登陆注册
5343900000015

第15章

"My son!" said she. "This magnificence is not for me!""Yes, Mother Khadra, it is indeed for you. Ask the merchant, Lion; Ipaid for it honestly. You think, perhaps, I have not noticed that the dress in which you go to the mosque is torn and faded? You think, perhaps, I do not know that your head-dress has often been mended? I well know that it has been. I know, too, that the women laugh and say mockingly:--She has not even a Sabbath dress, and appears before Allah in the garb of a beggar!' Therefore, I rejoice at having been able to procure a new dress for you, mother. Have it made, in order that you may appear before Allah in festive attire.""No my son, it is impossible," said Khadra sadly, as Mohammed held out the costly package.

"Why impossible?" cried he, excitedly.

"Because it does not become the widow of Ibrahim, the poor woman, to array herself in garments of purple, gold-embroidered satin, like the ladies of rank. The women would laugh at and mock me more than ever if I should wear such magnificent garments instead of my faded dress. Neither can I wear the veil. You can preserve all this to give to your bride some day. It does not become old Sitta Khadra to adorn herself thus.""You are not old, Mother Khadra," said he, in half-tender, angry tones. "You are still young, and when you adorn yourself with these garments, there will be no handsomer woman in all Cavalla than Sitta Khadra. I beg you to put them on; but, to please me, leave the veil a little open, as the other women do, that people may see how beautiful my mother is.""This is folly, and I, am glad no one else hears your audacious words. No chaste woman opens her veil to permit the gaze of disrespectful men to fall on her, and my son Mohammed does not wish to blush for his mother. My son, take back this package to Mr. Lion.

I cannot wear such clothes."

"You will not take them?" said the boy, hastily seizing the package.

"What my heart's warmest love offers, you reject?""I reject it," said she, gently. "I have no need of such clothes.""Very well," cried he, defiantly. "If you do not need these clothes, I will give them to the mermaids. They, too, like fine clothes, and they will thank me more for that which I have bought with my life.

Yes, I will do this!"

He rushed to the door with such violence that Khadra could hardly recall him. "Where are you going, Mohammed?""To the cliffs. What my mother despises I will throw, into the sea.""Well, if you are about to do that, it shall be as you wish," said the mother, leading him back from the door. "If the mermaids are to have these beautiful things, it is better Mother Khadra should keep them.""You promise me to wear these clothes?" said he, a smile suddenly illuminating his face.

Khadra seated herself, spread out the beautiful goods, and regarded them with a mournful smile. "It looks like mockery.""No, not like mockery, but like pure love," said the boy, eagerly.

"My love dresses you in purple and gold, and I wish to see Sitta Khadra the most brilliant among women." A blissful smile suffused itself over his features. But suddenly this smile disappeared, and his countenance assumed an expression of care and anxiety. At this moment he saw how pale his mother was. Her pallor contrasted strangely with the purple lustre of the goods she held in her hands.

"You are not ill, Mother Khadra; you are not suffering?" said he, in the same anxious tone in which he had so often asked.

"No, my son, I am not ill," said she, regarding him calmly.

"When I shall some day wear this beautiful dress, and this gold-embroidered veil, you will take delight in me. Thank you, child of my heart, light of my eyes! Thank you for this, splendid present Iwill hold it in honor while life lasts."

"I thank you for accepting it, and beg you not to be angry with me for having been so violent," said Mohammed, entreatingly, as he kissed his mother's extended hand. "Tell me once more, mother, are you well; do you feel no pain?""I feel well, and am not suffering," said she, regarding him lovingly. 'I should gladly see you indulge yourself in one of your walks to the cliffs or mountains. It is long since you have taken one. I feel better than usual. I shall go to your sick uncle to wait on him, and when I return I shall lie down. You need not fear that Iam waiting for you. Go to the mountains, beloved of my heart!""I shall do so gladly," he cried, embracing and kissing her heartily. He then walked with hasty steps to the door of the hut, and out into the free air.

同类推荐
热门推荐
  • 海贼王之风

    海贼王之风

    不小白,不种马,不无敌。“路飞,我能加入你们么?”“不要。”
  • 进击的鬼兵

    进击的鬼兵

    韩云完全想不到他会成为一名有编制的鬼兵,主要负责维持鬼域日常秩序,抓捕恶鬼什么的。但他上任巡逻的第一天,就发生了意外……
  • 两拳至尊

    两拳至尊

    三千飞剑,划过长空。血气之力,弥漫星河。可依旧不能撼动异界分毫。可眨眼之间,异界破损,一声怒吼传入每人的耳朵:“怎么又被秒了啊!混账东西!”
  • 阴阳追凶

    阴阳追凶

    一直以来人若犯了案,总是难逃法律制裁,那些无法超生的总是在你无意间阴来阴去,常在跳那荒乱的自由......蒙异:“到此为止吧!做人就要堂堂正正,不管你是谁,只要你犯了案,我定会将你扣下。”
  • 荣耀技术主播

    荣耀技术主播

    这是一个技术主播的职业之路。——————————————
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖妃别动笔

    妖妃别动笔

    女主:你相信世界上有鲛人吗?思考脸男主:烤鱼好吃。……女主:你相信世界上有羽族吗?眉眼微动男主:炖鸟肉也好吃。……一脸无奈女主:那你相信神笔马良的故事吗?马良?男人?男主微沉着脸。“娘子,别想他,看为夫,你摸摸。肯定没我好看,没我好吃。”将她的手放到腰上,自行捏捏。女主内心MMP:那如果我说我是妖哪?或者是仙呢?上下打量着女主:娘子这样坏,肯定是不能当仙的。不过妖嘛?头埋在她耳边神秘叨叨:娘子,难怪我每天都和丢了魂一样。“原来你是个小妖精。”女主:我信了你个鬼话,糟老头子,坏的很。
  • 就这样慢热地活着

    就这样慢热地活着

    《就这样慢热地活着》里,作者田禾通过漫无目的地行走去解读自己。有时,只是停下来闻植物的味道,然后转身走开;有时,随便搭上一列最快开动的火车;有时,又像最真诚的朋友,听自己忏悔傲慢和无知。卸下向世界对抗的戾气,去拥有不再需要对别人察言观色的从容和无需声张的厚实。不做遥不可及的梦,避开无事时过分热络的人际,使得生活少些负担和承诺。何必要用一个模子去度量生活的价值?
  • 召唤之绝世群雄

    召唤之绝世群雄

    被贬皇子觉醒召唤系统,让其拯救苍生结束乱世,学医是远远不够的,只能华夏千古群雄全出喽!项羽:我乃项羽,力拔山兮气盖世!吕布:天下无敌,谁可与我一战!赵子龙:一点寒芒先到,随后枪出如龙!独孤求败:这个江湖的人还是不够打,此生只求一败!李元霸:我不会那些花里胡哨的,宝宝小锤锤锤你哦。
  • 步步惊华:逆天狂女斗上神

    步步惊华:逆天狂女斗上神

    拥有高强法力后的她狂傲的说:“连老天也不让我们在一起么?那我便逆天而行,我要和天斗和上神斗!”有人问她:“你拿什么斗?”她自信的吐出二字:“人类。”既然她是狐妖,但为什么人类会听命于她呢?