登陆注册
5341700000059

第59章 CORRESPONDENTS IN TROUBLE(2)

With his war costume, coat of mail of gold and silver, cross-belt and scabbard glistening with precious stones, boots with golden spurs, helmet ornamented with an aigrette of brilliant diamonds, Feofar presented an aspect rather strange than imposing for a Tartar Sardana-palus, an undisputed sovereign, who directs at his pleasure the life and fortune of his subjects.

When Ivan Ogareff appeared, the great dignitaries remained seated on their gold-embroidered cushions; but Feofar rose from a rich divan which occupied the back part of the tent, the ground being hidden under the thick velvet-pile of a Bokharian carpet.

The Emir approached Ogareff and gave him a kiss, the meaning of which he could not mistake. This kiss made the lieutenant chief of the council, and placed him temporarily above the khodja.

Then Feofar spoke. "I have no need to question you," said he;"speak, Ivan. You will find here ears very ready to listen to you.""Takhsir," answered Ogareff, "this is what I have to make known to you." He spoke in the Tartar language, giving to his phrases the emphatic turn which distinguishes the languages of the Orientals. "Takhsir, this is not the time for unnecessary words.

What I have done at the head of your troops, you know.

The lines of the Ichim and the Irtych are now in our power; and the Turcoman horsemen can bathe their horses in the now Tartar waters.

The Kirghiz hordes rose at the voice of Feofar-Khan. You can now push your troops towards the east, and where the sun rises, or towards the west, where he sets.""And if I march with the sun?" asked the Emir, without his countenance betraying any of his thoughts.

"To march with the sun," answered Ogareff, "is to throw yourself towards Europe; it is to conquer rapidly the Siberian provinces of Tobolsk as far as the Ural Mountains.""And if I go to meet this luminary of the heavens?""It is to subdue to the Tartar dominion, with Irkutsk, the richest countries of Central Asia.""But the armies of the Sultan of St. Petersburg?" said Feofar-Khan, designating the Emperor of Russia by this strange title.

"You have nothing to fear from them," replied Ivan Ogareff.

"The invasion has been sudden; and before the Russian army can succor them, Irkutsk or Tobolsk will have fallen into your power.

The Czar's troops have been overwhelmed at Kolyvan, as they will be everywhere where yours meet them.""And what advice does your devotion to the Tartar cause suggest?"asked the Emir, after a few moments' silence.

"My advice," answered Ivan Ogareff quickly, "is to march to meet the sun.

It is to give the grass of the eastern steppes to the Turcoman horses to consume. It is to take Irkutsk, the capital of the eastern provinces, and with it a hostage, the possession of whom is worth a whole country.

In the place of the Czar, the Grand Duke his brother must fall into your hands."This was the great result aimed at by Ivan Ogareff. To listen to him, one would have taken him for one of the cruel descendants of Stephan Razine, the celebrated pirate who ravaged Southern Russia in the eighteenth century.

To seize the Grand Duke, murder him pitilessly, would fully satisfy his hatred. Besides, with the capture of Irkutsk, all Eastern Siberia would pass to the Tartars.

"It shall be thus, Ivan," replied Feofar.

"What are your orders, Takhsir?"

"To-day our headquarters shall be removed to Tomsk."Ogareff bowed, and, followed by the housch-begui, he retired to execute the Emir's orders.

As he was about to mount his horse, to return to the outposts, a tumult broke out at some distance, in the part of the camp reserved for the prisoners. Shouts were heard, and two or three shots fired.

Perhaps it was an attempt at revolt or escape, which must be summarily suppressed.

Ivan Ogareff and the housch-begui walked forward and almost immediately two men, whom the soldiers had not been able to keep back appeared before them.

The housch-begui, without more information, made a sign which was an order for death, and the heads of the two prisoners would have rolled on the ground had not Ogareff uttered a few words which arrested the sword already raised aloft.

The Russian had perceived that these prisoners were strangers, and he ordered them to be brought to him.

They were Harry Blount and Alcide jolivet.

On Ogareff's arrival in the camp, they had demanded to be conducted to his presence. The soldiers had refused.

In consequence, a struggle, an attempt at flight, shots fired which happily missed the two correspondents, but their execution would not have been long delayed, if it had not been for the intervention of the Emir's lieutenant.

The latter observed the prisoners for some moments, they being absolutely unknown to him. They had been present at that scene in the post-house at Ichim, in which Michael Strogoff had been struck by Ogareff;but the brutal traveler had paid no attention to the persons then collected in the common room.

Blount and Jolivet, on the contrary, recognized him at once, and the latter said in a low voice, "Hullo! It seems that Colonel Ogareff and the rude personage of Ichim are one!" Then he added in his companion's ear, "Explain our affair, Blount. You will do me a service.

This Russian colonel in the midst of a Tartar camp disgusts me;and although, thanks to him, my head is still on my shoulders, my eyes would exhibit my feelings were I to attempt to look him in the face."So saying, Alcide Jolivet assumed a look of complete and haughty indifference.

Whether or not Ivan Ogareff perceived that the prisoner's attitude was insulting towards him, he did not let it appear.

"Who are you, gentlemen?" he asked in Russian, in a cold tone, but free from its usual rudeness.

"Two correspondents of English and French newspapers,"replied Blount laconically.

同类推荐
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次元间的旅者

    次元间的旅者

    本书更新稳定,要写的世界会随时更新,第一卷可跳过。暂定世界:斗破苍穹、约会大作战、从零开始的异世界生活、刀剑神域、噬血狂袭、学园默示录、斩·赤红之瞳、俺春物、实力至上主义教室、龙女仆、fate(ubw)、天使与龙的轮舞、废天使珈百璃、恶魔高校、鹦鹉女神、Overload、苍蓝钢铁的琶音、AngelBeats、游戏人生zero、魔法禁书目录、弑神者、幻想乡。书友群:672723058,验证口令:761书友群里不定期有回馈书友的活动,欢迎参加!新人新书,感谢支持!
  • 孤家

    孤家

    一个成熟的灵魂,一睁眼,看见了两轮明月,周围古香古色,他发现自己进入了一个稚嫩的孩童身体。自己成了一国公子,可悲的是,他正作为质子,被质往敌国。周围的人皆不怀好意,他隐忍八年,终于等到了一个回国的机会。这一天,他的父君领军在外,突然驾薨。这一天,他得知他能回国继承君位,但一路上危机重重。这一天,他年方舞象。(纯历史架空文,世界背景有类似附魔的武器打造技术,但没有修炼,只有普通人,有点强壮的普通人,以及非常强壮的普通人)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之誓不嫁豪门

    重生之誓不嫁豪门

    新篇古文穿越篇《第一妖女》:关于离落。这两个字蕴藏着一种悲剧。“离”是离别,离情,离伤,离世;“落”是零落,陨落,坠落,堕落。
  • 浮世诺

    浮世诺

    现代少女颜以曦,在相亲的过程中受到了巨大的刺激,发誓要改变自己,一觉醒来,却惊觉自己已经身处异世……还好爹疼娘爱,虽然身处皇室,却有难得的温馨,可谁知,一场弥补性的“和亲”,打碎了她原本的梦。远走他国,被迫出嫁,等待她的,是对前路的未知和迷茫。亓瑾言,宣国庆安侯府的世子,才貌兼备,文武齐全,却因为儿时的一个卦象,成为了女子避之唯恐不及的存在,原以为注定要一生孤寡,却在命运的牵连下,遇见了她。她许诺,从此以后生死相依,所以,她陪他应付朝堂暗流,即使身处险境也不后悔;他许诺,从此以后陪她游遍四方,所以,功成名就后,他卸去一身戎装,换上粗布衣裳,与她袖手天下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 走过伤心地

    走过伤心地

    《走过伤心地》是著名作者张雅文的报告文学作品集。在《四万:四百万的牵挂》这篇报告文学里,她讴歌了著名心外科专家刘晓程用精湛的医技拯救着人类的生命,用圣洁的心灵净化着社会人群的精神境界。
  • 颖者悲歌

    颖者悲歌

    一事无成、其貌不扬的封二牛,老婆胡溪桐却是一家公司的总经理,气质出众美貌无双。二人只是有名无实的夫妻,结婚的原因也只是醉酒后的一次错误。封二牛在一次车祸后走投无路,暂住胡溪桐家,受尽了胡溪桐家人的冷嘲热讽。穷困潦倒的封二牛无奈下求助胡溪桐,在胡溪桐的公司当了一名小小的保安。这时,封二牛又结识了胡溪桐的朋友华建德。华建德性格孤僻,如同一匹草原的孤狼,对任何人任何事都不在意也不关心,偏偏对封二牛另眼相看。在华建德的介绍下,胡溪桐和封二牛加入了一个古老而强大的组织稷上阁。在阳光照不到的世界暗处,传承千年的颖家稷上阁一直隐匿于幕后默默地守护众生。这是一个崭新的恢宏的时代,新一代的稷上阁精英汇集在西里尔学院,共谋颖家和世界的未来。烽火狼烟已经冲天而起,暗影世界的权柄在旋转不休,在那登顶的路上,唯有坚定的信念能够给予支撑。也许曾经自卑无能,也许曾经失去一切,可是一颗执着且炙热的心有着可以焚烧世界的火焰,只待有人将它点燃!
  • 听师兄的话

    听师兄的话

    宅侠下山,风起云涌!真正的江湖?究竟是什么样的呢?江湖险恶,听师兄的话,保你不死!
  • 神秘校草是女生

    神秘校草是女生

    (隔壁新书《死对头好像喜欢我呀》已经发了!大家快去看呀!)神秘美少年左凌空降北赢高校。第一天就登上了校园风云榜的第一名,成为了女同学们心中的头号校草。【这是一对欢喜冤家的故事】