登陆注册
5343900000169

第169章

The consuls have left Cairo, but after a few days the French consul returns secretly to the city, accompanied by the chief secretary of the governor, Courschid Pacha; at night and disguised, they glide stealthily through the streets of Cairo. They repair to the house of Mohammed Ali, and remain there in earnest and eager conversation with the sarechsme throughout the entire night. And again, as on the occasion of a former conference, the consul takes his departure before the dawn of day.

The governor's secretary remains with Mohammed. He still has a document to present to him, and Mohammed's eyes sparkle as he reads it.

"I have but one further request to make of his excellency.""What is it, sarechsme? I am instructed to comply with your wishes in all things.""I only wish to read the firman to Cousrouf myself.""Let it be as you desire, sarechsme. If you ask this as a reward for your faithful services, it is a petty one indeed; you are, however, I believe, soon to receive a much greater one. When Courschid enters Cairo, he will appoint you a pacha of two tails."Mohammed hastily averted his face, and made no reply. No one should see that the intelligence made him rejoice.

The fruit is ripe and ready to fall; the time for action has come.

On the following morning, a body of soldiers marches out and surrounds the quarter of the city in which the Mameluke beys reside.

Bardissi and Ismail have both left the citadel, and now dwell in the city. There they can live more comfortably and conveniently than up in the citadel; and the Mameluke beys are in the habit of attaching more importance to their comfort than the rest of the world. The quarter in which they reside is completely surrounded by soldiers.

They do not notice it, however; these grand gentlemen are taking their ease in their palaces.

Bardissi is in his harem. He has consoled himself for Sitta Nefysseh's cruelty and coldness; the beautiful Georgian and Circassian slaves that throng his harem well know how to make him forget the past with their songs and dances, their sweet words and soft looks.

There he lies on his cushions, gazing dreamily at their dancing.

Suddenly a shot is heard, then a second follows, and a ball strikes the wall of his house.

Bardissi bounds from his cushions, and the dance is at an end. He rushes out into the court-yard to learn the cause of the firing. The street and square are filled with soldiers, and on the opposite side of the square, in front of the arsenal, whole batteries are in position, as though a battle were to be fought.

"What does this mean? Who has led these troops against us? Are those not Albanians and Armenians?"A loud, a fearful cry resounds from Bardissi's lips: "Those are Mohammed Ali's troops, and it is he who is leading them against us.

It is he who has planned my destruction. Then let us also prepare for battle ourselves. They shall see that Bardissi is not so easily trapped. Let us defend ourselves in this house as in a fortress.

Close all the doors and gates. Quick, ye soldiers, prepare for battle ! Ye cannoneers, do your duty!"He calls to the cannoneers who stand by the guns crowning the wall that surrounds his house. But the cannoneers refuse to obey him.

Another loud cry escapes Bardissi's lips. Now he understands Mohammed's action, and knows why the troops were relieved, others sent to his palace a few days before, and why a new body-guard had been assigned him.

These are Mohammed's men, and they now refuse obedience to Bardissi.

He now comprehends Mohammed's whole scheme, and his heart is filled with anguish and immeasurable wrath.

"Alas! Nothing is left me but to flee. Come, my Mamelukes. Load the dromedaries with the treasure; let the women enter the carriages.

Quick, we must act with the speed of lightning. You, my faithful Youssouf, you will stand by me as you stood by Mourad.""I will fight beside you while life lasts."All is now activity. The dromedaries are laden with treasure, with chests of gold and silver coins, with jewelry, Persian carpets, furs, and silken garments. The women enter the closed carriages; the eunuchs take their place beside them. Now Bardissi mounts his war-horse, beside him his best and truest friend, Youssouf, and many others of his faithful followers.

The Mamelukes now throw open the gates, and with uplifted swords, ready for the conflict, sally forth from the court-yard.

The soldiers who have surrounded the palace see with wonder the gates open, Bardissi and his followers as they rush forth, the heavily-laden dromedaries, and the carriages filled with women. The conflict begins, a fierce conflict, the musketry rattles, and carries death into the ranks of both.

Erect on his war-horse Bardissi leads the van. He fights his way through, his sword mows down the enemy like the scythe of death.

Youssouf, his faithful kachef, rides beside him. Like Bardissi, he fights like a lion, and hews with his trusty sword a pathway through the enemy's ranks. But suddenly a well-aimed ball strikes him, he reels in his saddle, and falls with a low moan to the earth, while Bardissi and his men press on.

He succeeds in fighting his way out of the city. Onward the whole train flies toward Gheezeh.

Bardissi is wounded; his right hand bleeds, and blood is streaming down his cheeks. Bardissi is wounded, yet he lives, and is saved. On they press, and now they are no longer followed.

The soldiers have still much to do in Cairo. Let Bardissi flee with his richly-laden dromedaries; let him depart from Cairo with his Mamelukes; but let him return no more.

He draws rein now that the city is behind him; he looks back, and a tear trickles down his cheek and mingles with his blood.

For whom was this tear?

同类推荐
  • 小儿脏腑形证门

    小儿脏腑形证门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃花源

    桃花源

    《桃花源》是一部魔幻长篇小说,作者虚构了一个空想社会——桃花源,在那里,人们建立了一个极具东方文化特色的村庄,在这个村庄里人们彬彬有礼互敬互爱,与动物都是那么和谐相处。可是后来,在复仇情绪的感染下,桃花源长大的后代们以陈龙、高地、李广为代表组成了三支浩浩荡荡的复仇大军,把盘踞在河西多年的野兽们赶回了河东,接着又经过了一场内战。战后,桃花源的后代们形成了与他们父辈截然不同的对于世界新的看法,在河西大地建设着一个新的、逐渐由纯粹防御,后来被机器时代所取代的世界。在建设的过程中,桃花源最早的村庄受到了极大的破坏,人类的田园情结被逐渐消蚀,最后,只能存于遥不可及的太空之中。
  • 林下风花

    林下风花

    这世间世事无非这样,福祸相依,却也祸不单行。沈家父母突遇车祸,双双去世。姐姐沈木槿放弃了学业从新西兰回来照顾即将参加艺考的妹妹沈木棉,却未曾料到,家里为数不多的产业也竟被叔父一家暗度陈仓,悄悄转移。而此时,出现了一个改变了沈家命运的男人——乔正豪。
  • 情定法意瑞

    情定法意瑞

    本书是一部电影文学作品集,收入作者近年创作发表的文学剧本4篇。内容包括《情定法意瑞》、《寻找世界密码》、《节振国》、《青山绿水进小区》。4篇文学剧本故事生动,可读性强,对广大文学爱好者有一定的参考价值。
  • 重生之婉见余生

    重生之婉见余生

    本文讲述了,一位傲娇千金(女主)因和舍友登山遇险昏迷数日。数日里她似醒非醒,历经沧桑。再次睁眼一切未变,她却不似从前那般傲娇无礼,也不再随心所欲。男主商场上雷厉风行的存在。从小被爷爷抚养长大,故而答应与世家之女(女主)订婚。他最讨厌的就是女主的百般纠缠,还有她无时无刻的献殷勤。这两人会擦出怎样的爱火,又能否携手同行……
  • 龙王大人在上

    龙王大人在上

    翻江倒海的超级宠兽战士淹没于历史长河。机械文明在沙虫族的围困中崛起。曾经的苍龙战士已经消失,如今神机甲守护着人类文明。张青阳和那只傲娇的猫,不经意间踏上了寻觅宠兽文明的长征……龙王1群:15988970;龙王vip1群:152835977(两千粉丝值或全订截图可加)
  • 我在汉朝卖煎饼

    我在汉朝卖煎饼

    一个现代人带着自己的小吃店穿越到汉武帝年间,虽说与正史有所出入,但这里同样是一个美女如云、硝烟弥漫的时代。这里到处充满了杀戮、阴谋、权利和背叛……
  • 重生之魔妃天下

    重生之魔妃天下

    邱清水深情喃喃:我在你眼中看到了浩瀚大海与星辰。李灏勾唇敛眸一笑:我在你眼中看到了我自己……――――――――――――――――穿越重生的邱清水身受重伤,惨遭追杀,眼看着拥护自己的沈婆婆被杀害却无能为力。坠崖后的她被买到万花楼,被乐姑选中的她开始魔修之路,继承了青歌笛子的她成了青歌组织的首领,但她全然不自知。在重重有意无意的相遇后,平乐王李灏越来越被她吸引,她也对他逐渐产生好感,如爱神之箭正中心头擦起了不可熄灭的念爱火花。平乐王与安和公主的婚礼她参加她难受,无意间得知神器下落,竟有半件正是她的手镯玉珝?狂魔人起,巫莲教现,尚武重开,神谕预言,乱世将至,一切是无意之中的必然还是早有预谋?寻夺神器的脚步一直前行,平定天下的想法默默扎根。踏遍天下,宣扬正道,因为志同道合,她与他逐渐触碰到心灵,相知相识,走遍天下,开启一场旷世爱恋!(女强男强1v1身心健康)
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 因为我的世界有了你

    因为我的世界有了你

    我们每个人一生中都会遇到很多人,但是那个能真正走进你内心待一辈子的人就只有一个。
  • 洪荒之狐帝传

    洪荒之狐帝传

    重生洪荒,成为青丘之主看不一样的洪荒世界,万族争锋。