登陆注册
5343900000062

第62章

He withdrew from the window, and hastened down to the court-yard, followed by the tschorbadji. He approached Masa, and, bending over her, said, softly: "Rise, daughter of thy father. Your sorrow and trouble have passed away. Be gay and happy once more. That which wicked men sought to do unto you has been frustrated. Your father is free.--Tschorbadji," said he, "command your servant Mohammed--command him to unlock the gate of this cage, and to release the prisoners he has guarded so closely.""No!" shouted Mohammed, in a voice of thunder. With my consent alone can it be opened!--Guard the gates, ye officers; I go in quest of the key; and not one shall be released until, kneeling at my feet, with their heads in the dust, the rebels pay to me the double tax.

What I have sworn--what I have sworn by my honor, that must be done.""We will not consent! We will never yield!" cried the men, rushing about in confusion.

"Then the prisoners' heads shall fall!" cried he, exultingly waving his sword in the air. "The hour until which I granted a respite has come; the gold has not been paid; the law cannot be broken with impunity. You pay, or the hour of vengeance is at hand!""We will not kneel; we will not humiliate ourselves before you, you boy!"With his sword still threateningly raised, Mohammed gazed around him.

The tschorbadji and his son now approached the men, and pleaded with them urgently. They explained to them that Mohammed was in the right; that he could not act differently. As he had sworn by his honor to force them to pay the double tax, he must therefore keep to his word.

"Do as he tells you," said the tschorbadji, in an entreating tone;"pay the tax he demands. Do it, ye men! I will reward you well, if you do as I say. He who goes to Mohammed to pay the money, he can ask at my hands a favor."The men's anger became subdued by the soft, kind words of their master. With bowed heads and gloomy aspect, they approached Mohammed Ali, who still stood with threatening sword before the cage.

"We kneel before you in the dust; we have returned to our duty,"said one of the men. "Here are the two sequins that I have to pay.""Here are mine," "And mine," cried they all, with one accord. They knelt and offered Mohammed the gold.

He did not take it; but, gazing steadfastly and bitterly at the pacha, he thrust them aside with a movement of impatience. "Lay your gold upon the block. What, through your obstinacy, has occurred, cannot be obliterated by your gold. Lay your gold upon the block, for to it you offer your gold."Laughing wildly, he turned and bowed before the veiled maiden. "But you pay for it with your honor, with your shame."She fell forward, and a shriek of agony burst from her lips. But she still gazed with tender eyes upon the youth who looked down upon her so fiercely.

"Traitoress! You have forgotten your oath!""No, Mohammed," whispered she. "Hear me!""Away from me! do you still wish to deceive me?" Again he thrust her from him. Masa would have fallen, had not Osman hurried forward and sustained her.

"Forgive him," whispered he, softly. "He is wild with anger and pain.""O Osman, is all known to you?" asked she, in trembling tones.

Osman bowed his head. Tears stood in his eyes. "Be quiet--we are watched. In the evening I will send you word.""Open now the gates, and let the prisoners out," said the tschorbadji to Mohammed. "The law has been vindicated.""It shall be as you command," said Mohammed, with the calmness sometimes born of despair. He drew forth the key, and placed it in the lock. Masa sprang forward. The gate opened, and now she stood beside her father. She threw her arms about him, and kissed his lips. Then she bowed her head upon his breast, and wept bitterly.

The old man held her close to his heart, and then, lifting her up, bore her, trembling with emotion, from out the cage, in which he had endured such torture for four-and-twenty hours.

The ulemas followed him. Joyfully the men greeted the released prisoners, and prayed that they might escort them home in triumph.

"I see no cause for triumph," said the sheik, calmly. "You have done what I cannot approve. It were better, I think, to have laid my gray head upon the block, rather than you should place upon it your hard-earned gold, becoming hereby the slaves of him who gave it to you, and has thus lowered you by his gift.''

"No, sheik," said Cousrouf Pacha, advancing proudly. "He who gave this gold gave it not with such intent. He gave it not to humiliate these men. I gave it for your sake, and for your daughter's sake,"continued he, in loud tones, and for an instant his eyes gleamed passionately on Masa.

He well knew his words would enter Mohammed's heart like a knife.

Turning slowly, be glanced at him, and smiled at seeing him turn pale.

"I am now about to leave you," said the pacha. "The grand-sultan calls me from here. Fear not, therefore, O sheik, that my countenance will longer humiliate you. I give you freedom. Return to your friends; you are free!""Long live Cousrouf Pacha!" was the exultant cry of the men of Praousta.

No one heard, amid the many voices, the one crying "Cursed be Cousrouf Pacha! Cursed be my enemy unto death! I swear revenge upon him!""Cease, Mohammed; be guarded, be silent! Dissemble your anger, your pain, O friend of my heart! Believe me, all will soon be changed:

the sky that now seems so dark, will soon be clear with the light of the sun and of love!""No, never, Osman, never," murmured Mohammed, gazing bitterly at Masa, who, leaning upon her father's arm, and followed by the ulemas and the jubilant fishermen, was now leaving the court-yard.

同类推荐
  • 滇考

    滇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲红拂记

    六十种曲红拂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洹词记事抄

    洹词记事抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神尊凰女

    神尊凰女

    当涅槃重生后失去记忆的她,遇上了高冷傲娇的他,当火爆的脾气能为他收敛,当心中的执念能为她放下……一切的一切,终究逃不过一个“缘”字。初见时的美好,早已烙印在彼此内心的最深处。命中注定的相遇,既是缘,亦是劫。
  • 本杰明·巴顿奇事(菲茨杰拉德中短篇小说选)

    本杰明·巴顿奇事(菲茨杰拉德中短篇小说选)

    小说集中的《本杰明·巴顿奇事》被改编为同名电影,由大卫·芬奇执导, 凯特·布兰切特、布拉德·皮特主演。在这部小说集中,菲茨杰拉德塑造了一群在战后追求梦想而又梦想破灭的青年男女形象,其作品是诗人的敏感和戏剧家的想象力的结晶,是其艺术才能发挥至炉火纯青地步的产物。菲茨杰拉德的魅力来自于他清晰的叙述,优雅的文风,多姿多彩、点铁成金的遗词造句,这种风格在他的短篇小说中得到了最好的体现。
  • 康藏行吟

    康藏行吟

    一本散文集,一本美文集。作者在康藏高原上行走,缤纷的高原给行走者灵感,边走边吟,赞美高原壮美的自然风光,感叹这块沃土所蕴藏的神奇历史文化。屏住呼吸,把康藏高原的一切尽收心底,放飞心境,把真诚奉献给这方水土。
  • 星辰伴月光

    星辰伴月光

    木林月八岁那年夏天去乡下度假,她瞒着爸爸妈妈偷跑出来在路上看见一个小男孩蹲在地上可怜巴巴的,递给他一根棒棒糖,她逗了他一个下午。“小哥哥,等长大以后你娶我好不好?”“......”“那我娶你怎么样啊?”“......”“那你不说话就当你默认了哦”说完,飞快的亲吻了一下小男孩的脸颊。“......”小男孩微红着脸,眼里的光一闪而过.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 与王爷为邻

    与王爷为邻

    简介:生活在中医世家的苏青青,绝对没有想到自己有一天也会赶时髦,穿越到了古代。家里一清二白,爹娘、哥哥善良,爷爷老实巴交,大伯残疾,大伯母是个药罐子,一大家生活的重担都压在了爹娘两个人身上。算了,看在这么多人疼爱她一个人的份上,她既来之则安之,主动从爹娘手里接过养家糊口的差事吧。可是为什么养着养着,会养了一大帮的闲人赖在家里不走!我的天啦,连王爷都死磕,打死都扔不出去了,有这样赖皮的吗?苏青青郁闷了!不走就不走,就当作是养了一条凶狠而又冷脸的癞皮狗,反正家里也不差那口吃的。可是,你能不能不要再惹了另外一群人往家里来,她真心养不了那么多闲,这年头赚个银子可不是那么容易的。苏青青怒了,这些人敢在她家里撒野,就得有勇气接受她的怒火…家长里短的乡村小事,希望大家能喜欢!
  • 许你一生云淡风轻

    许你一生云淡风轻

    当妈的都希望女儿嫁个乘龙快婿,但心急吃不上热豆腐,好女婿难求,坑女儿倒是容易。且看林淡淡如何跳过亲妈挖的一坑接一坑,和真爱修成正果!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 不死尸魂

    不死尸魂

    一个年轻人死后,成了游戏里一个永远无法下线的玩家,只有成为“至高霸主”,才能重返人间!叶平安转职成为骨族召唤师,一步步成长为呼风唤雨的人物,他一挥手,便是骨海魔军。而他登顶的那一天……