登陆注册
5343800000028

第28章

A merchant or a nobleman may reside for years in a village; he will not thereby acquire any right to meddle with its internal administration. To explain the reason of such an anomaly, we must keep in view the circumstances under which the law of 1861 was promulgated. its chief purpose was to liberate the serfs from their dependence on the landed aristocracy. The squire, the "pomeschick," was the enemy against whom they had to fight, and it was feared that he could easily regain the influence, which had lasted for centuries, if he and the persons in his service were allowed to have a vote in communal concerns. It was therefore to prevent a practical restoration of feudal power, that the upper classes were debarred from all interference in village matters. But the legislators forgot the dangers, which arise from the artificial isolation of an ill-educated class, both for itself and for the other orders of society. I know no country, in which the enlightened classes have so little opportunity of exercising that moral influence, without which no social progress can be really achieved. Not only the squire, be he a nobleman or a merchant, but also the parish priest (the pope), are excluded by law from the right to vote in the village assembly. Questions concerning public instruction and public health are daily discussed and settled by illiterate men, very often to the injury of the community, without any reference to the wishes and intentions of the more enlightened inhabitants, whose interference in such cases would be considered a direct infringement of the law. This is certainly a great wrong; a wrong which is clearly seen, both by society and by Government. The absenteeism of the higher classes and their dislike of that country life which is so familiar in England, certainly finds its chief root in what I may call the "privilegium odiosum" which is attached to the status. On the other hand, the ordinary peasant, left without that natural control and guidance which the enlightened classes are called upon to exercise towards the more ignorant, is naturally led to look for protection and help to those of his own rank who have succeeded in securing for themselves a certain amount of material wealth. This class of rich peasants, known under the name of "koulaks," which means a man knowing how to keep money in his own hands, is as a rule no better educated and far more selfish and immoral than the rest of the country people. The disintegrating influence, which such a class exercises, has been rightly recognised in the nickname with which the peasantry have dubbed its members, I mean that of "miroied." or "eaters of the mir" it is to such speculators and monopolists that the people are abandoned; it may be in the secret hope of rendering impossible any good understanding between them and the higher classes of the nation. For no doubt, such an understanding might become a serious obstacle in the way of the all-powerful bureaucracy, which rules over the masses with that insolence and harshness which are usually only met with in the relations of conquerors to a conquered nation. Instead of giving the higher classes their share in the affairs of the village, the Government has lately increased the number of administrative oppressors, by instituting a new office, that of "Commander of the district." This office is to be exclusively filled by members of the hereditary nobility. With no other control over them, than that of the Governor of the province, these newly-created officers are called upon to exercise a boundless authority, both executive and judicial, over the villages in their district. There is no judicial appeal against their doings, for they are at once police officers making their own by-laws, and magistrates authorised to decide questions of the infringement of these same by-laws; they are even the executioners of their own sentences, for the right of flogging on the spot, where the misdemeanour has been committed, is openly recognised as belonging to them.

It is not difficult to foresee the effect which the introduction of these new officers will have on the life of the people. Having been hitherto taught to look on the neighbouring squire as a stranger, they will now come to consider him as their natural enemy.

But let us go back to the study of the administrative organisation of the Russian mir.

Every village is authorised to have its popular assembly.

This folkmote is the regular heir of the "vechas" and "koupas"still preserved, as we have seen, in the sixteenth and seventeenth centuries, among the South-Western communes of Russia, and, what is not less curious, also by the manorial system during the same centuries. When I say that all the adult members of the village are called upon to vote at these popular assemblies, I mean that this is the case in the majority of Russian villages, in which the inhabitants are likewise partners in the common lands of the village. It is not the case in the yearly increasing number of villages, in which the new-comers are only permitted to reside in the commune, but are prevented from sharing in the benefit which the commune derives from its property in land. In Germany and Switzerland, where centuries ago new-comers, known under the name of "Beisaszen" or "Hintersaszen," "domicilies," "manants," etc., were allowed to settle side by side with the proprietors of the common land (the gemeingut or allmend), two kinds of popular assemblies are known.

同类推荐
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾竹侯灯窗漫录

    顾竹侯灯窗漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难四事经

    阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活真相

    生活真相

    北漂、沪漂、杭漂,在新世纪的大背景下,无数的农村少年怀着梦想,通过自己的努力来到大城市,开始了自己的奋斗史,改变着自己的命运,拼命脱离着自己原有的圈子,想要融入更高一层的生活。有的人坚定方向,努力向前;有的人努力着,却迷失了方向;有的人因为压力放弃了在大城市一切,回到了老家。这个世界被梦想推动着,充斥着,被幸福和谐的现象迷惑着,生活的真相是什么呢?本书带大家揭秘
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犬神传

    犬神传

    也许你会看到一段匪夷所思的故事,也许你会看到一些稀奇古怪的事物,也许你会看到独特的修炼历程,也许你会看到不同的世界,也许你会看到太古之始,也许你会看到你想看到的。
  • 王爷他重生后反被我拐回了家

    王爷他重生后反被我拐回了家

    君钰凝在父皇寿宴上,突然被亲生父亲认回……这亲爹还是父皇的双胞胎哥哥?!还有这个突然出现的未婚夫是怎么回事?!某王爷:这是蓄谋已久(不过我是不会说的!)钰凝:是吗?南宫陌点头:嗯钰凝:夫君陌上如玉,所以……(嗯,还是拐回家比较好)
  • 联盟之梦回s3

    联盟之梦回s3

    godlike原名萧晨,被人们最低估的上单选手。s5退役,本以为平平淡淡当一个主播,可是没想到居然重回到s3总决赛的现场!
  • 潜入宫墙:野蛮皇子妃

    潜入宫墙:野蛮皇子妃

    什么?偶像皇子要娶旁人?绝对不可以!草根姑娘默然攥紧拳头,哼,到了本小姐出手的时候了……潜入皇宫,势要夺夫!
  • 笑话中的管理学

    笑话中的管理学

    作为一门学科,管理学是与个人最贴近的学问。它指明了现代企业运行的规律和秘密,解析商业帝国的波谲云诡,找出企业成功与失败的内在逻辑,这对于躬耕于写字楼里的上班族而言,它使个人看清了自己所栖身的公司的真实图景。本书从智趣的角度审视管理学,从笑话中透析管理的本质。内容除了包含管理学的基本理论外,还将很多的管理定律穿插其中,这些管理定律浓缩了众多管理学者和企业经营者的思想精髓,使管理学大厦在历史的云烟中历久弥新。
  • 有爱意的人生真好看:旅行私想

    有爱意的人生真好看:旅行私想

    《有爱意的人生真好看:旅行私想》中蔡颖卿描绘了自己在旅程中对故乡的惦念,记录下她四处旅行的特别感受,述说了旅地的人情世故。她总是能在旅行平凡的真实中,切入过往未曾思考的生活细节。如餐厅后门悬挂的抹布,她感受到的是平整与洁白透露出的内在坚持;普通的楼梯,她体会到的是拾级而上的动力和扶把而下的谨慎。虽是旅途的所见所感,更是关于生活的日常。与其说蔡颖卿爱旅行,不如说她更懂生活,更感恩生活,更爱生活。旅行本就迷人,如果能让旅行的元素在生活落地生根,酿就有爱意的人生,不妨跟随蔡颖卿一起从“旅行私想”开始。
  • 开挂武夫

    开挂武夫

    回到北宋末年,宋江田虎王庆方腊都要浪一回,西夏与辽金都要走一遭,六贼、亡国?不存在的!高丽棒子、琉球日本?也是不存在的!版图?整个亚细亚洲都是!