登陆注册
5346300000017

第17章

"Father," said Ginevra, "I bring you a person you will no doubt be pleased to see,--a soldier who fought beside the Emperor at Mont-Saint-Jean."

The baron rose, cast a sidelong glance at Luigi, and said, in a sardonic tone:--"Monsieur is not decorated."

"I no longer wear the Legion of honor," replied Luigi, timidly, still standing.

Ginevra, mortified by her father's incivility, dragged forward a chair.The officer's answer seemed to satisfy the old servant of Napoleon.Madame Piombo, observing that her husband's eyebrows were resuming their natural position, said, by way of conversation:

"Monsieur's resemblance to a person we knew in Corsica, Nina Porta, is really surprising.""Nothing could be more natural," replied the young man, on whose face Piombo's flaming eyes now rested."Nina was my sister.""Are you Luigi Porta?" asked the old man.

"Yes."

Bartolomeo rose, tottered, was forced to lean against a chair and beckon to his wife.Elisa Piombo came to him.Then the two old people, silently, each supporting the other, left the room, abandoning their daughter with a sort of horror.

Luigi Porta, bewildered, looked at Ginevra, who had turned as white as a marble statue, and stood gazing at the door through which her father and mother had disappeared.This departure and this silence seemed to her so solemn that, for the first time, in her whole life, a feeling of fear entered her soul.She struck her hands together with great force, and said, in a voice so shaken that none but a lover could have heard the words:--"What misery in a word!"

"In the name of our love, what have I said?" asked Luigi Porta.

"My father," she replied, "never spoke to me of our deplorable history, and I was too young when we left Corsica to know anything about it.""Are we in vendetta?" asked Luigi, trembling.

"Yes.I have heard my mother say that the Portas killed my brother and burned our house.My father then massacred the whole family.How is it that you survived?--for you were tied to the posts of the bed before they set fire to the house.""I do not know," replied Luigi."I was taken to Genoa when six years old, and given in charge of an old man named Colonna.No detail about my family was told to me.I knew only that I was an orphan, and without property.Old Colonna was a father to me; and I bore his name until I entered the army.In order to do that, I had to show my certificate of birth in order to prove my identity.Colonna then told me, still a mere child, that I had enemies.And he advised me to take Luigi as my surname, and so evade them.""Go, go, Luigi!" cried Ginevra."No, stay; I must go with you.So long as you are in my father's house you have nothing to fear; but the moment you leave it, take care! you will go from danger to danger.My father has two Corsicans in his service, and if he does not lie in wait to kill you, they will.""Ginevra," he said, "this feud, does it exist between you and me?"The girl smiled sadly and bowed her head.Presently she raised it, and said, with a sort of pride:--"Oh, Luigi, our love must be pure and sincere, indeed, to give me strength to tread the path I am about to enter.But it involves a happiness that will last throughout our lives, will it not?"Luigi answered by a smile, and pressed her hand.

Ginevra comprehended that true love could despise all vulgar protestations at such a moment.This calm and restrained expression of his feelings foreshadowed, in some sense, their strength and their duration.

The destiny of the pair was then and there decided.Ginevra foresaw a cruel struggle, but the idea of abandoning Luigi--an idea which may have floated in her soul--vanished completely.His forever, she dragged him suddenly, with a desperate sort of energy, from her father's house, and did not leave him till she saw him reach the house where Servin had engaged a modest lodging.

By the time she reached home, Ginevra had attained to that serenity which is caused by a firm resolution; no sign in her manner betrayed uneasiness.She turned on her father and mother, whom she found in the act of sitting down to dinner, a glance of exceeding gentleness devoid of hardihood.She saw that her mother had been weeping; the redness of those withered eyelids shook her heart, but she hid her emotion.No one touched the dinner which was served to them.A horror of food is one of the chief symptoms which reveal a great crisis in life.All three rose from table without having addressed a single word to one another.

When Ginevra had placed herself between her father and mother in the great and gloomy salon, Piombo tried to speak, but his voice failed him; he tried to walk, but he had no strength in his legs.He returned to his seat and rang the bell.

"Pietro," he said, at last, to the footman, "light the fire; I am cold."Ginevra trembled, and looked at her father anxiously.The struggle within him must have been horrible, for his face was distorted.

Ginevra knew the extent of the peril before her, but she did not flinch.Bartolomeo, meanwhile, cast furtive glances at his daughter, as if he feared a character whose violence was the work of his own hands.

Between such natures all things must be extreme.The certainty of some impending change in the feelings of father and daughter gave to the worn and weary face of the baroness an expression of terror.

"Ginevra, you love the enemy of your family," said Piombo, at last, not daring to look at his daughter.

"That is true," she replied.

"You must choose between us.Our vendetta is a part of our being.

Whoso does not share my vengeance is not a member of my family.""My choice is made," replied Ginevra, calmly.

His daughter's tranquillity misled Bartolomeo.

"Oh! my dear child!" he cried, letting her see his eyes moistened with tears, the first and only tears he ever shed in life.

"I shall be his wife," said Ginevra, abruptly.

Bartolomeo seemed dazed for a moment, but he recovered his coolness instantly, and replied:--"The marriage will not take place in my lifetime; I will never consent to it."Ginevra kept silence.

同类推荐
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富翁醒世录

    富翁醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删补名医方论

    删补名医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情宿何处

    情宿何处

    程逸朗:28岁,身高185公分、阳光帅气,海归、东山少爷,从事金融业,爱好品红酒、跑步、健身。郑子言:24岁,身高168公分,肤白、大眼,自由插画师,爱好追韩剧、性格开朗。张依依:子言的同室密友,25岁,身高165公分,银行大堂经理,爱好相亲,希望自己的真名天子早日出现。何轩:逸朗的同学、死党,28岁,身高182公分,从事酒店管理、爱好品红酒、跑步、泡妞。
  • 外星人光临黑龙江采集人类种子

    外星人光临黑龙江采集人类种子

    当我动笔的时候,首先顿虎的是这篇东西将会引出什么样的后果。94年的不齿上夏季格外炎热,不单单是在中国,而是全世界大部分地区的气温都是居高不下。7月初的天,《黑龙江经济报》的周冠增打电话,问我:“你听说了吗?黑龙江某林场出现飞碟,还有人被击伤了。”“没听说。”我立刻回答,紧接着便问,“那人被谁击伤了?”“当然是外星人了。”我没吭声,因为这个消息太不能叫我相信了。
  • 善上之路

    善上之路

    正如人们因为呼吸,而能够拥有生命一般。宇宙,也有着其特有的‘呼吸’方式。而这种方式,正是宇宙中所有生命的诞生与死亡。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我主角之主

    我主角之主

    当灵气复苏之后,每个人都可以拥有强大的力量,你是会在这欲望里沉沦,还是超脱,走向更高?虽然我没有什么强大的天赋。但是,我,主角之主!(无限主角流)
  • 使命1937之孤岛谍影

    使命1937之孤岛谍影

    “孤岛”期间,失踪达数个世纪之久的旷世国宝《赵城金藏》重现人世,上海滩风云骤起,暗流涌动。法国人、日本人、英国人、国民党等多方势力粉墨登场,较量厮杀,展开一轮又一轮惊心动魄的夺宝大战。殊不知身负重要使命、戴着多层面具的他,才是真正的“渔翁”……复仇人也是作案人,作案人又是破案人;寻宝人也是盗宝人,盗宝人又是护宝人。
  • java宝典

    java宝典

    java面试宝典,学习使我快乐乐意寻求真理
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冬日无聊

    冬日无聊

    “如果你能说服我,你必须给我证明。”沙融肯定地说。“证明什么?”我站在讲台上,看着这个扎着两个羊角辫的女孩。“只要我比你先跑,你无论如何也追不上我。”“我追你干什么?”大家哄堂大笑。沙融也跟着笑了起来,她的眼睛里放射着快乐的光芒。“按照你的逻辑,只要推理正确,结论一定正确。我们可以举行一次赛跑,我让你跑不过我。”“我一直保持着教工的百米记录。”“那没用,我先跑。”“我让你30米。”我看着沙融苗条的体形自信地说。
  • 食神在都市

    食神在都市

    新书《懿天下之相爱相杀》已经发布,欢迎光大书友朋友前来捧场 (火爆美食小说,能否勾起你的胃口,如今火爆来袭,欢迎品读,欢迎加入读者交流群932492590!)一个破鸡蛋灌饼,竟然卖出天价?这简直是令人匪夷所思的事情!不过,顾义利用的就是物以稀为贵的原理,充分的调动了人们对这一份鸡蛋灌饼的渴望程度。因为所有人都知道,这一份鸡蛋灌饼之后,顾义是不会再做出来同一道美食了!靠着对各种珍馐食材、炊具、燃料、火候的强大掌控能力,顾义用与众不同的烹饪手段,最终一步步创建了属于他的饮食娱乐帝国,踏上巅峰之路。