登陆注册
5007800000026

第26章 THE BRIGAND'S BRIDE BY LAURENCE OLIPHANT(5)

"Can't you get me out of this infernal den?""Perhaps, if they all three sleep in the kitchen; at present one is awake. Watch for my signal, and if they all three sleep I will manage to slip the bolt. Then you must give me time to get back into bed, and when you hear me snore you may make the attempt. They are all three sleeping on the floor, so be very careful where you tread; I will also leave the front door a little open, so that you can slip through without noise.""Dearest Valeria!" "Hush! Yes."

"Hand me that cane--it is my fishing-rod, you know--through this hole; you can leave the sketch-book and paint-box under the tree that the donkey fell against; I will call for them some day soon. And, Valeria, don't you think we could make our lips meet through this beastly hole?""Impossible. There's my hand; heavens! Croppo would murder me if he knew. Now keep quiet till I give the signal. Oh, do let go my hand!""Remember, Valeria, /bellissima, carissima/, whatever happens, that I love you."But I don't think she heard this, and I went and sat on the onions,because I could see the hole better and the smell of them kept me awake.

It was at least two hours after this that the faint light appeared at the hole in the wall and a hand was pushed through. I rushed at the finger-tips. "Here's your fishing-rod," she said, when I had released them and she had passed me my air-gun. "Now be very careful how you tread. There is one asleep across the door, but you can open it about two feet. Then step over him; then make for a gleam of moonlight that comes through the crack of the front door, open it very gently, and slip out. /Addio, caroInglese/; mind you wait till you hear me snoring." Then she lingered, and I heard a sigh.

"What is it, sweet Valeria?" and I covered her hand with kisses. "I wish Croppo had blue eyes like you."This was murmured so softly that I may have been mistaken, but I'm nearly sure that was what she said; then she drew softly away, and two minutes afterward I heard her snoring. As the first sound issued from her lovely nostrils I stealthily approached the door, gently pushed it open, stealthily stepped over a space which I trusted cleared the recumbent figure that I could not see, cleared him, stole gently on for the streak of moonlight, trod squarely on something that seemed like an outstretched hand, for it gave under my pressure and produced a yell, felt that I must now rush for my life, dashed the door open, and down the path with four yelling ruffians at my heels. I was a pretty good runner, but the moon was behind a cloud and the way was rocky; moreover, there must have been a short cut I did not know, for one of my pursuers gained upon me with unaccountable rapidity--he appeared suddenly within ten yards of my heels. The others were at least a hundred yards behind. I had nothing for it but to turn round, let him almost run against the muzzle of my air-gun, pull the trigger, and see him fall in his tracks. It was the work of a second, but it checked my pursuers. They had heard no noise, but they found something that they did not bargain for, and lingered a moment; then, they took up the chase with redoubled fury. But I had too good a start; and where the path joined the main road, instead of turning down toward the town as they expected I would, I dodged round in the opposite direction, the uncertain light this time favouring me, and I heard their footsteps andtheir curses dying away on the wrong track. Nevertheless I ran on at full speed, and it was not till the day was dawning that I began to feel safe and relax my efforts. The sun had been up an hour when I reached a small town, and the little /locanda/ was just opening for the day when I entered it, thankful for a hot cup of coffee and a dirty little room, with a dirtier bed, where I could sleep off the fatigue and excitement of the night. I was strolling down almost the only street in the afternoon when I met a couple of carabineers riding into it, and shortly after encountered the whole troop, to my great delight in command of an intimate friend whom I had left a month before in Naples.

"Ah, /caro mio/," he exclaimed, when he saw me, "well met! What on earth are you doing here? Looking for those brigands you were so anxious to find when you left Naples? Considering that you are in the heart of their country, you should not have much difficulty in gratifying your curiosity.""I have had an adventure or two," I replied, carelessly. "Indeed, that is partly the reason you find me here. I was just thinking how I could get safely back to Ascoli, when your welcome escort appeared; for I suppose you are going there and will let me take advantage of it.""Only too delighted; and you can tell me your adventures. Let us dine together to-night, and I will find you a horse to ride on with us in the morning."I am afraid my account of the episode with which I have acquainted the reader was not strictly accurate in all its details, as I did not wish to bring down my military friends on poor Valeria; so I skipped all allusion to her and my detention in her home, merely saying that I had had a scuffle with brigands and had been fortunate enough to escape under cover of the night. As we passed it next morning I recognised the path which led up to Valeria's cottage, and shortly after observed that young woman herself coming up the glen.

"Holloa!" I said, with great presence of mind, as she drew near, "my lovely model, I declare! Just you ride on, old fellow, while I stop and ask her when she can come and sit to me again.""You artists are sad rogues; what chances your profession must give you!" remarked my companion, as he cast an admiring glance on Valeriaand rode discreetly on.

同类推荐
热门推荐
  • 第三信使

    第三信使

    史上最神秘的男人出现了之后,他们开始颤抖了……
  • 反穿娇妻惹不得

    反穿娇妻惹不得

    订婚的清晨,她在陌生人的床上醒来,大批记者破门而入。“夜小姐,你出轨的男人是谁?”她看向身边冷峻的陌生人:“毁了我的清白总得负点责吧。”渣男贱女想毁了她,她转身投入陌生人的怀抱。只是这个陌生人来头有点大啊。晏家高不可攀的掌舵人被迫娶了夜家最没教养的大小姐,全国人民都盼着他们什么时候离婚。只有晏大少心里苦,隔三岔五捧着被子喊门:“老婆,求虐。”
  • 命中注定的缘分何年何月

    命中注定的缘分何年何月

    沈何年,一个相貌帅气,智商逆天的高级校草,真学霸。江何月,一个相貌甜美,智商堪忧的高级校花,伪学渣。一个表面帅气高冷,私下却是一个毒舌又傲娇的王子。一个表面甜美可爱,私下却是一个欢脱又二货的公主。王子与公主的爱情在大多数人看来本是梦幻无比的,只是这两位却总是脱离正常人的轨道,做出一些无厘头的笑话来。一个傲娇,一个二货,看两个冤家是如何擦出爱的火花,且看二货公主是如何搞定傲娇王子的爱情故事篇。
  • 他藏在我的年少拾光

    他藏在我的年少拾光

    宫云表白男神林西失败,伤心欲绝留书一封,默默爬上天台想与世界告别。闺蜜方左左表示:伤我闺蜜者,死定了!于是仗着自己校花的身份,电话通知全校学生“缉拿”这个渣渣!当林西被“缉拿”到现场时,居然一眼就相中了方左左!方左左表示:滚一边去!然而,越是嫌弃,两人越是有着谜之缘分!方左左没想到自己还做了他的前后桌……方左左表示:千万别和我讲话,否则怼死你Y的!但,怼着怼着,方左左发现最后却把自己给搭进去了……几经折腾,方左左才知道,原来,爱一个人可以很甜,也可以苦到忧伤……如果可以重来,愿青春不曾有过他……--情节虚构,请勿模仿
  • 医妃无双邪王请指教

    医妃无双邪王请指教

    【一对一,宠文,爽文】前世,她是神秘的怪盗神偷,重生归来,竟然成为了被遗弃的嫡女。身为幻影黑绝的慕容夕夜表示,就算重生的姿势不对,还是可以教你如何谈人生和谈历史!天下人皆说她废物颜丑,唯独他慧眼识珠。将她步步谋划到了他的怀中。某男带着魅惑的容颜调笑道:“慕容小姐,那日一别,别来无恙啊。”慕容夕夜背后一凉:“抱歉,我们没有双桨可以荡漾!”“哦,原来你竟不认得我了,那我脱了衣服你在认认?”慕容夕夜咬了咬牙:“不就打劫了你点晶石,还要不要脸了。”“我不要脸,我只要你。”——他说,夜儿,伤你的人,都要死。——她说,阿九,有生之年,誓死娇宠。——他这一生所谋,唯独一个她。——她这一生所护,也仅一个他。且看两人强强联手,傲世三界。推荐自己系列完结文《冥帝的绝世狂妃》
  • 机械气球

    机械气球

    科技与魔法的碰撞带来的是毁灭,瑰丽而宏大的战场之下生命显得如此渺小。平凡的小人物在绝望中生存,眼看着希望的一步步破灭,还能否燃起生的渴望。
  • 追月亮的女孩

    追月亮的女孩

    母亲过世后,17岁的埃米莉只身前往北卡罗来纳州的神奇小镇穆拉比,投靠从未谋面的外公。不曾想到,整个小镇就像是个魔幻的世外桃源,不可思议的事情在这里一再发生,一道道神秘的白色光芒在每个夜晚都徘徊在埃米莉窗前……镇上的人们对此闭口不言,只有初来乍到的埃米莉感到不可思议。埃米莉准备一探究竟,却惊奇地发现,这一切竟然都和她有着千丝万缕的关系,一个名叫温·科菲的男孩在这时主动走进了她的生活。宿命般的相遇,让两人越走越近。但她不知道的是,两人的家族纠葛其实正是这座小镇秘密的开端。
  • 黙黙不得语

    黙黙不得语

    有人求财,有人谋权,有人求江湖仗剑,有人遁世求隐。可她只求我名是故名的一时安稳如意,不求一世,只求一时。当这也是奢望时,那就执剑相向吧,至少她手里有剑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 21世纪穷窑

    21世纪穷窑

    将来,要有属于自己的小酒馆,过一个平凡悠闲的生活,偶尔与来往的酒客说谈有趣的故事,悠闲下更可以学学乐器,看看书!直到后来我才明白,活不成周星驰的电影,就只能做张学友的歌!一生最大的遗憾便是,从人海中相遇,从人海中相离!(本书已建群,群聊号码:629306685欢迎各位书友入群探讨!)