登陆注册
5007000000030

第30章

SEVEN DIALS

We have always been of opinion that if Tom King and the Frenchman had not immortalised Seven Dials, Seven Dials would have immortalised itself. Seven Dials! the region of song and poetry -first effusions, and last dying speeches: hallowed by the names of Catnach and of Pitts - names that will entwine themselves with costermongers, and barrel-organs, when penny magazines shall have superseded penny yards of song, and capital punishment be unknown!

Look at the construction of the place. The Gordian knot was all very well in its way: so was the maze of Hampton Court: so is the maze at the Beulah Spa: so were the ties of stiff white neckcloths, when the difficulty of getting one on, was only to be equalled by the apparent impossibility of ever getting it off again. But what involutions can compare with those of Seven Dials?

Where is there such another maze of streets, courts, lanes, and alleys? Where such a pure mixture of Englishmen and Irishmen, as in this complicated part of London? We boldly aver that we doubt the veracity of the legend to which we have adverted. We CANsuppose a man rash enough to inquire at random - at a house with lodgers too - for a Mr. Thompson, with all but the certainty before his eyes, of finding at least two or three Thompsons in any house of moderate dimensions; but a Frenchman - a Frenchman in Seven Dials! Pooh! He was an Irishman. Tom King's education had been neglected in his infancy, and as he couldn't understand half the man said, he took it for granted he was talking French.

The stranger who finds himself in 'The Dials' for the first time, and stands Belzoni-like, at the entrance of seven obscure passages, uncertain which to take, will see enough around him to keep his curiosity and attention awake for no inconsiderable time. From the irregular square into which he has plunged, the streets and courts dart in all directions, until they are lost in the unwholesome vapour which hangs over the house-tops, and renders the dirty perspective uncertain and confined; and lounging at every corner, as if they came there to take a few gasps of such fresh air as has found its way so far, but is too much exhausted already, to be enabled to force itself into the narrow alleys around, are groups of people, whose appearance and dwellings would fill any mind but a regular Londoner's with astonishment.

On one side, a little crowd has collected round a couple of ladies, who having imbibed the contents of various 'three-outs' of gin and bitters in the course of the morning, have at length differed on some point of domestic arrangement, and are on the eve of settling the quarrel satisfactorily, by an appeal to blows, greatly to the interest of other ladies who live in the same house, and tenements adjoining, and who are all partisans on one side or other.

'Vy don't you pitch into her, Sarah?' exclaims one half-dressed matron, by way of encouragement. 'Vy don't you? if MY 'usband had treated her with a drain last night, unbeknown to me, I'd tear her precious eyes out - a wixen!'

'What's the matter, ma'am?' inquires another old woman, who has just bustled up to the spot.

'Matter!' replies the first speaker, talking AT the obnoxious combatant, 'matter! Here's poor dear Mrs. Sulliwin, as has five blessed children of her own, can't go out a charing for one arternoon, but what hussies must be a comin', and 'ticing avay her oun' 'usband, as she's been married to twelve year come next Easter Monday, for I see the certificate ven I vas a drinkin' a cup o' tea vith her, only the werry last blessed Ven'sday as ever was sent. I'appen'd to say promiscuously, "Mrs. Sulliwin," says I - '

'What do you mean by hussies?' interrupts a champion of the other party, who has evinced a strong inclination throughout to get up a branch fight on her own account ('Hooroar,' ejaculates a pot-boy in parenthesis, 'put the kye-bosk on her, Mary!'), 'What do you mean by hussies?' reiterates the champion.

'Niver mind,' replies the opposition expressively, 'niver mind; YOUgo home, and, ven you're quite sober, mend your stockings.'

This somewhat personal allusion, not only to the lady's habits of intemperance, but also to the state of her wardrobe, rouses her utmost ire, and she accordingly complies with the urgent request of the bystanders to 'pitch in,' with considerable alacrity. The scuffle became general, and terminates, in minor play-bill phraseology, with 'arrival of the policemen, interior of the station-house, and impressive DENOUEMENT.'

In addition to the numerous groups who are idling about the gin-shops and squabbling in the centre of the road, every post in the open space has its occupant, who leans against it for hours, with listless perseverance. It is odd enough that one class of men in London appear to have no enjoyment beyond leaning against posts.

同类推荐
  • 医学衷中参西录

    医学衷中参西录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大爱道般涅槃经

    佛说大爱道般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原机启微

    原机启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给自己的头脑几分尊重

    给自己的头脑几分尊重

    历尽沧桑,依然满怀热望。被誉为“中国良心”、“青年导师”的著名作家梁晓声洞察家国人生的力作,笔耕40余年60篇励志经典全景呈现,既有对中国社会的全景深邃思考,又有对卑微者逆境中展现人性之光的细腻描摹,还有引导青年人走出精神困顿、对个人生命历程的温情回忆等内容。你是什么,中国就是什么。梁晓声以知识分子的良知与情怀,以宏大视野、敏锐目光直面社会现实,鼓励当代青年告别困惑与延宕,给自己的头脑几分尊重,做有理想有志气的青年。
  • 八识规矩浅说

    八识规矩浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别让春天说寂寞(别让地球抛弃我们)

    别让春天说寂寞(别让地球抛弃我们)

    地球的春天应该是满眼绿色、鸟语花香,人类对自然的改造和设计,看起来似乎十分完美,但与大自然的精密“安排”相比,总是显得那么简单和粗糙。绿色日渐消失,荒漠日渐扩大,鸟儿渐远的歌唱,花香也只存在于*记忆中..发展不应该以牺牲环境为代价,人类不应该因为我们自己的某种欲望而破坏我们生存家园的模样!不要让因环境因素的变化而导致生态系统的严重灾难。让*地球远离“没有鸟语花香的寂静的春天”,我们一定不要让春天说寂寞!
  • 脱稿讲话的艺术:最佳口头表达能力速成秘诀

    脱稿讲话的艺术:最佳口头表达能力速成秘诀

    脱稿讲话的艺术就是口头表达帮助人生最重要的能量。这本《脱稿讲话的艺术——最佳口头表达能力速成秘诀》,仅用12堂课快速练就脱稿讲话的语言表达能力,让人圆满自己的人生,用好的口头表达能力塑造自己的美好生命,用好的口头表达能力打造自己价值连城的形象,用脱口秀妙语连珠描绘自己的锦绣前程,用好的演讲说话能力换来自己的财富,用行云流水的口头语言创造自己的成功。12堂课快速练就脱稿讲话的巨大能力,在实战中培养了很多人成为很好的口头表达者,凭此很多人的人生得到了自己想要的成就。
  • 娇蛮皇后的九十九种哄法

    娇蛮皇后的九十九种哄法

    一个凶残暴躁的女人试图用诡计上位,却不小心搞错了对象的故事。—论家世,论品性,贵族千金里面童糖一个都打不过!但要论厚脸皮,全城的女人加起来也没她强!—片段试读:童糖不怒反笑,“那殿下还不够了解臣妾。妾远比你想得更难相处。”言墨泽没想到她会这么说,一时竟找不到语言反驳。童糖虽然是端端正正地跪着,但说话语气可不是那么回事儿。前些天在殿前的那小白兔像是装的一样,这会儿披着的羊皮剥了下来,立刻露出凶狠的獠牙。“夫君,我今日不是来跟你求饶的,而是来跟你坦白的。”“你喊谁夫君?我不是你夫君!”“相公。”“滚!”
  • 情迷现代主义

    情迷现代主义

    现代主义是二十年代兴起的新艺术与文学风格,艺术家为反抗19世纪末的陈规旧矩,转而用一种他们认为感情上更真实的方式,来表现真正的感受与想法。李欧梵这本散文集《情迷现代主义》,来自于伍迪·艾伦的《情迷午夜巴黎》,表面上说的是怀旧,其实是以他自己的方式向他心目中的大师或写作者致敬,这份名单中包括托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、马勒、李斯特、也斯、王文兴、北岛、韩素音等。
  • 逐锦

    逐锦

    安锦颜重生了,这一次她化身嗜血修罗,不再是前世那个人见人欺的懦弱胆小的天煞孤星,绣艺赚钱养家,银针救病杀人,恢复容貌成绝代佳人,想佳人入怀?我的目标是皇帝—身后最伟大的女人!渣爹渣母想利用?家破人亡来换可好!说她心肠歹毒?不知吕后可喜欢?重活一世,她一路打渣男虐莲花,外加金手指开挂,只是常在河边走,哪能不湿鞋?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的多元宇宙建设游戏

    我的多元宇宙建设游戏

    这是某个幸运儿获得一枚虚拟世界种子,各种yy幻想不断,最终造就出一个奇异辉煌的多元宇宙的故事!
  • 死亡切换

    死亡切换

    父亲暴虐,未婚夫冷漠,技术员伊玲的人生暗淡无光。她还有一条出路,那就是亲手克隆一个自己。克隆人会替伊玲留在家中,让她借机出逃。文艺青年静梅一心想离开自己富裕的家庭,却不知不觉迈入了病魔的手掌。然而这场大病只是开端,难言之事借此浮出水面。一切并没有按照计划进行下去,而是像一列脱轨的火车失去控制。三个女孩的命运纠缠在一起,无法分离。然而事已至此,总要有人付出代价……