Jacques is lost!"

M. Magloire did not say no.

"I believe he is in danger."

"Jacques," murmured the old marchioness,--"my son!""I said in danger," repeated the advocate; "but I ought to have said, he is in a strange, almost incredible, unnatural position.""Let us hear," said the marchioness.

同类推荐
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明洞神上品经

    太上灵宝净明洞神上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时贤本事曲子集

    时贤本事曲子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重返22岁

    重返22岁

    泪湿罗巾梦不成,夜深湖边按歌声。红颜老去童颜替,斜倚薰笼坐到明。
  • 猎凶记

    猎凶记

    雨夜飞驰的列车上,一具神秘女尸被抛下,是谁众目睽睽下,上演杀人戏码?原本躺在A市的女尸,为何突然奇迹般出现在B市?深夜街头发生多起“咬人”案件,多人声称自己看见一张血盆大口袭来,随即鼻子、耳朵被咬掉,难道真的有“吃人僵尸”?此后,城区接连发生5起凶杀案,难道又是“僵尸”阴魂不散?深夜,他两次欲望偷窥,却频频闻到死亡气息,是命运使然,还是误入死局?明明已经死亡的凶手,十天后却在异地重新作案,是绝妙的诡计,还是另有隐情?疾驰的出租车上,司机突然暴毙,期间所有乘客都不是凶手,除了他们,难道车里还有一个看不见的人?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 外滩里十八号(贰)

    外滩里十八号(贰)

    外滩里是上海南市方浜路上的一条弄堂;外滩里十八号是弄堂里的一栋石库门。郑二白,他在方浜路上开了一间中医诊所;关壹红,这位落魄的千金大小姐下嫁给了郑二白。茅捷所著的《外滩里十八号(2)》讲述的就是这对老夫少妻的奇葩故事。外滩里十八号里头住着一群小市民,有拉黄包车的、炸油条的、贩菜的底层百姓,也有开诊所的中医、办报的亭子间文人,他们把“狗洞能钻、龙门能跃”的生存哲学发挥到了极致……
  • 布克熊之经典精读系列:落花生

    布克熊之经典精读系列:落花生

    本版《落花生》以《空山灵雨》等为底稿,收集了许地山先生一生最精华的散文、小说创作,如散文《空山灵雨》《落花生》等,短篇小说《缀网劳蛛》《命命鸟》《商人妇》等,展现了许地山晓畅通达的文风及对生活细致深沉的感悟,文字幽默令人莞尔。
  • 怎么惩罚,员工才合作 怎么奖励,员工才积极

    怎么惩罚,员工才合作 怎么奖励,员工才积极

    有效奖惩是管理工作的核心要求,管理正是通过物质和精神上的各种褒奖或惩斥,促使员工形成正向积极的心理状态和规范的职业行为。所以,脱离了有效奖惩也就谈不上有效管理。本书是一本系统阐释奖惩策略的实践指南。书中用鲜明的观点、大量的事实、案例以及全面的实践技巧,揭示了如何通过奖惩唤起员工积极的心理反应、如何通过奖惩强化员工的职业规则,如何平奖惩的当前意义和长远影响等共七个方面的内容。
  • 虞美人草

    虞美人草

    小野是色相世界里的一个人。这世界是个色相的世界,它是虚幻的“空华”,人称“水月镜花”。藤尾是小野的学生,她心目中的爱情都是自尊之爱,只准自己玩弄男子,不准男子玩弄自己。小夜子曾与小野缔结婚约,她是个属于往昔过去的女子,怀揣着属于往昔过去的梦想。小野觉得小夜子过日子真够吝啬的,小夜子却浑然不知小野在想些什么。不和藤尾结婚的话,那该上哪儿去找这么一笔钱呢?这桩婚事得趁早办成了才好,也好心遂所愿,把孤堂先生给早点照料好——在书桌前,小野发明了这样一套逻辑。高档挺括的西装背心的内插袋里正装着天皇陛下恩赐的那块表,至于还有一种比这更贵重的金表,自然更是小夜子心灵连做梦都想象不到的。
  • 凤栖星火

    凤栖星火

    你看那只小狐狸,像不像你那未过门的媳妇儿?什么像,那就是!敢打我夫人的主意,嫌自己活的太长了?
  • 神控诸天

    神控诸天

    修行之路,遍地荆棘。一饮一啄,福兮祸兮。大道茫茫,危机重重,纵是苍穹之下人皆蝼蚁,这一路上,又何曾见我后退一步?且叫我将这一片天,先捅个大窟窿!
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。