登陆注册
4919200000048

第48章 (1)

IN WHICH IT IS SHOWN THAT A GOOD WIFE IS THE BEST DIAMOND A MAN CANWEAR IN HIS BOSOM

"Mrs. Titmarsh, ma'am," says Mrs. Stokes, "before I gratify your curiosity, ma'am, permit me to observe that angels is scarce; and it's rare to have one, much more two, in a family. Both your son and your daughter-in-law, ma'am, are of that uncommon sort; they are, now, reely, ma'am."My mother said she thanked God for both of us; and Mrs. Stokes proceeded:-"When the fu- when the seminary, ma'am, was concluded this morning, your poor daughter-in-law was glad to take shelter in my humble parlour, ma'am; where she wept, and told a thousand stories of the little cherub that's gone. Heaven bless us! it was here but a month, and no one could have thought it could have done such a many things in that time. But a mother's eyes are clear, ma'am; and Ihad just such another angel, my dear little Antony, that was born before Jemima, and would have been twenty-three now were he in this wicked world, ma'am. However, I won't speak of him, ma'am, but of what took place.

"You must know, ma'am, that Mrs. Titmarsh remained downstairs while Mr. Samuel was talking with his friend Mr. Hoskins; and the poor thing would not touch a bit of dinner, though we had it made comfortable; and after dinner, it was with difficulty I could get her to sup a little drop of wine-and-water, and dip a toast in it.

It was the first morsel that had passed her lips for many a long hour, ma'am.

"Well, she would not speak, and I thought it best not to interrupt her; but she sat and looked at my two youngest that were playing on the rug; and just as Mr. Titmarsh and his friend Gus went out, the boy brought the newspaper, ma'am, -it always comes from three to four, and I began a-reading of it. But I couldn't read much, for thinking of poor Mr. Sam's sad face as he went out, and the sad story he told me about his money being so low; and every now and then I stopped reading, and bade Mrs. T. not to take on so; and told her some stories about my dear little Antony.

"'Ah!' says she, sobbing, and looking at the young ones, 'you have other children, Mrs. Stokes; but that--that was my only one;' and she flung back in her chair, and cried fit to break her heart: and I knew that the cry would do her good, and so went back to my paper--the Morning Post, ma'am; I always read it, for I like to know what's a-going on in the West End.

"The very first thing that my eyes lighted upon was this:- 'Wanted, immediately, a respectable person as wet-nurse. Apply at No. -, Grosvenor Square.' 'Bless us and save us!' says I, 'here's poor Lady Tiptoff ill;' for I knew her Ladyship's address, and how she was confined on the very same day with Mrs. T.: and, for the matter of that, her Ladyship knows my address, having visited here.

"A sudden thought came over me. 'My dear Mrs. Titmarsh,' said I, 'you know how poor and how good your husband is?'

"'Yes,' says she, rather surprised.

"'Well, my dear,' says I, looking her hard in the face, 'Lady Tiptoff, who knows him, wants a nurse for her son, Lord Poynings.

Will you be a brave woman, and look for the place, and mayhap replace the little one that God has taken from you?'

"She began to tremble and blush; and then I told her what you, Mr.

Sam, had told me the other day about your money matters; and no sooner did she hear it than she sprung to her bonnet, and said, 'Come, come:' and in five minutes she had me by the arm, and we walked together to Grosvenor Square. The air did her no harm, Mr.

Sam, and during the whole of the walk she never cried but once, and then it was at seeing a nursery-maid in the Square.

"A great fellow in livery opens the door, and says, 'You're the forty-fifth as come about this 'ere place; but, fust, let me ask you a preliminary question. Are you a Hirishwoman?'

"'No, sir,' says Mrs. T.

"'That suffishnt, mem,' says the gentleman in plush; 'I see you're not by your axnt. Step this way, ladies, if you please. You'll find some more candidix for the place upstairs; but I sent away forty-four happlicants, because they WAS Hirish.'

"We were taken upstairs over very soft carpets, and brought into a room, and told by an old lady who was there to speak very softly, for my Lady was only two rooms off. And when I asked how the baby and her Ladyship were, the old lady told me both were pretty well:

only the doctor said Lady Tiptoff was too delicate to nurse any longer; and so it was considered necessary to have a wet-nurse.

"There was another young woman in the room--a tall fine woman as ever you saw--that looked very angry and contempshious at Mrs. T.

and me, and said, 'I've brought a letter from the duchess whose daughter I nust; and I think, Mrs. Blenkinsop, mem, my Lady Tiptoff may look far before she finds such another nuss as me. Five feet six high, had the small-pox, married to a corporal in the Lifeguards, perfectly healthy, best of charactiers, only drink water; and as for the child, ma'am, if her Ladyship had six, I've a plenty for them all.'

"As the woman was making this speech, a little gentleman in black came in from the next room, treading as if on velvet. The woman got up, and made him a low curtsey, and folding her arms on her great broad chest, repeated the speech she had made before. Mrs.

T. did not get up from her chair, but only made a sort of a bow;which, to be sure, I thought was ill manners, as this gentleman was evidently the apothecary. He looked hard at her and said, 'Well, my good woman, and are you come about the place too?'

"'Yes, sir,' says she, blushing.

"'You seem very delicate. How old is your child? How many have you had? What character have you?'

"Your wife didn't answer a word; so I stepped up, and said, 'Sir,'

says I, 'this lady has just lost her first child, and isn't used to look for places, being the daughter of a captain in the navy; so you'll excuse her want of manners in not getting up when you came in.'

同类推荐
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近思录

    近思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯延巳祠集评

    冯延巳祠集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我被男神治愈了

    我被男神治愈了

    【1v1爽甜暖】重生后,她魂穿沁城著名可怜虫乔沫儿,身病体弱不说,还有一家子想害死她的奇葩亲戚。前世叱咤风云的女魔头此刻只想找宿敌抱大腿,然鹅对方不买账。“身材一般不太配我。”“倒追来的没有挑战。”“作风太狠像个男人。”她大门一摔:“滚!老娘不伺候了!”结果口嫌体直的某人主动送上门。“地球是圆的,我滚回来了!”后来,她战渣滓、怼白莲、撩帝少,再次登顶人生巅峰~有人捧她为王,她:“嘻嘻,基本操作。”
  • 濯而不妖离常态

    濯而不妖离常态

    心事多了便会成为故事,夜很寂寥,我窥探着这个城市的种种不安,风在眼中打转,可能在乎着的也不会太过重要了。关于记忆里,我想说的话,全都埋藏在心中成为心事。那些都是别人猛烈的欢喜,人潮散去,遗留着的才是自己“人潮重逢时相顾而过彼此无声最好的问候”——《梦回:濯而不妖常离态》
  • 趣生活

    趣生活

    这是写给都市青年的一本生活励志书。觅趣,不是让年轻人握着拳头,热血沸腾地喊一句口号,也不单单是为了猎奇、寻趣,更为打开生活多扇门之时,看到成长过程中,不曾领略的风景,见证不走寻常路的人生的诸多可能。书中的人和事是具体的,一纸文字的力量是有限的。但启发有多大,思想行多远,这不需要问别人,只需看自己,是否有一个知道去哪里、怎么去的头脑,一双拿得起放得下的手,和一颗能走出去走回来的心。
  • 藏妆

    藏妆

    【软萌本土女与她的穿越男神】满腹经纶,独喜悠闲自在。拾起绝世容颜,成为王孙贵女的看客。精彩之时,偶尔鼓鼓掌,偶尔拍拍马屁。其余之时,坐于庭院之中,看云卷云舒。奈何躲不过他的火眼金睛,也逃不掉家族的宿命
  • 穿越之绝色商娇

    穿越之绝色商娇

    “对,就是这样。为了维护世界的和平,为了防止宇宙被坏,为了,呵呵,说大了,重来一遍!!为了前世未完成的梦想,为了今生绚烂的未来,为了这世界因我而精彩,我,韩思思,郑重决定,要做一个巾帼商人,我要赚遍世间财富,我要——我还要——”~给你不一样的穿越感受,构架恢弘的架空大作,“推荐+收藏”,你在还等什么?
  • 旋转的伊甸园

    旋转的伊甸园

    嘉诗自小寄养在西北堂姑家,五岁回到江南老家。对家的概念不是很清晰,虽然现在已经大学毕业了,但是和这个家庭格格不入,后来发生的一切,令这个家庭猝不及防。
  • 启禀王妃王爷嫁到

    启禀王妃王爷嫁到

    “不记得我了吗。。”溟叶站起身看着眼前的和尚,泪水不经间流过脸颊,“居然是失忆了”“施主说笑了”眼前的和尚眼神中不带着一丝温柔。
  • 玛丽来到清泰街

    玛丽来到清泰街

    清泰街原是老城区的一条主街,南通渭河渡口,北连仪凤街,一座凤凰台把两条街南北隔开。仪凤街上有早年间的县衙、文庙、学道门,建筑虽已破旧,却都是飞檐斗拱、雕梁画栋。而清泰街上则全是小门小户,砖砌的门楼,两扇木板门,简陋却也素净。站在凤凰台上朝两厢观望,仪凤街好似大家闺秀,清泰街分明就是小家碧玉。小却自有其小的好处,简洁明秀,质朴无华,三十几家住户,三五家门店,街两旁柳树成荫,垂柳依依,有一丝悠然、幽静,又透出些许冷寂之气。清泰街上的人物,也都似这条街一样不事张扬。文革中,凤凰台上城头变幻大王旗,摇旗呐喊的都出在仪凤街。
  • 严歌苓作品:霜降

    严歌苓作品:霜降

    从农村走出来的姑娘霜降,带着青春羞涩和坦然走进了一个大院。这座院落在极乐的享受中显出它疯人院的本质。不多时,霜降的美丽添了忧郁。年华易逝,沧桑累积,悲喜过往,难赋深情。冤孽间相互的报复便是冤孽式的爱与亲情……这一家子,这一世界,就这样爱出了死,怨出了生。