登陆注册
5007800000025

第25章 THE BRIGAND'S BRIDE BY LAURENCE OLIPHANT(4)

"Where did you pick him up, Croppo?" she asked, carelessly. "He ought to be worth something.""Just twelve bajocchi," he answered, with a sneering laugh. "Come,/amico mio/, you will have to give us the names of some of your friends." "I am tolerably intimate with his Holiness the Pope, and I have abowing acquaintance with the King of Naples, whom may God speedily restore to his own," I replied, in a light and airy fashion, which seemed exceedingly to exasperate the man called Croppo.

"Oh, yes, we know all about that; we never catch a man who does not profess to be a Nero of the deepest dye in order to conciliate oursympathies. It is just as well that you should understand, my friend, that all are fish who come into our net. The money of the pope's friends is quite as good as the money of Garibaldi's. You need not hope to put us off with your Italian friends of any colour; what we want is English gold--good, solid English gold, and plenty of it.""Ah," said I, with a laugh, "if you did but know, my friend, how long I have wanted it too! If you could only suggest an Englishman who would pay you for my life, I would write to him immediately, and we would go halves in the ransom. Hold!" I said, a bright idea suddenly striking me. "Suppose I were to write to my government--how would that do?"Croppo was evidently puzzled; my cheerful and unembarrassed manner apparently perplexed him. He had a suspicion that I was even capable of the audacity of making a fool of him, and yet that proposition about the government rather staggered him; there might be something in it. "Don't you think," he remarked, grimly, "it would add to the effect of your communication if you were to enclose your own ears in your letter? I can easily supply them; and if you are not a little more guarded in your speech you may possibly have to add your tongue.""It would not have the slightest effect," I replied, paying no heed to his threat; "you don't know Palmerston as I do. If you wish to get anything out of him you must be excessively civil. What does he care about my ears?" And I laughed with such scornful contempt that Croppo this time felt that he had made a fool of himself, and I observed the lovely girl behind, while the corners of her mouth twitched with suppressed laughter, make a sign of caution.

"/Per Dio!/" he exclaimed, jumping up with fury. "Understand, Signor Inglese, that Croppo is not to be trifled with. I have a summary way of treating disrespect," and he drew a long and exceedingly sharp- looking two-edged knife.

"So you would kill the goose" ("and I certainly am a goose," I reflected) "that may lay a golden egg." But my allusion was lost upon him, and I saw my charmer touch her forehead significantly, as though to imply to Croppo that I was weak in the upper story.

"An imbecile without friends and twelve bajocchi in his pocket," hemuttered, savagely. "Perhaps the night without food will restore his senses. Come, fool!" and he roughly pushed me into a dark little chamber adjoining. "Here, Valeria, hold the light."So Valeria was the name of the heroine of the donkey episode. As she held a small oil-lamp aloft I perceived that the room in which I was to spend the night had more the appearance of a cellar than a chamber; it had been excavated on two sides from the bank; on the third there was a small hole about six inches square, apparently communicating with another room, and on the fourth was the door by which I had entered, and which opened into the kitchen and general living-room of the inhabitants. There was a heap of onions running to seed, the fagots of fire-wood which Valeria had brought that afternoon, and an old cask or two.

"Won't you give him some kind of a bed?" she asked Croppo.

"Bah! he can sleep on the onions," responded that worthy. "If he had been more civil and intelligent he should have had something to eat. You three," he went on, turning to the other men, "sleep in the kitchen, and watch that the prisoner does not escape. The door has a strong bolt besides. Come, Valeria."And the pair disappeared, leaving me in a dense gloom, strongly pervaded by an ordour of fungus and decaying onions. Groping into one of the casks, I found some straw, and spreading it on a piece of plank, I prepared to pass the night sitting with my back to the driest piece of wall I could find, which happened to be immediately under the air-hole--a fortunate circumstance, as the closeness was often stifling. I had probably been dozing for some time in a sitting position, when I felt something tickle the top of my head. The idea that it might be a large spider caused me to start, when, stretching up my hand, it came in contact with what seemed to be a rag, which I had not observed. Getting carefully up, I perceived a faint light gleaming through the aperture, and then saw that a hand was protruded through it, apparently waving the rag. As I felt instinctively that the hand was Valeria's, I seized the finger-tips, which was all I could get hold of, and pressed them to my lips. They were quickly drawn away, and then the whisper reached my ears:

"Are you hungry?"

"Yes."

"Then eat this," and she passed me a tin pannikin full of cold macaroni, which would just go through the opening.

"Dear Valeria," I said, with my mouth full, "how good and thoughtful you are!""Hush! he'll hear." "Who?"

"Croppo." "Where is he?"

"Asleep in the bed just behind me."

"How do you come to be in his bedroom?" "Because I'm his wife.""Oh!" A long pause, during which I collapsed upon my straw seat, and swallowed macaroni thoughtfully. As the result of my meditations, "Valeria, /carissima/!""Hush! Yes."

同类推荐
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最胜问菩萨十住除垢断结经

    最胜问菩萨十住除垢断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地论义疏卷第一

    十地论义疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史海远航:章开沅传

    史海远航:章开沅传

    本书作为一本名人传记是大家系列丛书的其中一本。此本传记的主人公章开沅是我国著名的史学研究大家、光荣的无产阶级革命者、文学家、教育家、艺术家。作为一名当代有名的大家章开沅的一生有着太多的闪光点,少年时的风雨飘摇与天涯浪迹赋予了他无比坚韧的性格;青年时的投笔从戎和支援抗战赐予了他无比强烈的爱国主义情怀;新中国成立后他毅然决然的拿起教鞭奋战在为祖国发展而培养人才的教育第一线,将一腔热血和美好的青春无私的奉献给了祖国的新苗。他潜心钻研史学,为中国的辛亥革命史研究的国际化做出了重大贡献。生活的逆境并没有将他摧垮反而激起了他的斗志,在潜心著述多年后他担任了华中师大的校长。
  • 替嫁萌妻:霍少宠妻101次

    替嫁萌妻:霍少宠妻101次

    为了筹备弟弟手术费,夏嫣在被迫无奈之下答应继母和霍家的联姻,一直以为自己嫁的是霍家长子,却不料结婚证上的名子却是霍家二子,霍家真正的掌权人,冷酷腹黑,傲慢无礼,惹上他是女主最后悔的一件事,直到某天,一本结婚证从天砸下,她才猛然惊醒,那个可怕又讨厌的男人,竟然是自己名正言顺的老公,从此,被他合理的的各种纠缠,女主想逃,却被他堵住锢禁着,柔声低问:“老婆,想带着我的种去哪?”
  • 我不是猪大肠

    我不是猪大肠

    我们已知的世界正在被异常同化、封锁......这是一个冲破牢笼的故事......新的纪元即将开启......
  • 搞定失忆小皇帝

    搞定失忆小皇帝

    原本是贫贱安稳的小夫妻,谁知夫君一朝成龙。她却不再是他的妻子,成为他最宠爱妃的低贱丫鬟。一日夫妻百日恩,如此这般无情的男人,就拿一个失忆为借口想要糊弄过去么?看小小官婢怎么逆袭正宫娘娘!
  • 稻花香了

    稻花香了

    她是小竹马收藏心底的一禾稻花,曾想着一度逃课与小竹马听蛙声抓知了守望一田稻花到永远;谁曾想当她守望稻花时,早已也被人守望着成长,最终作为妻子纳入囊中永藏。朦朦胧胧的童年回忆,最是无忧;最忧的是站得比她看得远的守望者。“大大哥,呃……不!大叔!”她真挚的给他意见,并递给他别人让她转交的礼物:“你还是收了吧!你这么大年龄了还不结婚生娃,造嘛?我都不好意思谈恋爱。你要等我们的孩子先喊你叔公吗?”……
  • 我们说好的幸福

    我们说好的幸福

    我们都希望在最好的年华遇见一个人,可事实往往是,我们遇见了一个人,才迎来了最好的年华。从小是孤儿的林思楠在一次偶然的机会中被袁妈妈收养并带往意大利,长大后,她为了报恩回国帮妈妈寻找多年前遗失在国内的儿子袁靖宸。当她一步一步按计划接近靖宸时,才发现耀眼如王子的靖宸却从小被心脏病折磨,让她痛心不已。随后两人在日渐的相处中产生了深刻的爱意。正当思楠鼓起勇气想要冲破尴尬身份的障碍来争取这份爱情时,却意外得知自己身患绝症。而此时,靖宸也同样被困在病房危在旦夕。上天真的这样绝情吗?连一点幸福的权利都不舍得施舍?那些爱过的感觉都太深刻,我都还记得。你等不了,我们说好的幸福呢?
  • 位面之狩猎万界

    位面之狩猎万界

    拥有‘魔兽猎人技能’的黄少宏,行走在诸天万界的故事!作者已有400万字完本作品《位面成神之虚空戒》,人品有保障。
  • 叔叔爹

    叔叔爹

    《叔叔爹》是一本农村题材的小说,按照应景的话说,它的内容充分体现了社会主义核心价值观,就以一本小说来衡量它:很感人!是一本能触动人内心善良的书,是一本会被泪水润湿纸巾的书。秀妹和富贵青梅竹马,又都是非常孝顺的孩子,他们体谅父母,处处把父母的顾虑放在前面,当人生重要的抉择来临,不慎重的选择和阴差阳错的巧合也一起袭来,使他们在无可逃避中不得不顺从命运,最终导致生命中美好爱情的永远失去。为此,秀妹付出了生命的代价,而富贵为了秀妹和秀妹的双生子,终身未娶。
  • 身在浮世,心向清欢

    身在浮世,心向清欢

    这本书里,有着26位唐宋文人传奇的一生,以及他们的185首(篇)传世作品。26位文人的生平轶事里,有历史,有政治,有战争,有风俗,让你对一千年前那个充满魅力的时代和那群站成不朽的人们有一个全新而完整的认识。而那185首(篇)作品,作者带着自己的一腔热情和感动,结合当时的时代背景和诗人的经历,跨越时空将它们娓娓道来。
  • 残魄

    残魄

    黑夜,玉贞就这么悄悄地走了,不想惊动任何人。三十一岁,她自己都觉得年轻。理应是为人民抛头颅洒热血的,那样死得其所,可是,她是自杀。一九四八年沈阳的冬天真冷啊!玉贞就是要选这一天离去。十年前,也就是一九三八年,在一个细雨霏霏的下午,在上海黄浦江边她见到了他,她的姐夫,也是她的恋人轩。今天她终于又见到轩了,在她的葬礼上。啊!她看见轩了,他站在人群的后面,穿着那件藏青色的中山装,左上兜别着那只派克金笔,还有一朵小巧精致的白花,别在左上胸。他就是这样,无论什么时候都这样穿戴讲究、标致。