登陆注册
5351200000015

第15章

Cutting their way through Germany by the sword, Until they gained these pine-clad hills of ours;Nor stopp'd they ever on their forward course, Till at the shaggy dell they halted, where The Muta flows through its luxuriant meads.

No trace of human creature met their eye, Save one poor hut upon the desert shore, Where dwelt a lonely man, and kept the ferry.

A tempest raged--the lake rose mountains high And barr'd their further progress.Thereupon They view'd the country--found it rich in wood, Discover'd goodly springs, and felt as they Were in their own dear native land once more.

Then they resolved to settle on the spot;Erected there the ancient town of Schwytz;And many a day of toil had they to clear The tangled brake and forest's spreading roots.

Meanwhile their numbers grew, the soil became Unequal to sustain them, and they cross'd To the black mountain, far as Weissland, where, Conceal'd behind eternal walls of ice, Another people speak another tongue.

They built the village Stanz, beside the Kernwald;The village Altdorf, in the vale of Reuss;Yet, ever mindful of their parent stem, The men of Schywtz, from all the stranger race, That since that time have settled in the land, Each other recognize.Their hearts still know, And beat fraternally to kindred blood.

[Extends his hand right and left.]

MAUER.

Ay, we are all one heart, one blood, one race!

ALL (joining hands).

We are one people, and will act as one.

STAUFF.

The nations round us bear a foreign yoke;For they have to the conqueror succumbed.

Nay, e'en within our frontiers may be found Some, that owe villein service to a lord, A race of bonded serfs from sire to son.

But we, the genuine race of ancient Swiss, Have kept our freedom from the first till now.

Never to princes have we bow'd the knee;

Freely we sought protection of the Empire.

ROSSEL.

Freely we sought it--freely it was given.

'Tis so set down in Emperor Frederick's charter.

STAUFF.

For the most free have still some feudal lord There must be still a chief, a judge supreme, To whom appeal may lie, in case of strife.

And therefore was it, that our sires allow'd, For what they had recover'd from the waste This honour to the Emperor, the lord Of all the German and Italian soil;And, like the other free men of his realm, Engaged to aid him with their swords in war;The free man's duty this alone should be, To guard the Empire that keeps guard for him.

MELCH.

He's but a slave that would acknowledge more.

STAUFF.

They followed, when the Heribann[*] went forth, The imperial standard, and they fought its battles!

To Italy they march'd in arms, to place The Caesars' crown upon the Emperor's head.

But still at home they ruled themselves in peace, By their own laws and ancient usages.

The Emperor's only right was to adjudge The penalty of death; he therefore named Some mighty noble as his delegate, That had no stake or interest in the land, Who was call'd in, when doom was to be pass'd, And, in the face of day, pronounced decree, Clear and distinctly, fearing no man's hate.

What traces here, that we are bondsmen? Speak, If there be any can gainsay my words!

[*] The Heribann was a muster of warriors similar to the /arriere ban/of France.

HOFE.

No! You have spoken but the simple truth;We never stoop'd beneath a tyrant's yoke.

STAUFF.

Even to the Emperor we did not submit, When he gave judgment 'gainst us for the church;For when the Abbey of Einsiedlen claimed The Alp our fathers and ourselves had grazed, And showed an ancient charter, which bestowed The land on them as being ownerless--For our existence there had been concealed--What was our answer? This: "The grant is void.

No Emperor can bestow what is our own:

And if the Empire shall deny our rights, We can, within our mountains, right ourselves!"Thus spake our fathers! And shall we endure The shame and infamy of this new yoke, And from the vassal brook what never king Dared, in his plenitude of power, attempt?

This soil we have created for ourselves, By the hard labour of our hands; we've changed The giant forest, that was erst the haunt Of savage bears, into a home for man;Extirpated the dragon's brood, that wont To rise, distent with venom, from the swamps;Rent the thick misty canopy that hung Its blighting vapours on the dreary waste;Blasted the solid rock; across the chasm Thrown the firm bridge for the wayfaring man.

By the possession of a thousand years The soil is ours.And shall an alien lord, Himself a vassal, dare to venture here, Insult us by our own hearth fires,--attempt To forge the chains of bondage for our hands, And do us shame on our own proper soil?

Is there no help against such wrong as this?

[Great sensation among the people.]

Yes! there's a limit to the despot's power!

When the oppress'd for justice looks in vain, When his sore burden may no more be borne, With fearless heart he makes appeal to Heaven, And thence brings down his everlasting rights, Which there abide, inalienably his, And indestructible as are the stars.

Nature's primaeval state returns again, Where man stands hostile to his fellow man;And if all other means shall fail his need, One last resource remains--his own good sword.

Our dearest treasures call to us for aid, Against the oppressor's violence; we stand For country, home, for wives, for children here!

ALL (clashing their swords).

Here stand we for our homes, our wives, and children.

ROSSEL.(stepping into the circle).

Bethink ye well, before ye draw the sword.

Some peaceful compromise may yet be made;Speak but one word, and at your feet you'll see The men who now oppress you.Take the terms That have been often tendered you; renounce The Empire, and to Austria swear allegiance!

MAUER.

What says the priest? To Austria allegiance?

BUHEL.

Hearken not to him!

WINK.

'Tis a traitor's counsel, His country's foe!

REDING.

Peace, peace, confederates!

SEWA.

Homage to Austria, after wrongs like these!

FLUE.

Shall Austria extort from us by force What we denied to kindness and entreaty?

MEYER.

Then should we all be slaves, deservedly.

MAUER.

同类推荐
  • 宝镜三昧原宗辨谬说

    宝镜三昧原宗辨谬说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经论优波提舍

    妙法莲华经论优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说十炼生神救护经

    太上说十炼生神救护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·伤寒

    证治准绳·伤寒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无曲乐章

    无曲乐章

    星历5000年5月5日,伴随着零点的钟声,乐章启奏了,一个神秘的人形兵器意外诞生,为之所有组织都开始秘密行动。星历5010年的某一天,沉默已久的乐章再次无声响起,处于风暴中间被保护了十年的女孩,这一天,期盼有一天能够‘自由’的愿望终于实现。
  • 口耳相传的民间故事(阅读故事享受快乐丛书)

    口耳相传的民间故事(阅读故事享受快乐丛书)

    《阅读故事享受快乐丛书:口耳相传的民间故事》选编了中外民间广为流传、耳熟能详的民间故事经典,按照人物故事、节日故事、饮食故事、名胜古迹、动物故事分为五部分。人物故事:领略智者的智慧,学习仁者的豁达。哂笑愚者的蠢笨,品味百态人生。从而达到“以古为镜。可以知兴替;以人为镜,可以明得失”的目的。节日故事:感受缤纷节日,了解民风民俗;学习传统节日知识。继承和发扬优秀的传统文化。饮食故事:汇聚经典食物,畅饮醇酒与香茶,享受饕餮盛宴,增加人们对饮食的认识,提高人们的生活质量,增添生活的乐趣。名胜古迹:游览名山大川,领略清新美丽的自然风光,欣赏巧夺天工的人文景观,让我们身心愉悦、心旷神怡,增强我们热爱大自然的信念,从而促进人与自然和谐相处。动物故事:了解五彩缤纷的动物世界、生动有趣的动物故事,培养我们对动物的爱心,增强我们保护动物、珍惜动物的责任心,让我们明白善待动物就是善待我们人类自己的道理,从而促进人类与动物的和谐共处。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 地府将帅系统

    地府将帅系统

    身披帅骨文武扶持,肩抗大旗手持虎令,领千万之阴兵,立不世之功勋!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 在海棠花开的地方等你

    在海棠花开的地方等你

    山海相铭,静待花开,一程风雪,一成相思。
  • 凤凰醉君与邪妃

    凤凰醉君与邪妃

    南宫清一朝穿越竟穿越到废柴苏静雅身上明明是最优秀的特工,都变成了人人可欺的废柴本可以做个无忧无虑的人,却因自己是嫡女,是废柴,被姊妹残害,被未婚夫扔到那乱葬岗。“我南宫清,一定会为你报仇,让那些欺负你,伤害你的人都付出代价,这一世,我不但要替自己活,也要为你而活!”一个嫡女之位竟对这些人来说这么重要,竟不惜残害手足。明打算重新来过,却遇到了那般看似残忍却无赖至极之人。“我墨玄冥在此立誓,此生只娶南宫清一人,如若失言,天打雷劈,不得好死!!”“你疯啦,要是你死了,我怎么办?!!!”
  • 媚妃如此多娇

    媚妃如此多娇

    从权贵嫡女到中宫废后,赵淑懿这一生跌宕起伏,遇人不淑。闭上眼的那一刻,她身心俱疲,恨自己双眼被蒙蔽,害得亲人纷纷离去,最后落得凄惨下场。可没想到,她再睁眼时,她竟回到了豆蔻那年……情节虚构,请勿模仿
  • The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    Nobel Prize winner Samuel Beckett was one of the most profoundly original writers of the 20th century. He gave expression to the anguish and isolation of the individual consciousness with a purity and minimalism that have altered the shape of world literature. A tremendously influential poet and dramatist, Beckett spoke of his prose fiction as the "important writing," the medium in which he distilled his ideas most powerfully. Here, for the first time, his short prose is gathered in a definitive, complete volume by leading Beckett scholar S. E. Gontarski.
  • 犯罪心理档案(全4册)

    犯罪心理档案(全4册)

    犯罪心理学专家带领的刑侦精英队伍与高智商反社会连环杀手狭路相逢,谁引导谁?谁操纵谁?谁战胜谁?专业!烧脑!紧张!这是一部深度剖析犯罪心理、囊括了几乎所有犯罪元素的惊悚之书:一连串神秘莫测的死亡,一系列诡异老练的犯罪手法。真凶以伪善之名隐藏在我们身边,与我们同眠共餐。善与恶的殊死角逐后面,是深不可测的人性。由韩印、顾菲菲、杜英雄、艾小美、吴国庆等刑侦精英组成的团队,穷尽毕生所学,孜孜不倦地与一个又一个变态心理杀手展开缠斗。他们通过微表情解读,识破犯罪分子的谎言;通过行为证据分析,洞悉犯罪分子的心理动机;通过犯罪侧写,还原犯罪现场,让罪犯无处遁形。