登陆注册
5343100000085

第85章 BOOK III(22)

I endeavoured to comfort them by the assurance that I would take care to get the scoundrels punished in an exemplary manner that very day. But these were too inconsiderable victims to atone for such an affront, and were therefore rejected with indignation. The blood of Bourbon only could make amends for the injury done to that of Lorraine. These were the very words of Madame de Chevreuse. They resolved at last upon this expedition,--to go again next morning to the House, but so well accompanied as to be in a condition of making themselves respected, and of giving the Prince de Conti to understand that it was to his interest to keep his party for the future from committing the like insolence.

Montresor, who happened to be with us, did all he could to convince the ladies how dangerous it was to make a private quarrel of a public one, especially at a time when a Prince of the blood might possibly lose his life in the fray. When he found that he could not prevail upon them, he used all means to persuade me to put off my resentment, for which end he drew me aside to tell me what joy and triumph it would be to my enemies to suffer myself to be captivated or led away by the violence of the ladies' passion. I made him the following answer: "I am certainly to blame, both with regard to my profession and on account of my having my hands full, to be so far engaged with Mademoiselle de Chevreuse; but, considering the obligation I am under to her, and that it is too late to recede from it, I am in the right in demanding satisfaction in this present juncture. I will not by any means assassinate the Prince de Conti; but she may command me to do anything except poisoning or assassinating, and therefore speak no more to me on this head."The ladies went again, therefore, next day, being accompanied by four hundred gentlemen and above four thousand of the most substantial burghers. The rabble that was hired to make a clamour in the Great Hall sneaked out of sight, and the Prince de Conti, who had not been apprised of this assembly, which was formed with great secrecy, was fain to pass by Madame and Mademoiselle de Chevreuse with demonstrations of the profoundest respect, and to suffer Maillard, who was caught on the stairs of the chapel, to be soundly cudgelled.

I return to the issue of the remonstrances. The Queen told the deputies that she would next morning send to the House a declaration against Cardinal Mazarin.

On the 21st the Prince de Conde came to Parliament accompanied by M. de La Rochefoucault and fifty or sixty gentlemen, and congratulated them upon the removal of the ministers, but said that it could not be effectual without inserting an article in the declaration which the Queen had promised to send to the Parliament. The First President said that it would be both unjust and inconsistent with the respect due to the Queen to demand new conditions of her every day; that her Majesty's promise, of which she had made the Parliament a depositary, was a sufficient security; that it was to be wished that the Prince had shown a due confidence therein by repairing to the Palais Royal rather than to a court of justice; and that the post he was in obliged him to express his surprise at such conduct. The Prince replied that the First President had no reason to wonder at his great precautions, since he (the Prince)knew by recent woeful experience what it was to live in a prison; and that it was notorious that the Cardinal ruled now in the Cabinet more absolutely than ever he did before.

The Duc d'Orleans, who was gone to Limours on pretence of taking the air, though on purpose to be absent from Parliament, being informed that the very women cried at the King's coach "No Mazarin!" and that the Prince de Conde, as well attended as his Majesty, had met the King in the park, was so frightened that he returned to Paris, and on the 2d of August went to Parliament, where I appeared with all my friends and a great number of wealthy citizens. The First President mightily extolled the Queen's goodness in making the Parliament the depositary of her promise for the security of the Prince, who, being there present, was asked by the First President if he had waited on the King? The Prince said he had not, because he knew there would be danger in it, having been well informed that secret conferences had been held to arrest him, and that in a proper time and place he would name the authors. The Prince added that messengers were continually going and coming betwixt the Court and Mazarin at Breule, and that Marechal d'Aumont had orders to cut to pieces the regiments of Conde, Conti, and Enghien, which was the only reason that had hindered them from joining the King's army.

The First President told him that he was sorry to see him there before he had waited on the King, and that it seemed as if he were for setting up altar against altar. This nettled the Prince to that degree that he said that those who talked against him had only self-interests in view. The First President denied that he had any such aim, and said that he was accountable to the King only for his actions. Then he exaggerated the danger of the State from the unhappy division of the royal family.

Finally it was resolved, 'nemine contradicente', that the Solicitor-General should be commissioned to prosecute those who had advised the arrest of the Prince de Conde; that the Queen's promise for the safety of the Prince should be registered; that his Royal Highness should be desired by the whole assembly to go and wait on the King; and that the decrees passed against the servitors of Mazarin should be put into execution. The Prince, who seemed very well satisfied, said that nothing less than this could assure him of his safety. The Duc d'Orleans carried him to the King and the Queen, from whom he met with but a cold reception.

同类推荐
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晓望华清宫

    晓望华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蓝色池塘

    蓝色池塘

    人无外财不富,马无夜草不肥。但这个外财是否来的晚了些呢?对于一个宅男来说如何处理这一笔巨大的飞来横财很头疼啊。希望一切都能如蓝色的大海一样一切都归于平静的沙滩。巨额彩票大奖的到来,必然是生活天翻地覆的改变。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小故事大道理大全集

    小故事大道理大全集

    用以 下对象作为故事主角:动物植物、海雨天风、帝王将相、才子佳人、成功人士、名人伟人、普通百姓、职场精英、少年儿童、成功家长、个性教师等。本书人人都需要:学生的作文素材;考生的阅读文本;父母的家庭教育参考;夫妻的婚姻教科书;白领驰骋职场的必胜圣经;智者哲人的处世书;文人雅士修身养性的必备书;成功人士的枕边书。
  • 草原真爱

    草原真爱

    草原的汉子威武雄壮,草原的姑娘敢爱敢恨,草原上的爱恨情仇如草原般深邃而神秘。这是一个关于草原生活的故事,草原上的苦命鸳鸯是否能冲破束缚,最终在一起?
  • 店里有妖气

    店里有妖气

    苟安贝一觉醒来,注册的网络商店莫名其妙开通了万界属性,从此各个大小世界的商品都可以通过他的商店互相传递。他想了想,唔,还是建立个买家群和卖家群,这样,就可以互相告知了。“什么?这个货只能我自己送?”“啊?送去凌霄殿?花果山?大雷音寺也有包裹?”“嘛,不想动,送包裹是不会送了,他们自己来拿吧……”叮!成功送件一次可得女仆一枚!蓝发黑白女仆装那种噢!“扶我起来!”
  • 学妹不太乖

    学妹不太乖

    (1v1苏爽,女主超强,作者自我感觉不虐) 她和平常人不太一样……好吧,很不一样。她在地下长大,只偶尔出次任务。而最后一次任务,就葬送了她的一生。她最初只是游戏人间,直到看到他的那串琉璃手链。她想要“幻色”。她和他朝夕相处,学校、家里、老宅……但他们彼此眼中的景象,究竟是真实,还是只是幻境的底色?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑首席VS单纯女助理

    腹黑首席VS单纯女助理

    夏冷雨二十岁生日那天,和几个同学相约好要去哪里疯狂一次,以证明自己已经成年。夏冷雨在酒吧里甩着头发跳着舞的时候,一双恶魔的眼睛盯上了她。暑假到了,夏冷雨和几个同学约好了去打暑期工,却在应聘的公司里凑巧地遇上了那双恶魔眼睛的主人。而这个恶魔眼睛的主人正好是这家公司的老板。从此,夏冷雨就象是一只小羔羊一样地被那个恶魔老板给诱拐了。
  • 学霸的修真生活

    学霸的修真生活

    “道友,你在干嘛?”“我在通过质能方程计算功法威力。”“质……质能方程为何物?”“道友你不需要懂,只要知道很厉害就行了。”莫名其妙来到修真界的陈林对着一旁的修士这么说道。
  • 知遇不成恩

    知遇不成恩

    一介平民董知遇在爱情里输的倾家荡产,口服心不服。结果三年后,相遇时,背景大图上滚着他们将喜结连理的新闻。她笑如桃花,谁还没有个青梅竹马?他有未婚妻,她有青梅竹马。要是两人破镜重圆,两对变一对,董知遇思来想去觉得不划算。没曾想,那人死皮赖脸,双手赞成。