登陆注册
5344500000067

第67章 THE METHOD OF THE AMMOPHILAE(2)

Hitherto I had but one means of studying the operative methods of the spoilers: to surprise the Wasp in possession of her capture, to rob her of her prey and immediately to give her in exchange a similar prey, but a living one. This method of substitution is an excellent expedient. Its only defect--a very grave one--is that it subjects observation to very uncertain chances. There is little prospect of meeting the insect dragging its victim along; and, in the second place, should good fortune suddenly smile upon you, preoccupied as you are with other matters you have not the substitute at hand. If we provide ourselves with the necessary head of game in advance, the huntress is not there. We avoid one reef to founder on another. Moreover, these unlooked for observations, made sometimes on the public highway, the worst of laboratories, are only half-satisfactory. In the case of swiftly-enacted scenes, which it is not in our power to renew again and again until perfect conviction is reached, we always fear lest we may not have seen accurately, may not have seen everything.

A method which could be controlled at will would offer the best guarantees, above all if employed at home, under comfortable conditions, favourable to precision. I wished, therefore, to see my insects at work on the actual table at which I am writing their history. Here very few of their secrets would escape me. This wish of mine was an old one. As a beginner, I made some experiments under glass with the Great Cerceris (C. tuberculata) and the Yellow-winged Sphex. Neither of them responded to my desires. The refusal of each to attack respectively her Cleonus or her Cricket discouraged further progress in this direction. I was wrong to abandon my attempts so soon. Now, very long afterwards, the idea occurs to me to place under glass the Bee-eating Philanthus, whom I sometimes surprise in the open engaged in forcing a bee to disgorge her honey. The captive massacres her bees in such a spirited fashion that the old hope revives stronger than ever. I contemplate reviewing all the wielders of the stiletto and forcing each to reveal her tactics.

I was obliged to abate these ambitions considerably. I had some successes and many more failures. I will tell you of the former. My insect-cage is a spacious dome of wire-gauze resting on a bed of sand. Here I keep in reserve the captives of my hunting-expeditions. I feed them on honey, placed in little drops on spikes of lavender, on heads of thistle, or field eryngo, or globe-thistle, according to the season. Most of my prisoners do well on this diet and seem scarcely affected by their internment; others pine away and die in two or three days. These victims of despair nearly always throw me back, because of the difficulty of obtaining the necessary prey at short notice.

Indeed it entails no small trouble to secure in the nick of time the game demanded by the huntress who has recently fallen a captive to my net. As assistant-purveyors I have a few small schoolboys, who, released from the tedium of their declensions and conjugations, set out, on leaving the classroom, to inspect the greenswards and beat the bushes in the neighbourhood on my behalf. The gros sou, the penny-piece, if you please, stimulates their zeal; but with misadventurous results! What I need to-day is Crickets. The band sallies forth and returns with not a single Cricket, but numbers of Ephippigers, for which I asked the day before yesterday and which I no longer need, my Languedocian Sphex being dead. General surprise at this sudden change of market. My young scatterbrains find it hard to understand that the beast which was so precious two days ago is now of no value whatever. When, owing to the chances of my net, a renewed demand for the Ephippiger sets in, then they will bring me the Cricket, the despised Cricket.

Such a trade could never hold out if now and again my speculators were not encouraged by some success. At the moment when urgent necessity is sending up prices, one of them brings me a magnificent Gad-fly intended for the Bembex. For two hours, when the sun was at its height, he kept watch on the threshing-floor hard by, waiting for the blood-sucker, in order to catch him on the buttocks of the Mules which trot round and round trampling the corn. This gallant fellow shall have his gros sou and a slice of bread and jam as well. A second, no less fortunate, has found a fat Spider, the Epeira, for whom my Pompili are waiting. To the two sous of this fortunate youth I add a little picture for his missal. Thus are my purveyors kept going; and, after all, their help would be very inadequate if I did not take upon myself the main burden of these wearisome quests.

Once in possession of the requisite prey, I transfer the huntress from my warehouse, the wire-gauze cage, to a bell-glass varying in capacity from one to three or four litres (1 3/4 to 5 or 7 pints.--Translator's Note.), according to the size and habits of the combatants; I place the victim in the arena; I expose the bell-glass to the direct rays of the sun, without which condition the executioner as a rule declines to operate; I arm myself with patience and await events.

We will begin with the Hairy Ammophila, my neighbour. Year after year, when April comes, I see her in considerable numbers, very busy on the paths in my enclosure. Until June I see her digging her burrows and searching for the Grey Worm, to be placed in the meat-cellar. Her tactics are the most complex that I know and more than any other deserves to be thoroughly studied. To capture the cunning vivisector, to release her and catch her again I find an easy matter for the best part of a month; she works outside my door.

同类推荐
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侯门锦绣

    侯门锦绣

    林清苒穿越了,爹娘伉俪情深,家中全是嫡出姐妹,爹爹官品不低,日子过得顺风顺水,这怎么看都是一次高技术性的穿越。但是!祖母嫌娘不会生儿子,凑齐一家七仙女后,娘又给她们添了两个弟弟,姐姐们嫁给爹的得意门生,可这日子却都不太顺心。眼看着林清苒到了出嫁年纪了,选夫婿上又多方意见,作为翰林院大学士家的五小姐,林清苒表示亚历山大!
  • 明伦汇编人事典忧乐部

    明伦汇编人事典忧乐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衍道成真

    衍道成真

    请输入:衍道名称:九转玄功备注:肉身成圣,有我无敌是否衍道:是╱否请输入衍道名称:血神经备注:血海不枯,我亦永存是否衍道:是╱否这是一名穿越者在异界靠自带的属性面板,成为大魔王的故事!
  • 龙舞九天

    龙舞九天

    (不废材,不天才,也没有大大的金手指,不乱拉仇恨,也不胡乱踩人。有的,只是一个正常的主角。致力于情节,人物,桥段,世界,恩怨情仇,跌宕起伏,意料之外,情理之中的一个故事。点进去看看,不合胃口可以点嚓嚓嚓嘛~走过路过,不要错过)有激情,有热血,有豪迈,有狂野,也有温柔。这是一本不同以往风格和味道的东方玄幻小说,希望让你在满是雷同的小说之中,找到一丝丝新意。发布个书友群:123292144
  • 快穿总有男配想黑化

    快穿总有男配想黑化

    他为了救她,把自己的灵魂震碎放在三千世界,只为她回来时可以爱上他........
  • 35岁那年的自白

    35岁那年的自白

    本文章讲述了主人翁在35岁前的人生经历,和婚姻的不幸,但是都被主人翁乐观与开朗的性格一一的融化和包容,主人翁的后半生是幸福的,就这样度过她的一生。
  • 共和国健康卫士

    共和国健康卫士

    我同郝成涛相识相知,乃至成为忘年交,那是在2002年我尚未退休之时。我当时的职务是北京军区政治部文艺创作室的专业作家,主要从事军事题材的报告文学创作。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 捉妖有挂是种什么体验

    捉妖有挂是种什么体验

    如何才能救民于水火普度众生?沈有德以为斩尽世间妖邪便是普度众生!沈有德以为驱除蛮族便是普度众生!沈有德以为安抚乱民便是普度众生!最后他发现他错了,害民之贼不在深山,不在江湖,不在塞外,而在庙堂!