登陆注册
5349500000009

第9章 THE ARGUMENT(8)

'When Truth and Virtue have to do with thee, A thousand crosses keep them from thy aid;They buy thy help, but Sin ne'er gives a fee;He gratis comes, and thou art well appaid As well to hear as grant what he hath said.

My Collatine would else have come to me When Tarquin did, but he was stayed by thee.

'Guilty thou art of murder and of theft, Guilty of perjury and subornation, Guilty of treason, forgery and shift, Guilty of incest, that abomination;An accessary by thine inclination To all sins past and all that are to come, From the creation to the general doom.

'Misshapen Time, copesmate of ugly Night, Swift subtle post, carrier of grisly care, Eater of youth, false slave to false delight, Base watch of woes, sin's pack-horse, virtue's snare;Thou nursest all and murd'rest all that are.

O, hear me then, injurious, shifting Time!

Be guilty of my death, since of my crime.

'Why hath thy servant Opportunity Betrayed the hours thou gavest me to repose, Cancelled my fortunes and enchained me To endless date of never-ending woes?

Time's office is to fine the hate of foes, To eat up errors by opinion bred, Not spend the dowry of a lawful bed.

'Time's glory is to calm contending kings, To unmask falsehood and bring truth to light, To stamp the seal of time in aged things, To wake the morn and sentinel the night, To wrong the wronger till he render right, To ruinate proud buildings with thy hours And smear with dust their glitt'ring golden towers;'To fill with worm-holes stately monuments, To feed oblivion with decay of things, To blot old books and alter their contents, To pluck the quills from ancient ravens' wings, To dry the old oak's sap and cherish springs, To spoil antiquities of hammered steel And turn the giddy round of Fortune's wheel;'To show the beldam daughters of her daughter, To make the child a man, the man a child, To slay the tiger that doth live by slaughter, To tame the unicorn and lion wild, To mock the subtle in themselves beguiled, To cheer the ploughman with increased crops, And waste huge stones with little water-drops.

'Why work'st thou mischief in thy pilgrimage, Unless thou couldst return to make amends?

One poor retiring minute in an age Would purchase thee a thousand thousand friends, Lending him wit that to bad debtors lends.

O, this dread night, wouldst thou one hour come back, I could prevent this storm and shun thy wrack!

'Thou ceaseless lackey to eternity, With some mischance cross Tarquin in his flight;Devise extremes beyond extremity, To make him curse this cursed crimeful night;Let ghastly shadows his lewd eyes affright, And the dire thought of his committed evil Shape every bush a hideous shapeless devil.

'Disturb his hours of rest with restless trances, Afflict him in his bed with bedrid groans;Let there bechance him pitiful mischances, To make him moan, but pity not his moans.

Stone him with hard'ned hearts, harder than stones;And let mild, women to him lose their mildness, Wilder to him than tigers in their wildness.

'Let him have time to tear his curled hair, Let him have time against himself to rave, Let him have time of time's help to despair, Let him have time to live a loathed slave, Let him have time a beggar's orts to crave, And time to see one that by alms doth live Disdain to him disdained scraps to give.

'Let him have time to see his friends his foes, And merry fools to mock at him resort;Let him have time to mark how slow time goes In time of sorrow, and how swift and short His time of folly and his time of sport;And ever let his unrecalling crime Have time to wail th' abusing of his time.

'O Time, thou tutor both to good and bad, Teach me to curse him that thou taught'st this ill!

At his own shadow let the thief run mad, Himself himself seek every hour to kill!

Such wretched hands such -wretched blood should spill;For who so base would such an office have As sland'rous deathsman to so base a slave?

'The baser is he, coming from a king, To shame his hope with deeds degenerate.

The mightier man, the mightier is the thing That makes him honoured or begets him hate;For greatest scandal waits on greatest state.

The moon being clouded presently is missed, But little stars may hide them when they list.

'The crow may bathe his coal-black wings in mire And unperceived fly with the filth away;But if the like the snow-white swan desire, The stain upon his silver down will stay.

Poor grooms are sightless night, kings glorious day.

Gnats are unnoted wheresoe'er they fly, But eagles gazed upon with every eye.

'Out, idle words, servants to shallow fools!

Unprofitable sounds, weak arbitrators!

Busy yourselves in skill-contending schools;Debate where leisure serves with dull debaters;To trembling clients be you mediators.

For me, I force not argument a straw, Since that my case is past the help of law.

'In vain I rail at Opportunity, At Time, at Tarquin, and uncheerful Night;In vain I cavil with mine infamy, In vain I spurn at my confirmed despite:

This helpless smoke of words doth me no right.

The remedy indeed to do me good Is to let forth my foul-defiled blood.

'Poor hand, why quiver'st thou at this decree?

Honour thyself to rid me of this shame;

For if I die, my honour lives in thee, But if I live, thou livest in my defame.

Since thou couldst not defend thy loyal dame And wast afeard to scratch her wicked foe, Kill both thyself and her for yielding so.'

This said, from her betumbled couch she starteth, To find some desp'rate instrument of death.

But this no slaughterhouse no tool imparteth To make more vent for passage of her breath, Which, thronging through her lips, so vanisheth As smoke from Etna that in air consumes, Or that which from discharged cannon fumes.

'In vain,' quoth she, 'I live, and seek in vain Some happy mean to end a hapless life.

I feared by Tarquin's falchion to be slain, Yet for the selfsame purpose seek a knife;But when I feared I was a loyal wife;

So am I now-O no, that cannot be;

Of that true type hath Tarquin rifled me.

'O, that is gone for which I sought to live, And therefore now I need not fear to die.

同类推荐
热门推荐
  • 明代小品文集·呻吟语1

    明代小品文集·呻吟语1

    《呻吟语》六卷,明吕坤著,是作者关于人生修养、持家处世以及自然社会的思考的记录。前三卷为内篇,后三卷为外篇,分为性命、存心、伦理、谈道、修身、问学、应务、养生、天地、世运、圣贤、品藻、治道、人情、物理、广喻、词章等十七篇。 作者阐述了自己对修身养性、人情世故等方面的心得体会和见解,针对当时社会出现的各种弊病,提出兴利除弊、励精图治的主张,值得世人借鉴。
  • 死神让你别出声

    死神让你别出声

    死亡的气味,让人如此胆寒心惊。当人们试图揭示死亡的奥秘时,引来的却是无尽的报复和伤害……他再次出现在校园里,但眼神已经和过去那个放着光彩的少年不一样了。他竟然把一个追求多年无果的女同学趁夜绑到了学校后面的花园里,并侮辱了她。接下来的几天,他相继用一条粗绳子,把几位曾经刻薄的对待他的老师,勒死在学校的图书馆里。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 英雄联盟之轮回创世

    英雄联盟之轮回创世

    你们是英雄,不巧,我也是。只不过我是无限火力版的,就问你们谁能扛得住?感受被时间支配的恐惧吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 两世梅香伴血生

    两世梅香伴血生

    千年前,他一人一戟,为一人,屠一城。千年前,她一曲一舞,以一颜,倾五域。千年后的再遇,他不再是秦王,她亦不再是王妃。千年后,纵然阴谋不断,也阻止不了他们深入灵魂的爱情。两世的梅香,皆伴着血而生。
  • 废柴王妃的修真路

    废柴王妃的修真路

    墨璃伊是废物?墨璃伊:“都怪当初那块儿破石头,我明明是天才!它却没有测出来!”姑奶奶,试灵石做错了什么?它还是个宝宝啊!易瑆尘:“什么,你们说她是废物?她若是废物,那被她追着满森林跑的本王,又是什么?”王爷啊,这种丢脸的事情,就这么说出来,真的好么?“废物?欺我的、害我的、辱我的,从今日起,我要你们百倍偿还!”“你若是想要云游四海,本王就陪你浪迹天涯。你若是想要俾睨众生,本王便替你挡下所有劫难让你羽化成仙!”“我不要荣华富贵,我也不要羽化成仙,我只要你陪在我身边,一间竹屋,一碗清茶,一个你,足矣!”
  • 天道演化系统

    天道演化系统

    网吧熬夜睡了一觉,居然穿越了,大学生江云凡意外来到了乾坤大陆,看着这以武为尊的世界,他绑定了天道演化系统,天道推演可化万物……叮,万千位面演化完成,宿主可前往试炼叮,太古神兽演化完成,宿主可当做坐骑叮,……敌人已死,请宿主慎重!
  • 新时期安全教育

    新时期安全教育

    本书系统地介绍了安全教育的方方面面,共分17个主题,语言简洁,信息量大,有很强的实用性,可以满足各类人士对安全教育的需要。本书名为新时期安全教育,重点突出在“新”字上,在编写前,我们查阅了大量文献,取其精华,兼收并蓄,但又不囿于传统。我们颠覆了传统的写作模式和手法,打破章节条框,让主题划分更科学,是一次大胆的创新。此外,我们还想尝试探索在有限容量内传递信息的极限,突出信息量大这一特点,实现安全教育无盲点,打造百科全书式的安全教育。
  • 异能儿子假面妈

    异能儿子假面妈

    她,父母遭遇陷害,十八岁的她没能完成就读警校的愿望。白天,她是木讷的跑腿小妹,晚上,则化身为妖媚,冷艳的调酒师。在一次跟踪疑犯回来后,她的身体就发生了变化,在遇到一些社会败类时,她就有种极其渴望想要吸食对方血液的冲动。因劳累而昏过去后,醒来却听到一个惊人的消息,她,怀孕了。*“妈咪,刚刚打你的那个坏姐姐,正在顶楼的大房间里,被一个大叔咬嘴巴,看来大叔是帮你报仇了。”经理妇人听到后,疯了一般的冲进电梯,直杀而上。随后,老远就听到屋里一阵呼天抢地的叫骂声及悲惨的哭泣声。*生日的那天见妈咪遇险,愤怒的宝宝忘记了要在妈咪面前伪装。爆发出了让人难以置信的一面,他不仅能够伸出两颗超出人类长度的牙齿,而且全身还散发出阵阵的耀眼银光,使得众人都睁不开眼。综合以上的种种,好吧!她承认,她家的宝贝儿子好像真的是异于常人。强大的异能爆发,使得她们置身于无比的危机之中,科学家,富商及另外藏在暗处的两路人,此刻都在蠢蠢欲动........宝宝:长相可爱,腹黑无比,善于算计,有着人类不可比例的敏锐嗅觉,一双蔚蓝色的眸子,可以看见心里想要看见的一切远在任何地方的事物。男主:有着一张世人无可比例的绝色容颜,继承了血族与精灵族身上的所有能量,拥有让两方人马都为之恐惧的强大异能,为爱执着,专一。