登陆注册
5341700000060

第60章 CORRESPONDENTS IN TROUBLE(3)

"You have, doubtless, papers which will establish your identity?""Here are letters which accredit us in Russia, from the English and French chancellor's office."Ivan Ogareff took the letters which Blount held out, and read them attentively. "You ask," said he, "authorization to follow our military operations in Siberia?""We ask to be free, that is all," answered the English correspondent dryly.

"You are so, gentlemen," answered Ogareff; "I am curious to read your articles in the Daily Telegraph.""Sir," replied Blount, with the most imperturbable coolness, "it is sixpence a number, including postage." And thereupon he returned to his companion, who appeared to approve completely of his replies.

Ivan Ogareff, without frowning, mounted his horse, and going to the head of his escort, soon disappeared in a cloud of dust.

"Well, Jolivet, what do you think of Colonel Ivan Ogareff, general-in-chief of the Tartar troops?" asked Blount.

"I think, my dear friend," replied Alcide, smiling, "that the housch-begui made a very graceful gesture when he gave the order for our heads to be cut off."Whatever was the motive which led Ogareff to act thus in regard to the two correspondents, they were free and could rove at their pleasure over the scene of war. Their intention was not to leave it.

The sort of antipathy which formerly they had entertained for each other had given place to a sincere friendship. Circumstances having brought them together, they no longer thought of separating.

The petty questions of rivalry were forever extinguished.

Harry Blount could never forget what he owed his companion, who, on the other hand, never tried to remind him of it.

This friendship too assisted the reporting operations, and was thus to the advantage of their readers.

"And now," asked Blount, "what shall we do with our liberty?""Take advantage of it, of course," replied Alcide, "and go quietly to Tomsk to see what is going on there.""Until the time--very near, I hope--when we may rejoin some Russian regiment?""As you say, my dear Blount, it won't do to Tartarise ourselves too much. The best side is that of the most civilized army, and it is evident that the people of Central Asia will have everything to lose and absolutely nothing to gain from this invasion, while the Russians will soon repulse them.

It is only a matter of time."

The arrival of Ivan Ogareff, which had given Jolivet and Blount their liberty, was to Michael Strogoff, on the contrary, a serious danger.

Should chance bring the Czar's courier into Ogareff's presence, the latter could not fail to recognize in him the traveler whom he had so brutally treated at the Ichim post-house, and although Michael had not replied to the insult as he would have done under any other circumstances, attention would be drawn to him, and at once the accomplishment of his plans would be rendered more difficult.

This was the unpleasant side of the business. A favorable result of his arrival, however, was the order which was given to raise the camp that very day, and remove the headquarters to Tomsk. This was the accomplishment of Michael's most fervent desire. His intention, as has been said, was to reach Tomsk concealed amongst the other prisoners; that is to say, without any risk of falling into the hands of the scouts who swarmed about the approaches to this important town.

However, in consequence of the arrival of Ivan Ogareff, he questioned whether it would not be better to give up his first plan and attempt to escape during the journey.

Michael would, no doubt, have kept to the latter plan had he not learnt that Feofar-Khan and Ogareff had already set out for the town with some thousands of horsemen. "I will wait, then," said he to himself;"at least, unless some exceptional opportunity for escape occurs.

The adverse chances are numerous on this side of Tomsk, while beyond I shall in a few hours have passed the most advanced Tartar posts to the east. Still three days of patience, and may God aid me!"It was indeed a journey of three days which the prisoners, under the guard of a numerous detachment of Tartars, were to make across the steppe.

A hundred and fifty versts lay between the camp and the town--an easy march for the Emir's soldiers, who wanted for nothing, but a wretched journey for these people, enfeebled by privations.

More than one corpse would show the road they had traversed.

It was two o'clock in the afternoon, on the 12th of August, under a hot sun and cloudless sky, that the toptschi-baschi gave the order to start.

Alcide and Blount, having bought horses, had already taken the road to Tomsk, where events were to reunite the principal personages of this story.

Amongst the prisoners brought by Ivan Ogareff to the Tartar camp was an old woman, whose taciturnity seemed to keep her apart from all those who shared her fate. Not a murmur issued from her lips.

She was like a statue of grief. This woman was more strictly guarded than anyone else, and, without her appearing to notice, was constantly watched by the Tsigane Sangarre. Notwithstanding her age she was compelled to follow the convoy of prisoners on foot, without any alleviation of her suffering.

However, a kind Providence had placed near her a courageous, kind-hearted being to comfort and assist her. Amongst her companions in misfortune a young girl, remarkable for beauty and taciturnity, seemed to have given herself the task of watching over her.

No words had been exchanged between the two captives, but the girl was always at the old woman's side when help was useful.

At first the mute assistance of the stranger was accepted with some mistrust. Gradually, however, the young girl's clear glance, her reserve, and the mysterious sympathy which draws together those who are in misfortune, thawed Marfa Strogoff's coldness.

Nadia--for it was she--was thus able, without knowing it, to render to the mother those attentions which she had herself received from the son. Her instinctive kindness had doubly inspired her.

同类推荐
  • 无事生非

    无事生非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼阁正法甘露鼓经

    佛说楼阁正法甘露鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋漫录

    能改斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋徽宗赵佶的绘画贡献

    宋徽宗赵佶的绘画贡献

    《中国文化知识读本:宋徽宗赵佶的绘画贡献》介绍了宋徽宗赵佶传奇的一生。《宋徽宗赵佶的书画贡献》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 穿越兽世爱上兽人老公

    穿越兽世爱上兽人老公

    楚楚穿越到兽世,带着女娲娘娘的使命!帮炎帝复仇,一统兽世……教兽人们有生有色的生活。(一统兽世后,楚楚跟炎帝和皇帝说我们的后代叫炎黄子孙可好!)
  • 豪门新婚:亿万绯闻冷妻

    豪门新婚:亿万绯闻冷妻

    “顾筝生,嫁你可以,何时那啥得由我说了算!”她仰着清冷的小脸,固执看着步步逼近的男人。“好——”男人满口答应,彼时却如饿狼扑食!事毕,小女人扶着腰,愤怒无比,“顾筝生,你混蛋,说话不算话!”顾筝生抽着事后烟,吊儿郎当吐个烟圈,“本少爷是说好——难。”
  • 你一直都在

    你一直都在

    遇见你,是天崩地裂的祸害,还是最美丽的意外?十八岁的一次“意外摔倒”,竟把暗恋两年的英俊学长梁之尧摔到了九霄云外。而那个有点痞有点帅有点拉风的陈尚佑一只手捂住被她踹到的“要害”,一只手变出一枚“草戒指”,大言不惭地宣布接管她的人生!尽管我夏茉莉平板身材齐耳刘海被放羊在H班,但面对如此“草率”的表白方式,坚决不干!可造化弄人,无辜的茉莉惨遭家长算计,非但与“色狼”陈尚佑“拜堂成亲”,还住进新房当“女主人”,与他“同居”……
  • 纯情丫头de爱恋

    纯情丫头de爱恋

    喜欢他三年,最后还是没能走到一起。她开始了新的生活,遇到江宇轩以后她懂得了什么是爱,爱是一生的守候,不离不弃,他们一起考上大学,为了让他完成他的梦想,她选择了离开,“夏梦然,我不会放开你的手”,他心如死灰的离开。三年后,他们再次相遇,原本以为自己的心不会再有波澜,见到她的那一刻,江宇轩还是输了,他还是放不下!夏梦然:“每天去你办公室找你的那个女人是谁?”江宇轩:“这…好像和你没关系吧!”夏梦然:“怎么没有关系?”看着女孩憋红的脸,江宇轩不禁靠近了几分,贴近夏梦然的耳边说道:“你说有什么关系,嗯?”轻微的呼吸浅浅的吹在脖颈,惹得夏梦然一阵颤栗,细小的声音从耳边响起:“因为我要追你啊,你只能是我的!”看着女孩坚定的眼眸,江宇轩勾了勾嘴角,“好。”(不喜勿喷,如有雷同,纯属巧合)
  • 暖男情诗

    暖男情诗

    全书共收录爱情类诗歌108首,该书由中国诗歌学会副秘书长周所同作序。爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及自私并且无所不尽其心的情感。在这本书中,诗歌王子陈昂通过诗歌的形式歌颂爱情,记录爱情故事。让我们在优美的韵律里认识爱情,感悟爱情,享受爱情。
  • 精灵世界的冒险家

    精灵世界的冒险家

    丹帝:那这就代表我们是第一地区赤红:因为我是赤红大吾:说,我会守住丰缘的一切竹兰:重铸神奥的荣光,我辈义不容辞修:活下来就算成功本书又名《精灵世界的大资本家》、《怎么在精灵世界活下去》、《对战可以输,小豪必须死》????:634086986
  • 都市古剑仙

    都市古剑仙

    一直以为自己只是一个普通人的夏恒,在二十三岁那年,继承到了一份遗产,从此世界就不再是夏恒熟悉的世界了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 全民自黑的英国

    全民自黑的英国

    其实是一本全面的英国文化观察笔记!畅销科普巨著《万物简史》作者比尔·布莱森成名作。真正的英国,究竟是什么样子的呢?享誉世界的文化观察大师比尔·布莱森用幽默、犀利的语言为我们展现了全面真实的英国。本书获得了英国本土读者的高度认可——2003年世界读书日,在一场BBC发起的全民调查中,本书被评为“尤其能代表英国的图书”。翻开本书,从英国日常生活的方方面面,读懂一个真实的英国。