登陆注册
5346900000096

第96章

Naomi must have been lying at the farther end of it.She spoke when the door was opened.As though by habit, she framed the name of her jailer Habeebah, and then stopped with a little nervous cry and seemed to rise to her feet.In his confusion Ali said simply, "It is I," as though that meant everything.Recovering himself in a moment he spoke again, and then she knew his voice: "Naomi!""It's Ali," she whispered to herself.After that she cried in a trembling undertone "Ali! Ali! Ali!" and came straight in the accustomed darkness to the spot where he stood.

Then, gathering courage and voice together, Ali told her hurriedly why he was there.When he said that her father was no longer in prison, but at their home near Semsa and waiting to receive her, she seemed almost overcome by her joy.Half laughing, half weeping, clutching at her breast as if to ease the wild heaving of her bosom she was transformed by his story.

"Hush!" said Ali; "not a sound until we are outside the town,"and Naomi knitted her fingers in his palm, and they passed out of the place.

The banquet was now at its height, and hastening down dark corridors where they were apt to fall, for they had no light to see by, and coming into the garden, they heard the ripple and crackle of laughter from the great hall where Ben Aboo and his servile rascals feasted together.They reached the quiet alley outside the Kasbah (for the negro was gone from his post), and drew a lone breath, and thanked Heaven that this much was over.There had been no group of beggars at the gate, and the streets around it were deserted;but in the distance, far across the town in the direction of the Bab el Marsa, the gate that goes out to Marteel, they heard a low hum as of vast droves of sheep.The Spaniard was coming, and the townsmen were going out to meet him.Casual passers-by challenged them, and though Ali knew that even if recognised they had nothing to fear from the people, yet more than once his voice trembled when he answered, and sometimes with a feeling of dread he turned to see that no one was following.

As he did so he became aware of something which brought back the shame of that awful moment when he stood with the key in hand at the door of Naomi's prison.By the light of the lamps in the hands of the passers-by Naomi was looking at him.Again and again, as the glare fell for an instant, he felt the eyes of the girl upon his face.At such moments he thought she must be drawing away from him, for the space between them seemed wider.But he firmly held to the outstretched arm, kept his head aside, and hastened on.

"What matter about me?" he whispered again.But the brave word brought him no comfort."Now she's looking at my hand," he told himself, but he could not draw it away."She is doubting if I am Ali after all,"he thought."Naomi!" he tried to say with averted head, so that once again the sound of his voice might reassure her;but his throat was thick, and he could not speak.Still he pushed on.

The dark town just then was like a mountain chasm when a storm that has been gathering is about to break.In the air a deep rumble, and then a loud detonation.Blackness overhead, and things around that seemed to move and pass.

Drawing near to the Bab Toot, the gate that witnessed the last scene of Israel's humiliation and Naomi's shame, Ali, with the girl beside him, came suddenly into a sheet of light and a concourse of people.

It was the Mahdi and his vast following with lamps in their hands, entering the town on the west, while the Spaniards whom they had brought up to the gates were coming in on the east.The Mahdi himself was locking the synagogues and the sanctuaries.

"Lock them up," he was saying."It is enough that the foreigner must burn down the Sodom of our tyrant; let him not outrage the Zion of our God."Ali led Naomi up to the Mahdi, who saw her then for the first time.

"I have brought her," he said breathlessly; "Naomi, Israel's daughter, this is she." And then there was a moment of surprise and joy, and pain and shame and despair, all gathered up together into one look of the eyes of the three.

The Mahdi looked at Naomi, and his face lightened.Naomi looked at Ali, and her pale face grew paler, and she passed a tress of her fair hair across her lips to smother a little nervous cry that began to break from her mouth.Then she looked at the Mahdi, and her lips parted and her eyes shone.Ali looked at both, and his face twitched and fell.

This was only the work of an instant, but it was enough.

Enough for the Mahdi, for it told him a secret that the wisdom of life had not yet revealed; enough for Naomi, for a new sense, a sixth sense, had surely come to her; enough for Ali also, for his big little heart was broken.

"What matter about me?" thought Ali again."Take her, Mahdi,"he said aloud in a shrill voice."Her father is waiting for her--take her to him."

"Lady," said the Mahdi, "can you trust me?"And then without a word she went to him; like the needle to the magnet she went to the Mahdi--a stranger to her, when all strangers were as enemies--and laid her hand in his.

Ali began to laugh, "I'm a fool," he cried."Who could have believed it?

Why, I've forgotten to lock the Kasbah! The villains will escape.

No matter, I'll go back."

"Stop!" cried the Mahdi.

But Ali laughed so loudly that he did not hear."I'll see to it yet,"he cried, turning on his heel."Good night, Sidi! God bless you!

My love to my father! Farewell!"

And in another moment he was gone.

同类推荐
  • 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在园杂志

    在园杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Fragment on Government

    A Fragment on Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拉封丹寓言(语文新课标课外必读第二辑)

    拉封丹寓言(语文新课标课外必读第二辑)

    拉封丹的寓言诗虽然大都取材千古代希腊、罗马和印度的寓言以及中世纪和17世纪的民间故事,但是它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,描绘了人类的各种思想和情欲,因此是一面生动地反映17世纪法国社会生活的镜子。
  • 倾听她的心声

    倾听她的心声

    初次见面时,江伊夏“身无分文”。她说:“缺钱?可以吗?”他给了她三百万。认识以后,朋友的随口一问,她和邻居家的江二哥在一起了!她要给朋友买生日礼物,他陪她去商场选购,他说:“缺钱可以找我。”她拿出朋友调侃的话回他:“我傍大款了!”**有一天他发现他的情敌又多了一个,而且情敌还有一个优势——近水楼台先得月,于是他在她身边活动的更频繁了。**某次聚会中途,他出来透气,他的兄弟跟出来,逮住他问:“你喜欢上她了?”他不可否认地嗯了声。在不经意间就喜欢上了。-本文又名《我怎么又多了个情敌》这是一个明明情敌不多,却偏偏觉得自己情敌有很多的男主。
  • 季先生今天也很傲娇

    季先生今天也很傲娇

    第一章自从韩妈妈怀孕了之后,季子安和季子川再也不能在韩家瞎蹦跶了。就连韩家的大哥……
  • 谁的流年白了我的思念

    谁的流年白了我的思念

    你是遥远的星河,也是我穷极一生的梦。如果有天能够重来,我一定做好准备。烟花易冷,恋心易伤。华灯初上,谁陪我白了思念,忘了流年?恐怕一切尽在不言中吧
  • 最强奇迹系统

    最强奇迹系统

    林风重生在刚刚灵气复苏的平行宇宙,获得见证奇迹系统,从此开启牛逼人生。
  • 侯爷爱上我

    侯爷爱上我

    他是烟花柳巷港的风流美人。她是战功赫赫的侯爷。一朝相逢,一见如故。“拿人钱财,替人消灾,但你是我皇兄,所以半价。”高位下,女子一改往事的玩世不恭,对金子,她可是很认真的。
  • 阴翳礼赞

    阴翳礼赞

    《阴翳礼赞》是日本文豪谷崎润一郎的随笔集。收录《阴翳礼赞》、《懒惰之说》、《恋爱及色情》、《厌客》、《旅行杂话》、《厕所种种》六篇随笔,是谷崎润一郎的随笔代表作。其中最广为人知的《阴翳礼赞》从“阴翳造就了东方建筑美”这一观点出发,衍生开来,探讨了东方建筑和文化的精妙之处。其他各篇也围绕东方和西方文化的差异,行文挥洒自如,旁征博引,妙趣横生,可以说建立了一个“谷崎式”的东方美学体系。
  • 你的形象价值百万 你的礼仪价值百万(超值金版)

    你的形象价值百万 你的礼仪价值百万(超值金版)

    与人之间的竞争是智力的竞争,也是口才的竞争。口才决定了我们的价值,决定了我们的成败。无论你从事何种行业,无论你身居什么职位,也无论你是男人还是女人,无论你是年轻还是年老,你都必须重视礼仪。一个成功的形象,展现给人们的是自信、尊严和实力。个人形象是昂贵的,有的时候它价值连城。本书深刻地点明了形象、礼仪、口才在人生中的巨大价值和重要作用,深入浅出地阐述了形象、礼仪、口才的基本原理和法则,指出了提升自我形象、修炼优雅礼仪、练就口才的基本途径和方法,从交际到生活、从求职到工作、从说话到办事、从推销到谈判。
  • 我家的僵先生超赖的

    我家的僵先生超赖的

    蔷薇这一辈子最难过的就是她是个无父无母的孤儿,最骄傲的是她有一个爱她的俊俏又牛逼轰轰的老公。可是与这个老公僵先生在一起后,生活貌似出现了很多危机,于是她开始考虑把这僵先生给甩了。蔷薇:“你虽然长的俊俏,可是你太危险了,我的小命重要。”僵先生:“是你先赖上我的,所以你不能退货。”蔷薇:“......”
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。