登陆注册
5344500000075

第75章 THE METHOD OF THE CALICURGI(1)

The non-armoured victims, vulnerable by the sting over almost their whole body, ordinary caterpillars and Looper caterpillars, Cetonia- and Anoxia-larvae, whose only means of defence, apart from their mandibles, consists of rollings and contortions, called for the testimony of another victim, the Spider, almost as ill-protected, but armed with formidable poison-fangs. How, in particular, will the Ringed Calicurgus set to work in operating on the Black-bellied Tarantula, the terrible Lycosa, who with a single bite kills the Mole or the Sparrow and endangers the life of man?

How does the bold Pompilus overcome an adversary more powerful than herself, better-equipped with virulent poison and capable of making a meal of her assailant? Of all the Hunting Wasps, none risks such unequal conflicts, in which appearances would proclaim the aggressor to be the victim and the victim the aggressor.

The problem was one deserving patient study. True, I foresaw, from the Spider's organization, a single sting in the centre of the thorax; but that did not explain the victory of the Wasp, emerging safe and sound from her tussle with such a quarry. I had to see what occurred. The chief difficulty was the scarcity of the Calicurgus. It is easy for me to obtain the Tarantula at the desired moment: the part of the plateau in my neighbourhood left untilled by the vine-growers provides me with as many as are necessary. To capture the Pompilus is another matter. I have so little hope of finding her that special quests are regarded as useless. To search for her would perhaps be just the way not to find her. Let us rely on the uncertainties of chance. Shall I get her or shall I not?

I've got her. I catch her unexpectedly on the flowers. Next day I supply myself with half a dozen Tarantulae. Perhaps I shall be able to employ them one after the other in repeated duels. As I return from my Lycosa-hunt, luck smiles upon me again and crowns my desires. A second Calicurgus offers herself to my net; she is dragging her heavy, paralysed Spider by one leg, in the dust of the highway. I attach great value to my find: the laying of the egg has become a pressing matter; and the mother, I believe, will accept a substitute for her victim without much hesitation. Here then are my two captives, each under her bell-glass with her Tarantula.

I am all eyes. What a tragedy there will be in a moment! I wait, anxiously...But...but...what is this? Which of the two is the assailed?

Which is the assailant? The characters seem to be inverted. The Calicurgus, unable to climb up the smooth glass wall, strides round the ring of the circus. With a proud and rapid gait, her wings and antennae vibrating, she goes and returns. The Lycosa is soon seen. The Calicurgus approaches her without the least sign of fear, walks round her and appears to have the intention of seizing one of her legs. But at that moment the Tarantula rises almost vertically on her four hinder legs, with her four front legs lifted and outspread, ready for the counterstroke. The poison-fangs gape widely; a drop of venom moistens their tips. The very sight of them makes my flesh creep. In this terrible attitude, presenting her powerful thorax and the black velvet of her belly to the enemy, the Spider overawes the Pompilus, who suddenly turns tail and moves away. The Lycosa then closes her bundle of poisoned daggers and resumes her natural pose, standing on her eight legs; but, at the slightest attempt at aggression on the Wasp's part, she resumes her threatening position.

She does more: suddenly she leaps and flings herself upon the Calicurgus;swiftly she clasps her and nibbles at her with her fangs. Without wielding her sting in self-defence, the other disengages herself and merges unscathed from the angry encounter. Several times in succession I witness the attack; and nothing serious ever befalls the Wasp, who swiftly withdraws from the fray and appears to have received no hurt. She resumes her marching and countermarching no less boldly and swiftly than before.

Is this Wasp invulnerable, that she thus escapes from the terrible fangs?

Evidently not. A real bite would be fatal to her. Big, sturdily built Acridians succumb (Locusts and Grasshoppers.--Translator's Note.); how is it that she, with her delicate organism, does not! The Spider's daggers, therefore, make no more than an idle feint; their points do not enter the flesh of the tight-clasped Wasp. If the strokes were real, I should see bleeding wounds, I should see the fangs close for a moment on the part seized; and with all my attention I cannot detect anything of the kind.

Then are the fangs powerless to pierce the Wasp's integuments? Not so. Ihave seen them penetrate, with a crackling of broken armour, the corselet of the Acridians, which offers a far greater resistance. Once again, whence comes this strange immunity of the Calicurgus held between the legs and assailed by the daggers of the Tarantula? I do not know. Though in mortal peril from the enemy confronting her, the Lycosa threatens her with her fangs and cannot decide to bite, owing to a repugnance which I do not undertake to explain.

Obtaining nothing more than alarums and excursions of no great seriousness, I think of modifying the gladiatorial arena and approximating it to natural conditions. The soil is very imperfectly represented by my work-table; and the Spider has not her fortress, her burrow, which plays a part of some importance both in attack and in defence. A short length of reed is planted perpendicularly in a large earthenware pan filled with sand. This will be the Lycosa's burrow. In the middle I stick some heads of globe-thistle garnished with honey as a refectory for the Pompilus; a couple of Locusts, renewed as and when consumed, will sustain the Tarantula. These comfortable quarters, exposed to the sun, receive the two captives under a wire-gauze dome, which provides adequate ventilation for a prolonged residence.

同类推荐
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海琼白真人语录

    海琼白真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百痴禅师语录

    百痴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 这个反派不一般

    这个反派不一般

    穿书请注意1.男主总是对女主角一见钟情2.猪脚在的地方,总是危险,或者死一片3.其他的炮灰也不简单,随时都可能遇到有金手指的穿越者……颜小痕不小心穿到了男主视角下的修仙文,遇到无血不欢的蛇精病变态男配后。她只想着劝大家一句,人一定要洁身自好,有自知之明。毕竟说不定哪天就遇到变态。注意:这真的不是你以为的修仙界。【女配文,炮灰逆袭,逆袭逗比文】
  • 穆斯修高级学府

    穆斯修高级学府

    时间,真的可以让我们忘记彼此吗?枫叶闪过枫红爱恋,划过心伤的痕迹,你看见了吗?不是怨恨,不是仇视,仅仅默默的注视着你。一个游戏结束了,你还会记得我吗?我漫步着走过你的生命,一滩血迹混合着心脏的跳动,无声的爱情划上了心伤的句号。你,在哪里呢?我拥有了所有,而唯独没有你。过去,曾经。我们一起走过。现在,未来。只剩下了我们,而没有你。站在高层楼塔,俯瞰地下成千上万的人群,而他们中,没有你。燕,飞鸣过无数的夏天;蝉,知了了一整个夏日。夏日的悲寂,融化了冰激凌,死亡,铺天盖地…P:因为建立作品的时候出现了内容重复因此添加了一个灬的标点符号,原文名字《血祭》
  • 青梅妹妹恋上竹马哥哥

    青梅妹妹恋上竹马哥哥

    “寂哥哥,我们快去上学吧!”安恬恬拉着韩寂初的手。韩寂初把安恬恬的手递给老师牵着:“不行,我是上大班的,你要和老师去小班。”“不是一起吗?”安恬恬急了。“不是。”说完,韩寂初就走了。虽然如此,但是韩寂初又特别关心安恬恬,如果不是因为两人是兄妹也是不错的搭配哦。
  • 野心家系统

    野心家系统

    一个什么都相信又什么都向往的人。关键词:距离感。
  • 八戒自传

    八戒自传

    自从高老庄一役,俺被那死猴子用计收降,这色戒以后是不能再犯了。虽整天面对唐僧那头呆鹅和不开壳的沙师弟就让人烦闷,但是西行路上偶尔遇见了一些女菩萨,俺倒也可揩些油水,可毕竟不如当妖精时自在,真是气煞俺老猪也……。
  • 实力至上的时代

    实力至上的时代

    “平凡的生活?在你接触这个世界的时候,平凡已经与你无缘了。”统治者,领导者,古老的的家族,犯罪的组织,以及慢慢复苏的凶兽,在这个时代存活的条件就是实力,当然你抱大腿也是可以的。法律也因此而改变,实力是站在阶级顶点的条件,如果你拥有拉拢身边所有人的本事,那又何尝不是一种实力。“实力?这小子认为自己的实力是与众不同的,而他却不知道这个力量是别人努力了几辈子的成果。”这就是所谓的实力至上,讲述了一位少年努力改变一切的故事,而拯救,还是被拯救……这可由不得少年来做决定了。还有…欢迎各位来到实力至上的时代!
  • 和谐社会、公民社会与大众媒介

    和谐社会、公民社会与大众媒介

    在不同的政治经济脉络中,对理想社会模式的追求各有不同。无论是我国所致力建构的和谐社会,还是西方孜孜以求的公民社会,健康的大众媒介都是重要的基石。
  • 我的武魂是天道

    我的武魂是天道

    我本以为武魂变成了天道后,就能牛逼哄哄,没想到……只有不断挨打,才能变强!“叮咚!你受到烈火拳法攻击,领悟烈火拳意!”“叮咚!你受到无极剑法攻击,领悟无极剑意!”“叮咚!你受到万魔阵法攻击,领悟万魔大阵!”“叮咚!你受到魅毒攻击,领悟神通万毒不侵!”……李坏向着众多武帝露出一副贱笑:“求求你们快来打我!”
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。