登陆注册
5343100000037

第37章 TOILS AND PLEASURES(4)

There was another neighbour of ours at Silverado, small but very active, a destructive fellow.This was a black, ugly fly - a bore, the Hansons called him - who lived by hundreds in the boarding of our house.He entered by a round hole, more neatly pierced than a man could do it with a gimlet, and he seems to have spent his life in cutting out the interior of the plank, but whether as a dwelling or a store-house, Icould never find.When I used to lie in bed in the morning for a rest - we had no easy-chairs in Silverado - I would hear, hour after hour, the sharp cutting sound of his labours, and from time to time a dainty shower of sawdust would fall upon the blankets.There lives no more industrious creature than a bore.

And now that I have named to the reader all our animals and insects without exception - only I find I have forgotten the flies - he will be able to appreciate the singular privacy and silence of our days.It was not only man who was excluded: animals, the song of birds, the lowing of cattle, the bleating of sheep, clouds even, and the variations of the weather, were here also wanting; and as, day after day, the sky was one dome of blue, and the pines below us stood motionless in the still air, so the hours themselves were marked out from each other only by the series of our own affairs, and the sun's great period as he ranged westward through the heavens.The two birds cackled a while in the early morning; all day the water tinkled in the shaft, the bores ground sawdust in the planking of our crazy palace -infinitesimal sounds; and it was only with the return of night that any change would fall on our surroundings, or the four crickets begin to flute together in the dark.

Indeed, it would be hard to exaggerate the pleasure that we took in the approach of evening.Our day was not very long, but it was very tiring.To trip along unsteady planks or wade among shifting stones, to go to and fro for water, to clamber down the glen to the Toll House after meat and letters, to cook, to make fires and beds, were all exhausting to the body.Life out of doors, besides, under the fierce eye of day, draws largely on the animal spirits.There are certain hours in the afternoon when a man, unless he is in strong health or enjoys a vacant mind, would rather creep into a cool corner of a house and sit upon the chairs of civilization.About that time, the sharp stones, the planks, the upturned boxes of Silverado, began to grow irksome to my body; I set out on that hopeless, never-ending quest for a more comfortable posture; I would be fevered and weary of the staring sun; and just then he would begin courteously to withdraw his countenance, the shadows lengthened, the aromatic airs awoke, and an indescribable but happy change announced the coming of the night.

The hours of evening, when we were once curtained in the friendly dark, sped lightly.Even as with the crickets, night brought to us a certain spirit of rejoicing.It was good to taste the air; good to mark the dawning of the stars, as they increased their glittering company; good, too, to gather stones, and send them crashing down the chute, a wave of light.It seemed, in some way, the reward and the fulfilment of the day.So it is when men dwell in the open air; it is one of the simple pleasures that we lose by living cribbed and covered in a house, that, though the coming of the day is still the most inspiriting, yet day's departure, also, and the return of night refresh, renew, and quiet us;and in the pastures of the dusk we stand, like cattle, exulting in the absence of the load.

Our nights wore never cold, and they were always still, but for one remarkable exception.Regularly, about nine o'clock, a warm wind sprang up, and blew for ten minutes, or maybe a quarter of an hour, right down the canyon, fanning it well out, airing it as a mother airs the night nursery before the children sleep.As far as I could judge, in the clear darkness of the night, this wind was purely local: perhaps dependant on the configuration of the glen.At least, it was very welcome to the hot and weary squatters; and if we were not abed already, the springing up of this lilliputian valley-wind would often be our signal to retire.

I was the last to go to bed, as I was still the first to rise.Many a night I have strolled about the platform, taking a bath of darkness before I slept.The rest would be in bed, and even from the forge I could hear them talking together from bunk to bunk.A single candle in the neck of a pint bottle was their only illumination; and yet the old cracked house seemed literally bursting with the light.It shone keen as a knife through all the vertical chinks; it struck upward through the broken shingles; and through the eastern door and window, it fell in a great splash upon the thicket and the overhanging rock.You would have said a conflagration, or at the least a roaring forge; and behold, it was but a candle.Or perhaps it was yet more strange to see the procession moving bedwards round the corner of the house, and up the plank that brought us to the bedroom door;under the immense spread of the starry heavens, down in a crevice of the giant mountain these few human shapes, with their unshielded taper, made so disproportionate a figure in the eye and mind.But the more he is alone with nature, the greater man and his doings bulk in the consideration of his fellow-men.Miles and miles away upon the opposite hill-tops, if there were any hunter belated or any traveller who had lost his way, he must have stood, and watched and wondered, from the time the candle issued from the door of the assayer's office till it had mounted the plank and disappeared again into the miners' dormitory.

End

同类推荐
热门推荐
  • 小屁孩日记:朱尔多王国

    小屁孩日记:朱尔多王国

    朱尔多要写的检讨太多了,金刚帮他写检讨,一篇检讨三块钱,可最后,他们两个人竟然都同时得到一篇检讨;妈妈和朱尔多一起PK一条鲤鱼的结果是,鱼好好地活着,他们只能吃咸菜;朱尔多学游泳玩得很开心,教练却累坏了……
  • 我把汉语推广到玄幻世界

    我把汉语推广到玄幻世界

    云晖穿越到了实力为尊的玄幻世界,猛然发现这个世界竟然不说汉语?岂有此理,这和小说里写的不一样呀……然后,他有了一个目标——将汉语推广到玄幻世界!于是,这九州大陆刮起了汉语热。无数强者趋之若鹜。“……”某一天,九星强者放下了屠刀,重回课堂,看着面前的黑板跟着云老师念:“啊,喔,呃,咦,呜,吁,拨,泼,摸,佛,得,特,呢……”云晖怒喝一声:“你们是我带过的最差的一届学生,还想不想学降龙十八掌了?现在不努力你们连秘籍都看不懂,还好意思征战九州大陆?”“所有人,罚抄一万遍字母表!再强调一次,汉语,是最牛逼和最神秘的咒语!”一众强者,男默女泪。放下屠刀,拿起了铅笔……
  • 胭脂策:待嫁太妃

    胭脂策:待嫁太妃

    披上华丽的嫁衣和亲北凉,本以为,守住自己死水般的心,就可以不受伤害。然而,她终究是微弱女子,敌不过爱恨交织。误为青梅的谪仙瑞亲王,非她所心。冷酷善计的北凉太子,有仇有恩。霸道狂妄、野心勃勃的左将军,情难遂愿。是什么造成了两届和亲公主的芳龄溘逝?当她不愿为棋,从尊贵的公主变成卑微婢女,又该何处寻回爱情?乱世红颜芷,一曲《胭脂策》,诉说一个女子波澜壮阔的命运沉浮。曲终人散,谁伴余生?--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之我的对象总抢我任务

    快穿之我的对象总抢我任务

    慕归以前是Z国情报组的组长。后来被主神挖去上界当了管事的。直到某天,她被一个来历不明的入侵者给坑了。莫名其妙绑定上一个专职帮助别人的系统。慕归:“……”行吧,我堂堂五好青年热爱助人为乐。慢着!这个跟我抢任务对象的人是怎么回事?!这年头居然还有抢着助人为乐的狠角色?【系统:团结就是力量】慕归:“……”我不听,你别说话,我玩的是单机游戏。那人微微一笑:“本来我是想抢我对象的,可是她看我不顺眼,我就只好抢她任务对象体现存在感了。”
  • 顾小寒的日记

    顾小寒的日记

    嗨,我是顾小寒,感谢你听我的故事。我很酷,简介只有这么多。
  • 巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    段渝主编的《巴蜀文化研究集刊7》内容介绍:伊尹是商王朝开国的辅弼良臣,一名伊挚、尹挚,单称伊,又名阿衡,辅佐成汤伐灭夏桀,建立了商王朝。汤之后,太甲不遵汤法乱德,伊尹放太甲,摄朝政,保证了早期商王朝王室政权的平稳过渡。伊尹的治国大略流芳后世,到春秋战国时期乃有伊尹学派形成。
  • 中华典故(下)

    中华典故(下)

    典故,就是古书中的经典故事。每一个典故大致由出处、故事、含义三部分组成。中华文化渊源流传,每一个典故的背后,都有一个激动人心引人思索的历史故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总经理要抓好八件大事

    总经理要抓好八件大事

    “一头狮子带领一群绵羊,可以打败一头绵羊带领的一群狮子。”在一个企业里,总经理是企业的主心骨和带头人。在企业的发展过程中,总经理所表现出的能力或毅力,常常左右着整个局势的成败。本书总结了当今世界最新、最典型的管理经验,详细介绍了总经理要抓好的八件大事:识人与用人、规章与制度、社交与沟通、质量与创新、诚信与服务、渠道与营销、资本与利润、防腐与防危。
  • 行宇传记

    行宇传记

    白骨成诗过云烟,可曾记起曾经那少年。从贫寒到证道者,这是一个少年的成长史。qq群:455163638