登陆注册
5346900000035

第35章

ISRAEL'S HOME-COMING

ISRAEL'S return home was an experience at all points the reverse of his going abroad.He had seven dollars in the pocket of his waistband on setting away from Fez, out of the three hundred and more with which he had started from Tetuan.His men had gone on before him and told their story.So the people whom he came upon by the way either ignored him or jeered at him, and not one that on his coming had run to do him honour now stepped aside that he might pass.

Two days after leaving Fez he came again to Wazzan.

Women were going home from market by the side of their camels, and charcoal-burners were riding back to the country on the empty burdas of their mules.It was nigh upon sunset when Israel entered the town, and so exactly was everything the same that he could almost have tricked himself and believed that scarce two minutes had passed since he had left it.

There at the fountains were the water-carriers waiting with their water-skins, and there in the market-place sat the women and children with their dishes of soup; there were the men by the booths with their pipes ready charged with keef, and there was the mooddin in the minaret, looking out over the plain.

Everything was the same save one thing, and that concerned Israel himself.

No Grand Shereef stood waiting to exchange horses with him, and no black guard led him through the town.Footsore and dirty, covered with dust, and tired, he walked through the streets alone.

And when presently the voice rang out overhead, and the breathless town broke instantly into bubbles of sounds--the tinkling of the bells of the water-carriers, the shouts of the children, and the calls of the men--only one man seemed to see him and know him.

This was an Arab, wearing scarcely enough rags to cover his nakedness, who was bathing his hot cheeks in water which a water-carrier was pouring into his hands, and he lifted his glistening face as Israel passed, and called him "Dog!" and "Jew!" and commanded him to uncover his feet.

Israel slept that night in one of the three squalid fondaks of Wazzan inhabited by the Jews.His room was a sort of narrow box, in a square court of many such boxes, with a handful of straw shaken over the earth floor for a bed.On the doorpost the figure of a hand was painted in red, and over the lintel there was a rude drawing of a scorpion, with an imprecation written under it that purported to be from the mouth of the Prophet Joshua, son of Nun.

If the charm kept evil spirits from the place of Israel's rest, it did not banish good ones.Israel slept in that poor bed as he had never slept under the purple canopy of his own chamber, and all night long one angel form seemed to hover over him.It was Naomi.

He could see her clearly.They were together in a little cottage somewhere.The house was a mean one, but jasmine and marjoram and pinks and roses grew outside of it, and love grew inside.And Naomi!

How bright were her eyes, for they could see! Yes, and her ears could hear, and her tongue could speak!

Two days after Israel left Wazzan he was back in the bashalic of Tetuan.

Each night he had dreamt the same dream, and though he knew each morning when he awoke with a sigh that his dream was only a reflection of his dead wife's vision, yet he could not help but think of it the long day through.He tried to remember if he had ever seen the cottage with his waking eyes, and where he had seen it, and to recall the voice of Naomi as he had heard it in his dream, that he might know if it was the same as he used to think he heard when he sat by her in his stolen watches of the night while she lay asleep.Sometimes when he reflected he thought he must be growing childish, so foolish was his joy in looking forward to the night--for he had almost grown in love with it--that he might dream his dream again.

But it was a dear, delicious folly, for it helped him to bear the troubles of his journey, and they were neither light nor few.

After passing through El Kasar he had been robbed and stripped both of his small remaining moneys and the better part of his clothes by a gang of ruffians who had followed him out of the town.

Then a good woman--the old wife, turned into the servant of a Moor who had married a young one--had taken pity on his condition and given him a disused Moorish jellab.His misfortune had not been without its advantage.Being forced to travel the rest of his way home in the disguise of a Moor, he had heard himself discussed by his own people when they knew nothing of his presence.

Every evil that had befallen them had been attributed to him.

Ben Aboo, their Basha, was a good, humane man, who was often driven to do that which his soul abhorred.It was Israel ben Oliel who was their cruel taxmaster.

When Israel was within a day's journey of Tetuan a terrible scourge fell upon the country.A plague of locusts came up like a dense cloud from the direction of the desert, and ate up every leaf and blade of grass that the scorching sun had left green, so that the plain over which it had passed was as black and barren as a lava stream.

The farmers were impoverished, and the poorer people made beggars.

同类推荐
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲窗括异志

    闲窗括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入越录

    入越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Latter-Day Pamphlets

    Latter-Day Pamphlets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一念哀思

    一念哀思

    花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。为了守护自己想要守护的,他选择了重剑。他用情绪演化了一套剑法名为垂思当思念之意涌出之时,便是垂思斩断一切之时
  • 忠诚比黄金更重要

    忠诚比黄金更重要

    世界500强企业最完美的员工职业精神培训手册;员工恪守忠诚、提升业绩的“红宝书”。忠诚贵于能力,做企业最可信赖的金牌员工。激发员工忠于事业的精神,帮助员工从优秀迈向卓越。
  • 老婆婚前有染

    老婆婚前有染

    一见钟情,二见上身,三见生子,四见结婚。在季云深看来,舍不得孩子套不住老婆,她爱折腾,就陪她折腾。富贵不yin,贫贱不移,威武不屈,此大女人。苏荨说:“你拿钱砸死我吧,反正我们没有关系。”季云深:“老婆不承认没有关系,先搞定岳母大人;老婆再不承认也没有关系,折了她的翅膀,让她在怀中扑腾。”苏荨:“不要自以为是、霸道专横,专家建议......”季云深:“哦,专家是什么东西,我不接受他的建议。”苏荨:“我最讨厌你某些时候爆粗口。”季云深:“我最爱你勾死人的小眼神儿。”......莫伸腿,伸腿必被捉;逃,逃不出季大总裁的手掌心。【结婚那些事儿】苏妈妈逼嫁:“闺女啊,遇见云深这么好的男人,你就嫁了吧。”季大总裁逼婚:“darling,我都跪下求婚了,你就从了我吧。”小宝宝凑热闹:“妈咪,爹地这么可怜,你就答应他吧。”【风流君的话】风流君新作,风格大变,就地取材。女主争强好胜,实则有一颗柔软的内心;男主腹黑强大,最会心疼老婆。身心干净,无虐暖文,坑品有保证,轻轻一点,加入收藏。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王石管理课

    王石管理课

    他,眼界深远,在地产界叱咤风云,开企业家代言之先河;他走遍了世界两极和七大最高峰,以花甲之年成为户外极限运动健将……他就是中国地产第一品牌万科集团董事长王石。虽已风光无限,他却不愿坐享其成,而是一直在前行,向着自己内心的巅峰攀爬。其实,王石对万科的管理、运行丝毫没有放松过神经,只不过他找到了治理的良策,其倡导的“用制度管人”的方法和理念是任何人都无法替代的。因此我们看到,一方面王石有些不务正业,而另一方面万科保持着高速成长,这艘商业航母乘风破浪,一路前进。难怪有人说:“王石简直是一个传奇。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣履追尘

    绣履追尘

    街上行人匆匆,逆着下午的阳光,我突然就有了一种孤独的感觉。目及之处——县人民礼堂,我看到了他。他用手撕扯着所有进去听下午戏的门票。我肯定这不是在制造一种戏剧效果,因为,这是我的初恋。我站在那个抬头正好目视他的地方,想我该找一个机会和他交谈。这种机会让我在这样的时空界限里等待了一年,我站在这里的全部意义就因时间的提示愈加无奈了。事实上,是我自己在单恋。
  • 袁世凯的正面与侧面

    袁世凯的正面与侧面

    他被许多人认为是无耻、腹黑、阴鸷的小人然而他又是清末的治世能臣,民国的开国总统,中国现代军事的开创者。他是一个谜,一个今天史学家也很难盖棺定论的谜。通过对他不断的发挖可窥见大变局时代政客复杂而微妙的内心世界,以及官场的潜规则。