登陆注册
5341700000042

第42章 MOTHER AND SON(1)

OMSK is the official capital of Western Siberia. It is not the most important city of the government of that name, for Tomsk has more inhabitants and is larger. But it is at Omsk that the Governor-General of this the first half of Asiatic Russia resides.

Omsk, properly so called, is composed of two distinct towns:

one which is exclusively inhabited by the authorities and officials;the other more especially devoted to the Siberian merchants, although, indeed, the trade of the town is of small importance.

This city has about 12,000 to 13,000 inhabitants.

It is defended by walls, but these are merely of earth, and could afford only insufficient protection. The Tartars, who were well aware of this fact, consequently tried at this period to carry it by main force, and in this they succeeded, after an investment of a few days.

The garrison of Omsk, reduced to two thousand men, resisted valiantly.

But driven back, little by little, from the mercantile portion of the place, they were compelled to take refuge in the upper town.

It was there that the Governor-General, his officers, and soldiers had entrenched themselves. They had made the upper quarter of Omsk a kind of citadel, and hitherto they held out well in this species of improvised "kreml," but without much hope of the promised succor.

The Tartar troops, who were descending the Irtych, received every day fresh reinforcements, and, what was more serious, they were led by an officer, a traitor to his country, but a man of much note, and of an audacity equal to any emergency.

This man was Colonel Ivan Ogareff.

Ivan Ogareff, terrible as any of the most savage Tartar chieftains, was an educated soldier. Possessing on his mother's side some Mongolian blood, he delighted in deceptive strategy and ambuscades, stopping short of nothing when he desired to fathom some secret or to set some trap. Deceitful by nature, he willingly had recourse to the vilest trickery; lying when occasion demanded, excelling in the adoption of all disguises and in every species of deception.

Further, he was cruel, and had even acted as an executioner.

Feofar-Khan possessed in him a lieutenant well capable of seconding his designs in this savage war.

When Michael Strogoff arrived on the banks of the Irtych, Ivan Ogareff was already master of Omsk, and was pressing the siege of the upper quarter of the town all the more eagerly because he must hasten to Tomsk, where the main body of the Tartar army was concentrated.

Tomsk, in fact, had been taken by Feofar-Khan some days previously, and it was thence that the invaders, masters of Central Siberia, were to march upon Irkutsk.

Irkutsk was the real object of Ivan Ogareff. The plan of the traitor was to reach the Grand Duke under a false name, to gain his confidence, and to deliver into Tartar hands the town and the Grand Duke himself.

With such a town, and such a hostage, all Asiatic Siberia must necessarily fall into the hands of the invaders. Now it was known that the Czar was acquainted with this conspiracy, and that it was for the purpose of baffling it that a courier had been intrusted with the important warning.

Hence, therefore, the very stringent instructions which had been given to the young courier to pass incognito through the invaded district.

This mission he had so far faithfully performed, but now could he carry it to a successful completion?

The blow which had struck Michael Strogoff was not mortal.

By swimming in a manner by which he had effectually concealed himself, he had reached the right bank, where he fell exhausted among the bushes.

When he recovered his senses, he found himself in the cabin of a mujik, who had picked him up and cared for him. For how long a time had he been the guest of this brave Siberian? He could not guess.

But when he opened his eyes he saw the handsome bearded face bending over him, and regarding him with pitying eyes.

"Do not speak, little father," said the mujik, "Do not speak!

Thou art still too weak. I will tell thee where thou art and everything that has passed."And the mujik related to Michael Strogoff the different incidents of the struggle which he had witnessed--the attack upon the ferry by the Tartar boats, the pillage of the tarantass, and the massacre of the boatmen.

But Michael Strogoff listened no longer, and slipping his hand under his garment he felt the imperial letter still secured in his breast.

He breathed a sigh of relief.

But that was not all. "A young girl accompanied me," said he.

"They have not killed her," replied the mujik, anticipating the anxiety which he read in the eyes of his guest. "They have carried her off in their boat, and have continued the descent of Irtych. It is only one prisoner more to join the many they are taking to Tomsk!"Michael Strogoff was unable to reply. He pressed his hand upon his heart to restrain its beating. But, notwithstanding these many trials, the sentiment of duty mastered his whole soul.

"Where am I?" asked he.

"Upon the right bank of the Irtych, only five versts from Omsk,"replied the mujik.

"What wound can I have received which could have thus prostrated me?

It was not a gunshot wound?"

"No; a lance-thrust in the head, now healing," replied the mujik.

"After a few days' rest, little father, thou wilt be able to proceed.

Thou didst fall into the river; but the Tartars neither touched nor searched thee; and thy purse is still in thy pocket."Michael Strogoff gripped the mujik's hand. Then, recovering himself with a sudden effort, "Friend," said he, "how long have I been in thy hut?""Three days."

"Three days lost!"

"Three days hast thou lain unconscious."

"Hast thou a horse to sell me?"

"Thou wishest to go?"

"At once."

"I have neither horse nor carriage, little father.

Where the Tartar has passed there remains nothing!""Well, I will go on foot to Omsk to find a horse.""A few more hours of rest, and thou wilt be in a better condition to pursue thy journey.""Not an hour!"

同类推荐
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体玄真人显异录

    体玄真人显异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冬病夏治与调养

    冬病夏治与调养

    所谓冬病夏治,是对一些冬季容易发作或加重的疾病,在病情相对缓解的夏季进行适当的调治和补养,以预防或减少发作,乃至根治的特殊疗法。该法属自然疗法范畴,有着悠久的历史,起源于“天人合一”的中医理论。人体的阳气与自然界一样,生于春天,盛于夏天,收于秋天,藏于冬天。如果人体阳气不足,在寒冷的日子里就容易受到风寒袭击,导致一些慢性病症频繁发作或加重,比如慢性支气管炎、支气管哮喘、阻塞性肺气肿、肺源性心脏病等。寒冷还可以引起血管收缩,导致人体免疫功能下降。所以冬季也是心脑血管疾病、胃肠道疾病、风湿性关节疾病的高发季节。夏季是全年气温最高、阳气最为旺盛的时候。
  • 沈思源小说精选集:天国归来+漂魂+水里的圣经(套装共3册)

    沈思源小说精选集:天国归来+漂魂+水里的圣经(套装共3册)

    沈思源小说精选集,包括《天国归来》、《漂魂》、《水里的圣经》。《天国归来》讲述了一个女人,两个家庭,四个城市,五个男人。错综复杂,缠绵悱恻,伤痕累累,百转千回的情爱纠葛。《漂魂》讲述了两个单身女人,在生命的旅途中,与有权有势的已婚男人的邂逅与纠缠。《水里的圣经》书里所讲述的故事时间跨度长达150年,涉及前世和今生。通过奶奶天匠对宇宙、对自然、对爱情、对婚姻、对生命层层深入的思考,不断提炼升华主题,引领读者看到生命的实相。
  • 不二朝

    不二朝

    女扮男装的世子秦绍重生后,想当太子做皇帝,且招蜂引蝶,迷妹一片。秦绍:“娶哪个当太子妃呢?”一代权奸容宿:“殿下,夺嫡呢,认真点!”秦绍:“我不……不敢不听!”
  • 全能游泳冠军

    全能游泳冠军

    主角林耀:穷鬼废材旱鸭子!这是一个旱鸭子逆袭成世界冠军,接着步入娱乐圈,最后走上人生巅峰的故事!
  • 寒渊冰语

    寒渊冰语

    旧日的世界开始破碎,埋葬着属于过去的自己。当和平与安宁的过往不在,渴求着力量的低语此起喧嚣,那是比妖魔更可怕的人心。当他睁开眼睛的时候,世界已经变成了这个样子。逃亡至深山老林中,生活在妖魔不屑理会的废地,终究还是要踏出去的。
  • 末日包裹

    末日包裹

    秦天,一个普普通通的大四毕业生,在学校举行毕业晚会的这一天突然收到了一个诡异的包裹,包裹拆开后,末世,丧尸,异兽,异人等一系列恐怖的东西全都出现了,从此,秦天被迫踏上了一条血淋淋的末世求生之路……
  • 让未来的你,喜欢现在勇敢的自己

    让未来的你,喜欢现在勇敢的自己

    生活值得你一次又一次的尝试,只要生命没有终结,所有的过程都不是你的“拦路虎”,而是你美丽人生的财富与风景。本书告诉你:生命不在其长短,只要活得充实;不在其华丽,而要活得真实。不要在能吃苦的年纪选择安逸,不要在年华逝去后嘲笑自己。
  • 元印战域

    元印战域

    落魄的贵族少爷,天才融印师,丑陋神秘的战衣,奥妙无穷的星印,攻击力独步天下的狂印士,当所有集于一身时,他立志成为天下无双的神斗士。传说开始于一座破旧的城堡……
  • 死算卦的,不要再给我发短信啦

    死算卦的,不要再给我发短信啦

    算卦的:歪,在吗,明理,小赵,赵明理,赵哥,小理,小明,赵爷,怎么不回我。手动发送:滚蛋,你大爷,算卦的不要发短信给我。算卦的:这不是回了嘛,我有重要的事找你。手动发送:滚,圆润的滚,这辈子都不想见到你。
  • 山海小区

    山海小区

    自认为是孤儿的白凤年在大学毕业的时候被不靠谱老爹丢了一把钥匙,从而进入了全球、著名高档小区里当房东。不过么.....这里的住户似乎有点奇怪?自称妲己后代的青丘狐狸精、一脸严肃实际上为了妖权奋斗的全球首富、一言不合就想毁灭世界的大佬.....白凤年觉着自己有点心累恰块巧克力,仰天长叹:“我还是个十八岁的孩子,为什么要承受这么多?”——————————基友群:824556966欢迎加入